Khill Chipurson Gojal

Khill Chipurson Gojal Khill Chipurson is Beautiful Village in Chipurson Valley Gojal Hunza. A public place Village Khill situated in Chipursan Valley upper Hunza Gilgit, Pakistan.

We welcome every people to come and visit us.

یہ انتہائی شرمناک ہے کہ اسماعیلی لوکل کونسل کی قیادت، بشمول صدر اور دیگر اراکین، زلزلے کے نقصانات کا جائزہ لینے کے لیے ہ...
08/03/2026

یہ انتہائی شرمناک ہے کہ اسماعیلی لوکل کونسل کی قیادت، بشمول صدر اور دیگر اراکین، زلزلے کے نقصانات کا جائزہ لینے کے لیے ہمارے گاؤں میں آنے کا فیصلہ ایک ماہ اور بیس دن بعد کیا۔ یہ تاخیر بذاتِ خود جماعت کی تکالیف کا مذاق اُڑانے کے مترادف ہے۔ ایسی قیادت جو اتنی دیر سے پہنچے، اپنی بنیادی ذمہ داری میں پہلے ہی ناکام ہو چکی ہے۔

مزید مضحکہ خیز بات یہ ہے کہ انہوں نے خود ہی دورے کا مقصد بتایا: "ذاتی اطمینان اور جماعت کا اطمینان۔" ایسے کھوکھلے الفاظ ان کی نیت کی خالی پن کو ظاہر کرتے ہیں۔ وہ تباہ شدہ گھروں میں داخل ہو رہے تھے، بربادی کو دیکھ رہے تھے، مگر نہ کوئی نوٹ لیا، نہ ایک لفظ لکھا۔ یہ کوئی سروے نہیں تھا، کوئی جائزہ نہیں تھا—یہ محض ایک بے معنی تماشہ تھا۔

قیادت جو بغیر تیاری، بغیر دستاویزات، اور بغیر واضح مقصد کے آئے، وہ قیادت نہیں بلکہ غفلت، نااہلی اور جماعت کے ساتھ کھلی بے احترامی کی علامت ہے۔ بغیر اطلاع، بغیر منصوبہ بندی اور بغیر حقیقی فکر کے دورہ کرنا جماعت کے درد کا مذاق اُڑانے کے سوا کچھ نہیں۔ یہ رویہ سراسر بے معنی ہے اور قیادت کو اعتبار سے محروم کر دیتا ہے۔

