01/04/2026
๐๐ ๐ก๐๐๐ ๐ ๐๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐, ๐๐๐ฆ ๐๐๐๐๐ก๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐ ๐ก๐๐๐ฆ๐; ๐๐ ๐ก๐๐๐ฆ๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ก๐ข๐, ๐๐๐๐๐๐๐ข๐๐๐๐๐ฆ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ขโ๐ ๐๐๐ ๐๐๐-๐ข๐๐๐ก โ๐๐๐๐ ๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐. ๐ด๐๐ ๐๐๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐ฆ๐๐, ๐๐ข๐๐๐ ๐๐๐ โ๐ข๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ก๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐ขโ๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ค๐๐๐ ๐๐ข๐๐ข๐๐๐๐.๐ด
โ
โ๐๐ ๐ก๐ข๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐ค๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐ข๐๐๐๐ขโ๐๐, ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ก๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐, ๐๐๐๐๐๐๐๐ก๐๐ค ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ข๐ก๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐ฆ ๐๐๐๐๐๐ข๐, ๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐ข๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐ก๐๐ ๐๐๐โ๐๐๐๐๐๐.
โ
โ๐๐ฅ๐ข๐ช๐ก
โAng korona nagasimbolo sa nagasirak nga dungog kang nagligad, mga handum nga gin-ukit kang panahon, ginpadayon kang kabuhi, kag gin-angkon bilang kadarag-an kang mga Tubunganon.
โ
โ๐๐ข๐๐ข๐ก๐จ๐ง
โNiyog nga nagatindog sa hangin kag bagyo, saksi kang una nga kabuhi kang banwa, nagatao kusog sa pumuluyo bilang One Town One Product kag panguna nga kapital nga produkto. Ang niyog amo man ang nagasuporta kag nagatao kabuhi sa mga mangunguma.
โ
โ๐๐ฅ๐จ๐ญ ๐ฆ๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ข
โKrus sa Balabago simbolo kang pagtuo kang mga Tubunganon. Dya mabakod nga ginpatindog kag indi mapukan pag-abot kang malawid nga panahon.
โ
โ๐ฃ๐๐ง๐๐๐ฌ๐ข๐ก๐
โHinabol kang alima kag kasaysayan,
โang patadyong amo ang istorya nga gindihon kang kulturaโ madalom, matahum, kag buhi sa tagsa ka lihok kang identidad kang kada Panay Bukidnon.
โ
โ๐ ๐ง๐ง ๐๐๐ฅ๐ข๐ก๐ฌ๐
โSa mga letra kang MTT ginapakita ang matuod nga pagbinuligayโ mga alima nga nagakaptanay para sa pag-uswag kang banwa kag sa padayon nga paghandum kang masanag nga paraabuton.
โ
โ๐๐๐ฅ๐๐๐
โDaraga nga nagahamtang kang kusog sa kagamo, hurma kang kababainhan nga nag-alagad, nag-amuma, kag nagpatindog kang pundasyon kang banwa.
โ
โ๐๐๐ก๐จ๐ก๐ง๐๐ก๐
โGinunting nga nagahulag kang bag-o nga dalan, naga-utod kang kahadlok, kag nagahimo kang hurma kang paraabuton nga ginapangandaman.
โ
โ๐๐ฆ๐๐ช ๐ฅ๐ข๐๐ ๐ง๐ข ๐ฉ๐๐๐ช ๐๐๐๐
โDalan nga nagasaka sa wara kasiguraduhan, ang kada tikang may dara nga istorya, halin sa nagligad pakadto sa paraabuton, diin ang Tubungan nagalantaw kag nagalaum.
โ
โ๐ต๐๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐ข๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐ก๐๐ ๐๐ก๐ข๐๐๐๐๐๐, ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ก๐ ๐ ๐ ๐๐๐-๐๐๐ต๐๐๐บ ๐๐๐ ๐๐๐ฆ ๐๐ข๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐ก๐ข๐, ๐๐๐๐๐๐๐ฆ๐โ๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐ก๐๐ ๐๐๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐, ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ข๐๐๐๐๐ฆ.
โ
โ๐๐ ๐๐๐๐ ๐ก๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ก๐ ๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐๐ข๐ก๐๐, ๐๐๐๐ ๐๐๐ก๐๐ ๐๐๐ ๐๐ข๐๐๐๐, ๐๐ข๐๐ก๐ข๐๐ ๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐ก๐ข ๐๐๐๐ ๐๐ข๐๐ข๐๐๐๐โ ๐๐๐๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐, ๐๐๐๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ข๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐ต๐๐๐บ!
