06/11/2022
18 ERROS CAPITAIS DEIXADOS PELA COLONIZAÇÃO PORTUGUESA QUE OS ANGOLANOS INSISTEM PERPETUAR :
Você conhece o significado dos nomes das 18 províncias de Angola?
Conheça agora o significado etimológico "e sua grafia correta" dos nomes das 18 províncias que compõem a República de Angola.
Se antes tínhamos a velha desculpa de que os termos em línguas nacionais são mal escritos pelo simples facto das línguas nativas de Angola não apresentarem se quer um sistema alfabético (razão pela qual se obedeceu critérios da língua colonial Portuguesa 'até hoje' por esta ter a muito um sistema alfabético). Então hoje já podemos rectificar o óbvio pelo simples facto de existir 6 línguas nacionais das seis principais línguas mais faladas em todo território nacional, que felizmente reúnem cada uma dela um sistema alfabético.
És aqui os nomes verdadeiros das 18 províncias de Angola.
1* - BENGUELA / MBENGA.
Benguela é um nome que deriva da terminologia Mbenga na língua Umbundu.
Segundo o historiador, escritor e editor Armindo Jaime Gomes : “Do étimo Mbenga, Benguela é corruptela do verbo “okuvenga” da língua umbundu; okuvengela (sujar) / okumbengela ovava (sujar-me a água), relativamente às águas estagnadas e em língua portuguesa é entendido como turvar, turvar-se, perturbar, alterar, transtornar, escurecer, embaciar, nublar, enuvear (Pe. Alves, A., 1951). Evoluído de “mbengela”, a toponímia passou a significar perda de transparência, de limpidez, de clareza, perturbação, fazer perder a razão, cobrir o céu de nuvens, situação confusa, indefinição (op. cit.). Apesar de fazer parte da onomástica planáltica, a exemplo de Katombela, Mbaka, Kakonda, Civangulula, etc., a versão popular admite que o topónimo tenha resultado da distorção linguística nos primeiros contactos entre os portugueses e Ambwi. Em vez do nome da região que se pretendia saber, os intrusos receberam a justificação da turvês das águas lacustres e fluviais.”
2* - BENGO / ICOLIBÊNGIKO. O nome Bengo deriva da termin