02/02/2026

اتحاد ہی طاقت ہے؛ جب ہم ایک عالمی برادری کے طور پر اکٹھے ہوتے ہیں تو ہم ہر چیلنج پر قابو پا سکتے ہیں” – حضرت آغا خان چہارم
ان کٹھن حالات میں، جب وادی چپورسن نے تباہی اور مایوسی کا سامنا کر رہا ہے، گوجال، اور ہنزہ بھر سے آنے والی بے مثال مدد نے دلوں کو گرما دیا۔ یہ مدد مختلف صورتوں میں سامنے آئی ہے— نقدی کی شکل میں، وقت اور محنت دینے والے رضاکاروں کی صورت میں، اپنے گھروں کے دروازے متاثرین کے لیے کھولنے کی صورت میں۔ یہ سب اس بات کا ثبوت ہے کہ انسانیت زندہ ہے، ہمدردی سانس لے رہی ہے اور ایمان، اور انسان کے رشتے ناقابلِ شکست ہیں۔ یہ عمل محض مادی امداد نہیں بلکہ ہمدردی، احترام اور یکجہتی کی ایک مقدس گواہی ہے۔ یہ ہمیں یاد دلاتا ہے کہ جب دنیا خود غرضی اور مارکیٹ کی قوتوں میں ڈوبی ہوئی ہے، ہمارے بھائی، بہنیں، بزرگ اور نوجوان اب بھی ہمارے ساتھ کھڑے ہیں۔ ان کی قربانی ہمیں ہمت دیتی ہے کہ ہم سر بلند رکھیں، وقار کے ساتھ مشکلات کا مقابلہ کریں اور ایک روشن کل پر یقین رکھیں۔
بہت سے لوگ کہتے ہیں کہ چپورسن دہائیوں پیچھے چلا گیا ہے، مگر ان کمیونٹی کی وابستگی اور قربانی ہمیں یہ احساس دلاتی ہے کہ ہم آگے بڑھ سکتے ہیں، امید کے ساتھ، اتحاد کے ساتھ، سچائی اور ثابت قدمی کے ساتھ۔ یہ لمحہ ہمیں یاد دلاتا ہے کہ چیلنجز ہمیشہ مشکلات کے ساتھ ساتھ مواقع بھی لاتے ہیں۔ ان مواقع کو پہچاننے اور ان سے فائدہ اٹھانے کے لیے ضروری ہے کہ ہم تنقیدی شعور پیدا کریں، جسے فلسفی پاؤلو فریئر "کانشینتائزیشن" یعنی تنقیدی آگہی کہتے ہیں۔ یہ آگہی محض شعور نہیں بلکہ عمل اور غور و فکر کا امتزاج ہے، جسے وہ "پراکسیس" یعنی عملی شعور قرار دیتے ہیں۔ اگر ہم اس تنقیدی شعور کو بروئے کار نہ لائیں تو یہ چیلنجز ہمیں تباہ کر سکتے ہیں۔ لیکن اگر ہم غور و فکر اور عمل کو یکجا کریں تو یہی چیلنجز ہمارے لیے ترقی، اتحاد اور تجدید کے مواقع بن سکتے ہیں
یہ بھی یاد رکھنا ہوگا کہ آفات کے دوران سیاست اکثر اپنا کردار ادا کرتی ہے۔ ایسے وقت میں ہمیں ٹکڑاؤ، اختلافات، نفرت اور ایک دوسرے پر الزام تراشی کو ترک کرنا ہوگا۔ ہمیں اجتماعی آواز کو بلند کرنا ہے، نہ کہ خود کو چھوٹا کر کے غیر ضروری تنازعات میں الجھنا ہے۔ یہ وقت ہمیں یاد دلاتا ہے کہ یہ سانحہ ہماری پوری سماجی، ثقافتی، ذہنی اور ترجیحاتی ڈھانچے کو بدلنے والا ہے۔ اس لیے بہتر ہے کہ ہم دیانت دار، محتاط اور متحد رہیں تاکہ یہ تبدیلی ہماری اجتماعی بھلائی کے لیے ہو، نہ کہ ہمارے زوال کا سبب بنے۔ اگر ہم نے اس صورتحال کو صحیح طریقے سے منظم نہ کیا تو یہ قدرتی آفت انسانی المیے میں بدل سکتی ہے۔