โ
โ๐ง๐๐๐ฆ ๐๐ฆ ๐ง๐จ๐๐จ๐ก๐๐๐ก. ๐ข๐จ๐ฅ ๐ฆ๐๐๐ฉ๐๐ฅ ๐ง๐๐ฅ๐๐๐ ๐ง๐ข ๐ ๐๐ข๐๐๐๐ก ๐๐จ๐ง๐จ๐ฅ๐!โจ
โ
โ
โ
โ
โ
๐๐ ๐ก๐๐๐ ๐ ๐๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐, ๐๐๐ฆ ๐๐๐๐๐ก๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐ ๐ก๐๐๐ฆ๐; ๐๐ ๐ก๐๐๐ฆ๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ก๐ข๐, ๐๐๐๐๐๐๐ข๐๐๐๐๐ฆ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ขโ๐ ๐๐๐ ๐๐๐-๐ข๐๐๐ก โ๐๐๐๐ ๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐. ๐ด๐๐ ๐๐๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐ฆ๐๐, ๐๐ข๐๐๐ ๐๐๐ โ๐ข๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ก๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐ขโ๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ค๐๐๐ ๐๐ข๐๐ข๐๐๐๐.๐ด
โ
โ๐๐ ๐ก๐ข๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐ค๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐ข๐๐๐๐ขโ๐๐, ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ก๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐, ๐๐๐๐๐๐๐๐ก๐๐ค ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ข๐ก๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐ฆ ๐๐๐๐๐๐ข๐, ๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐ข๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐ก๐๐ ๐๐๐โ๐๐๐๐๐๐.
โ
โ๐๐ฅ๐ข๐ช๐ก
โAng korona nagasimbolo sa nagasirak nga dungog kang nagligad, mga handum nga gin-ukit kang panahon, ginpadayon kang kabuhi, kag gin-angkon bilang kadarag-an kang mga Tubunganon.
โ
โ๐๐ข๐๐ข๐ก๐จ๐ง
โNiyog nga nagatindog sa hangin kag bagyo, saksi kang una nga kabuhi kang banwa, nagatao kusog sa pumuluyo bilang One Town One Product kag panguna nga kapital nga produkto. Ang niyog amo man ang nagasuporta kag nagatao kabuhi sa mga mangunguma.
โ
โ๐๐ฅ๐จ๐ญ ๐ฆ๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ข
โKrus sa Balabago simbolo kang pagtuo kang mga Tubunganon. Dya mabakod nga ginpatindog kag indi mapukan pag-abot kang malawid nga panahon.
โ
โ๐ฃ๐๐ง๐๐๐ฌ๐ข๐ก๐
โHinabol kang alima kag kasaysayan,
โang patadyong amo ang istorya nga gindihon kang kulturaโ madalom, matahum, kag buhi sa tagsa ka lihok kang identidad kang kada Panay Bukidnon.
โ
โ๐ ๐ง๐ง ๐๐๐ฅ๐ข๐ก๐ฌ๐
โSa mga letra kang MTT ginapakita ang matuod nga pagbinuligayโ mga alima nga nagakaptanay para sa pag-uswag kang banwa kag sa padayon nga paghandum kang masanag nga paraabuton.
โ
โ๐๐๐ฅ๐๐๐
โDaraga nga nagahamtang kang kusog sa kagamo, hurma kang kababainhan nga nag-alagad, nag-amuma, kag nagpatindog kang pundasyon kang banwa.
โ
โ๐๐๐ก๐จ๐ก๐ง๐๐ก๐
โGinunting nga nagahulag kang bag-o nga dalan, naga-utod kang kahadlok, kag nagahimo kang hurma kang paraabuton nga ginapangandaman.
โ
โ๐๐ฆ๐๐ช ๐ฅ๐ข๐๐ ๐ง๐ข ๐ฉ๐๐๐ช ๐๐๐๐
โDalan nga nagasaka sa wara kasiguraduhan, ang kada tikang may dara nga istorya, halin sa nagligad pakadto sa paraabuton, diin ang Tubungan nagalantaw kag nagalaum.
โ
โ๐ต๐๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐ข๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐ก๐๐ ๐๐ก๐ข๐๐๐๐๐๐, ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ก๐ ๐ ๐ ๐๐๐-๐๐๐ต๐๐๐บ ๐๐๐ ๐๐๐ฆ ๐๐ข๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐ก๐ข๐, ๐๐๐๐๐๐๐ฆ๐โ๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐ก๐๐ ๐๐๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐, ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ข๐๐๐๐๐ฆ.
โ
โ๐๐ ๐๐๐๐ ๐ก๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ก๐ ๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐๐ข๐ก๐๐, ๐๐๐๐ ๐๐๐ก๐๐ ๐๐๐ ๐๐ข๐๐๐๐, ๐๐ข๐๐ก๐ข๐๐ ๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐ก๐ข ๐๐๐๐ ๐๐ข๐๐ข๐๐๐๐โ ๐๐๐๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐, ๐๐๐๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ข๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐ต๐๐๐บ!
โ
โ๐ง๐๐๐ฆ ๐๐ฆ ๐ง๐จ๐๐จ๐ก๐๐๐ก. ๐ข๐จ๐ฅ ๐ฆ๐๐๐ฉ๐๐ฅ ๐ง๐๐ฅ๐๐๐ ๐ง๐ข ๐ ๐๐ข๐๐๐๐ก ๐๐จ๐ง๐จ๐ฅ๐!โจ
๐๐จ๐ง๐๐๐ฉ๐ญ ๐๐ง๐ ๐๐๐ฒ๐จ๐ฎ๐ญ ๐๐ฒ: ๐ ๐ผ๐ฟ ๐๐ฐ๐ต๐ฎ๐น๐ฎ๐ฟ
โ
โ
โ
โ
โ