متاثرین کے لیے یہ لمحہ صرف مدد حاصل کرنے کا نہیں بلکہ اس ذمہ داری کو نبھانے کا ہے جو اس کے ساتھ آتی ہے۔ اپنے معاملات میں سچائی اور دیانت داری کو اپنائیں کیونکہ اعتماد کی بنیاد یہی ہے۔ متحد رہیں کیونکہ تقسیم روح کو کمزور کرتی ہے اور بحالی کو موخر کرتی ہے۔ غیر ضروری تنازعات سے بچیں کیونکہ یہ توانائی ضائع کرتے ہیں اور اختلافات کو جنم دیتے ہیں۔ مقامی قیادت اور تنظیموں کے ساتھ ہم آہنگی اور تعاون کریں کیونکہ اجتماعی کوشش ہی حقیقی ترقی کا ذریعہ ہے۔ آپ کی ثابت قدمی کو نظم و ضبط کے ساتھ، آپ کی شکرگزاری کو دیانت داری کے ساتھ اور آپ کی امید کو عمل کے ساتھ جڑنا ہوگا۔ اس سانحے کو تقسیم کا سبب نہیں بلکہ تجدید کا بیج بننے دیں۔
چپورسن کی قیادت کے لیے آپ کا کردار مقدس ہے۔ آپ محض منتظم نہیں بلکہ ایک ایسی برادری کے نگہبان ہیں جو منفرد، مضبوط اور پائیدار ہے۔ عاجزی اور حکمت کے ساتھ قیادت کریں، غرور یا ذاتی مفاد کے ساتھ نہیں۔ تعاون کو فروغ دیں، مقابلہ کو نہیں۔ اتحاد کی علامت بنیں اور عوام کو خوشحالی، اعتماد اور مسرت کی طرف رہنمائی کریں۔ اپنی قوم کی قوتوں اور رویوں کو پہچانیں اور انہیں اجتماعی ثابت قدمی میں ڈھالیں۔ ایسے وقتوں میں قیادت اختیار کا نام نہیں بلکہ خدمت کا نام ہے۔ یہ اس بات کو یقینی بنانے کا نام ہے کہ انسانیت کی وہ روح، جو ہنزہ اور دیگر علاقے کی برادریوں نے دکھائی ہے، چپورسن کے اندر بھی پروان چڑھے اور بڑھتی رہے۔
یہ وقت ہمیں یاد دلاتا ہے کہ انسانیت وہاں زندہ ہے جہاں دل ایک دوسرے کے لیے دھڑکتے ہیں۔ خوشحالی وہاں شروع ہوتی ہے جہاں برادریاں اکٹھی کھڑی ہوتی ہیں۔ اعتماد وہاں پروان چڑھتا ہے جہاں دیانت داری اور تعاون غالب آتے ہیں۔ چپورسن کا راستہ مایوسی کا نہیں بلکہ تجدید کا ہے۔ ایمان، اتحاد اور عقیدت کے ساتھ یہ وادی پہلے سے زیادہ مضبوط ہو کر ابھر سکتی ہے—آنے والی نسلوں کے لیے ثابت قدمی، اجتماعی شعور اور روحانی وابستگی کی ایک روشن مثال بن سکتی ہے۔
ہم دل کی گہرائیوں سے اُن تمام افراد اور برادریوں کا شکریہ ادا کرتے ہیں جنہوں نے اس مشکل وقت، رضاکارانہ خدمات اور اپنے گھے دل کھول کر متاثرین کو سہارا دیا۔ آپ کا یہ بے لوث جذبہ انسانیت، بھائی چارے اور یکجہتی کی روشن مثال ہے، جو ہمیں امید، ہمت اور وقار کے ساتھ آگے بڑھنے کا حوصلہ دیتا ہے

24/01/2026

This Shukariya Podcast has come across as misplaced and shortsighted. In the aftermath of an earthquake, people expect their leaders to demand action, mobilize institutions, and hold authorities accountable. Instead, the local council president chose to deliver a stream of thanks, which sounded more like polite applause than genuine leadership.

Gratitude has its place, but when offered prematurely it risks normalizing suffering and trivializing the urgency of relief. At a time when families are still struggling, this podcast felt like congratulating the fire brigade while the flames are still burning.

Leadership is not about bowing or begging; it is about advocacy, foresight, and courage. By focusing only on thanks, the president missed the opportunity to urge government agencies, NGOs, and institutions to fulfill their responsibilities. A community voice should be strong, demanding, and protective of dignity — not reduced to ceremonial politeness.

In short, the Shukariya Podcast is less a rallying cry and more a polite bow. It leaves listeners wondering whether they are hearing a leader prepared to defend their community, or simply a figure content to normalize crisis with untimely gratitude. Worse still, by framing this posture of thanks as acceptable, it risks pushing the community toward a “new normal” where lowered expectations and polite compliance replace genuine advocacy and accountability.

23/01/2026

ہم حکومت گلگت بلتستان کی جانب سے 23 جنوری 2026 کو جاری کردہ نوٹیفکیشن کو مکمل طور پر مسترد کرتے ہیں، جس میں صرف تین دیہات—زودخون، ستمرگ اور اسپنگ—کو "آفت زدہ علاقے" قرار دیا گیا ہے۔ یہ فیصلہ نہ صرف زمینی حقائق کے خلاف ہے بلکہ اخلاقی طور پر بھی ناقابل قبول ہے۔ حالیہ زلزلے نے چپورسن ویلی کے تمام گاوں کو شدید متاثر کیا ہے—رہائشی مکانات، عوامی انفراسٹرکچر، اور مویشیوں کو نقصان پہنچا ہے، اور مقامی آبادی شدید مشکلات سے دوچار ہے۔
صرف تین گاوں کو آفت زدہ قرار دینا باقی متاثرہ علاقوں کی تکالیف کو نظر انداز کرنے کے مترادف ہے۔ یہ اقدام مساوی امدادی رسپانس کے اصولوں کی خلاف ورزی ہے اور شفاف و منصفانہ حکمرانی کے دعووں کو کمزور کرتا ہے۔
ہم ان مقامی نمائندوں کے کردار پر بھی شدید تحفظات کا اظہار کرتے ہیں جو تنظیموں کے ساتھ ثالثی کرتے ہوئے پورے علاقے کی نمائندگی کرنے میں ناکام رہے ہیں۔ ان کی خاموشی اور محدود ترجمانی نے اس غیر منصفانہ نوٹیفکیشن کو ممکن بنایا ہے۔ یہ رویہ عوامی اعتماد کے ساتھ خیانت اور کمیونٹی کی اجتماعی آواز کو دبانے کے مترادف ہے۔
ہم حکومت گلگت بلتستان سے مطالبہ کرتے ہیں کہ وہ فوری طور پر اس نوٹیفکیشن کو واپس لے اور پورے چپورسن ویلی کو آفت زدہ علاقہ قرار دے۔ امدادی اقدامات کو اس بنیاد پر وسعت دی جائے تاکہ کوئی گاوں یا خاندان محروم نہ رہے۔ ہم سول سوسائٹی، میڈیا، اور قومی اداروں سے بھی مطالبہ کرتے ہیں کہ وہ حکومت اور مقامی ثالثوں کو شفاف، جامع اور منصفانہ امدادی رسپانس کے لیے جوابدہ بنائیں۔
یہ صرف انتظامی اصلاح نہیں ہے بلکہ ایک فیصلہ کن امتحان ہے۔ اگر حکومت نے پورے چپورسن ویلی کو آفت زدہ علاقہ قرار دینے میں تاخیر یا کوتاہی کی تو یہ عوامی غفلت اور ناانصافی سمجھی جائے گی، اور متاثرہ کمیونٹی اپنی آواز بلند کرنے کے لیے سخت اقدامات اٹھانے پر مجبور ہوگی۔

بحران کے وقت انسانیت کی اصل طاقت رضاکاریت کے جذبے میں جھلکتی ہے۔ مشکلات چاہے کتنی ہی بڑی کیوں نہ ہوں، خدمت کے ذریعے ہم ا...
23/01/2026

بحران کے وقت انسانیت کی اصل طاقت رضاکاریت کے جذبے میں جھلکتی ہے۔ مشکلات چاہے کتنی ہی بڑی کیوں نہ ہوں، خدمت کے ذریعے ہم ان پر قابو پاتے ہیں۔ مایوسی میں جھکنا بہادری نہیں ہے—اصل ہمت اتحاد، ثابت قدمی اور ہمدردی میں ہے۔

متحد رہ کر ہم مشکلات کو امید میں بدلتے ہیں۔ خدمت کا ہر چھوٹا عمل اندھیروں میں روشنی بن جاتا ہے۔ رضاکاریت کو کسی ایک کمیونٹی یا قوم تک محدود نہیں ہونا چاہیے؛ یہ یکجہتی کی عالمی زبان ہے جو سرحدوں کو پار کرتی ہے اور اعتماد کے پل بناتی ہے۔

آئیے ہم اپنے ہاتھ سرحدوں سے آگے بڑھائیں، وقار اور عزم کے ساتھ اچھے کام کو آگے لے جائیں-

18/01/2026

With Alam Jan Dario – I just got recognized as one of their top fans!

02/12/2025

Ashiq Ali from Chipurson ,Gojal Hunza ,Elected Vice President of Awami Workers Party ,Hunza.

18/10/2025

(appended to the previous post)

In this digital age, information spreads faster than tremors. But not all of it helps. Videos of families sleeping outside in the freezing cold, emotional pleas for tents—these come from real fear, but they can also deepen panic. Let’s be careful. Tents are not a solution in a Himalayan winter. What we need is permanent, structural preparedness—not temporary fixes.

We ask everyone: elders, youth, leaders, to share responsibly. Verify before forwarding. Trust official sources. Let’s turn our collective voice into a call for expert intervention, not emotional reaction.

And to those in charge of geological monitoring: your silence is loud. The people of Chipurson deserve answers. We call for a team of experts to visit the valley, install proper monitoring equipment, and share their findings openly. We don’t fear the truth, we fear being left in the dark.

These tremors remind us of nature’s power. But they also remind us of our own: the power to organize, to prepare, to protect one another. Let this be the moment we choose unity over fear, action over anxiety.

Preparedness is not a privilege, it’s our right. And it begins now. Together.

18/10/2025

Chipurson Valley’s Unseen Tremors: A Call for Calm, Courage, and Collective Preparedness

From Kirmin to Zoodkhun, the people of Chipurson Valley have long lived in harmony with the mountains—resilient, resourceful, and deeply rooted in their land. But in recent days, strange underground jolts and unsettling sounds have stirred a quiet unease. In a place where the earth itself feels sacred, such tremors are more than physical,they shake our sense of safety.

Yet in moments like these, panic is not our path. What we need is calm, clarity, and a shared commitment to prepare, not just for today, but for whatever tomorrow may bring.

Chipurson’s isolation is not just geographical—it’s logistical, emotional, and infrastructural. One narrow road connects the valley to the outside world. Winters are unforgiving. In such conditions, a crisis here cannot be met with generic solutions. We need a response that understands our terrain, our people, and our lived reality.

Let’s be honest: our community doesn’t need more blankets. We need systems. We don’t need sympathy. We need strategy. This is the time to activate what we already have—our community institutions, our local wisdom, and our partnerships. The Aga Khan Agency for Habitat (AKAH), with its deep experience in mountain safety, must lead this effort, alongside the Aga Khan Health Services, local leadership, and government authorities. We urge them to stand with us—not just in words, but in coordinated action.

One urgent step is clear: all blasting and mining activities by the FWO or any other entity must stop immediately. Until experts can confirm these activities are not linked to the tremors, we cannot afford to gamble with our safety. The mountains are our home, not a resource to be recklessly disturbed.
Our schools must become sanctuaries of safety. Teachers and principals are not just educators,they are anchors of calm. Earthquake drills, evacuation plans, and clear communication must become part of daily life.

We are pleased to announce that Mr. Noor Khan from Khill Chipurson has formerly been appointed as a member of the Aga Kh...
06/10/2025

We are pleased to announce that Mr. Noor Khan from Khill Chipurson has formerly been appointed as a member of the Aga Khan International Conciliation and Arbitration Board for Australia, New Zealand, and Papua New Guinea. Noor Khan holds a Master’s in Conflict Management and Resolution, an MBA from James Cook University, and a Political Science and Law degree from the University of Karachi. He has also completed Mediator Accreditation from CEDR, London, and is an Australian Accredited Mediator. This appointment is a significant recognition of his dedication, expertise, and contributions to the community.

Hamid Ali, a remarkable individual who overcame disadvantages and challenges to leave an indelible mark on those around ...
18/04/2025

Hamid Ali, a remarkable individual who overcame disadvantages and challenges to leave an indelible mark on those around him, tragically departed this world yesterday, leaving behind a legacy of profound humanity and kindness. Though labeled special person, but he exemplified the highest virtues of belonging, joy, hospitality, and selflessness in a world increasingly centered on individuality.

Hamid was a custodian of possessions. His trustworthiness, humility, and ability to connect with people from all walks of life made him a pillar of his community. He never exhibited possessiveness or sought to exploit others, but instead showed unmatched respect and care for family, relatives, and friends. His sense of "Nang o Numus" for those he held dear was exemplary, as was his unwavering commitment to uphold dignity and honor for his family and community.

In his presence, young and old alike found a comforting simplicity that brought them joy and peace. He had the rare ability to make everyone feel welcomed, appreciated, and understood. Hamid's maturity and graciousness in handling household responsibilities, particularly in the absence of elders, was a testament to his deep sense of responsibility and devotion. Whether hosting guests, serving at social gatherings, or being a part of communal events, he embodied the true spirit of service and companionship.

Though his departure was silent and unexpected, the impressions he left resonate deeply in the hearts of those who had the privilege of knowing him. His warmth and generosity, as well as his ability to foster genuine connections, will remain a source of inspiration for generations to come. Hamid's parents, now mourning the loss of their cherished son, are consoled by the fact that he enriched the lives of so many during his short but impactful journey.

May Allah ease the sorrows of his grieving parents and grant them strength during this difficult time. May He bless Hamid Ali's soul with eternal glory, Ameen!

Address

Gojal
Hunza
05811

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Khill Chipurson Gojal posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share