Instituto Cervantes Bruselas

Instituto Cervantes Bruselas Centro cultural español en Bruselas para la difusión de la lengua y cultura de los países de habla hispana.

El Instituto Cervantes es la institución pública creada por España en 1991 para la promoción y la enseñanza de la lengua española y de las lenguas cooficiales del país, y para la difusión de la cultura española e hispanoamericana. Está presente en 86 ciudades de 43 países en los cinco continentes. Además, cuenta con dos sedes en España, la sede central de Madrid y la sede de Alcalá de Henares, y,

dentro de su plataforma multimedia, con un portal de referencia en Internet sobre la lengua española y la cultura en español: el Centro Virtual Cervantes (http://cvc.cervantes.es/). Información general

Objetivos y funciones:

-Organizar cursos generales y especiales de lengua española, así como de las lenguas cooficiales en España.
-Expedir en nombre del Ministerio de Educación y Ciencia los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) y organizar los exámenes para su obtención.
-Actualizar los métodos de enseñanza y la formación del profesorado.
-Apoyar la labor de los hispanistas.
-Participar en programas de difusión de la lengua española.
-Realizar actividades de difusión cultural en colaboración con otros organismos españoles e hispanoamericanos y con entidades de los países anfitriones.
-Poner a disposición del público bibliotecas provistas de los medios tecnológicos más avanzados. Política de comentarios:

El Instituto Cervantes agradece la participación activa en las discusiones de esta página y se reserva el derecho a eliminar de ella contenidos que sean ilegales, que contravengan un tono de respeto, que contengan mensajes publicitarios o que no sean pertinentes para los fines y contenidos de este canal.

☀️ Este junio, haz que tu español avance de verdad.¿Tienes disponibilidad y quieres mejorar rápido?Nuestros cursos inten...
05/06/2026

☀️ Este junio, haz que tu español avance de verdad.

¿Tienes disponibilidad y quieres mejorar rápido?
Nuestros cursos intensivos de 30 horas son perfectos para dar un gran impulso a tu español en poco tiempo.

✔️ Grupos reducidos
✔️ Profesores nativos especializados
✔️ Empieza a hablar desde el primer día

Avanza más rápido antes del verano 🌞

Más información: https://tienda.cervantes.org/fr/?center=Instituto%20Cervantes%20de%20Bruselas&path=ensenanzaDeLenguas%2CcursoDeEnsenanza%2CcursoConProfesor%2Cgeneral&tab=centro

[FR]

☀️ En juin, faites vraiment progresser votre espagnol.
Vous avez du temps disponible et souhaitez progresser rapidement ?
Nos cours intensifs de 30 heures sont parfaits pour donner un véritable élan à votre espagnol en peu de temps.

✔️ Petits groupes
✔️ Professeurs natifs spécialisés
✔️ Commencez à parler dès le premier jour

Progressez plus vite avant l’été 🌞

[NL]

☀️ Laat je Spaans deze juni écht vooruitgaan.

Heb je tijd beschikbaar en wil je snel vooruitgang boeken?
Onze intensieve cursussen van 30 uur zijn perfect om je Spaans in korte tijd een flinke boost te geven.

✔️ Kleine groepen
✔️ Gespecialiseerde moedertaalsprekende docenten
✔️ Spreek Spaans vanaf de eerste dag

Boek sneller vooruitgang vóór de zomer 🌞

🐳ICEBERG. 3.ª edición del Festival literario infantil.🎟️¡ÚLTIMAS PLAZAS DISPONIBLES!🧸'Ticniks, cuando los peluches cobra...
02/06/2026

🐳ICEBERG. 3.ª edición del Festival literario infantil.

🎟️¡ÚLTIMAS PLAZAS DISPONIBLES!

🧸'Ticniks, cuando los peluches cobran vida'. Cuentacuentos participativo con Meritxell Martí y Xavier Salomó. 🐾 A partir de 6 años.

En este cuentacuentos los autores necesitan mucha ayuda de los asistentes, conoceremos a los entrañables Ticniks y crearemos, de la mano de Meritxell Martí, un nuevo personaje inventando sus normas a cumplir y las consecuencias por romperlas. Mientras Xavier Salomó dibujará en directo este nuevo Ticnik.

Los Ticniks tienen la apariencia de simples peluches, pero con una fórmula mágica pueden tener 24 horas de vida, eso sí se deben cumplir 3 normas indispensables, sino …“¡pasa desastrrre!

📆Viernes, 5 de junio - 17 h
📍Instituto Cervantes - Avenue Louise 140 (1050 Bruselas)
👉 Inscríbete aquí: https://www.eventbrite.es/e/entradas-ticniks-cuando-los-peluches-cobran-vida-1989641081033

Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes SPAIN arts & culture - Belgium Bimbi Books Combel Editorial

🧪📚 El Instituto Cervantes de Bruselas acogerá el próximo 11 de junio a las 18.30 horas la quinta edición de “Ciencia con...
01/06/2026

🧪📚 El Instituto Cervantes de Bruselas acogerá el próximo 11 de junio a las 18.30 horas la quinta edición de “Ciencia con Ñ”, el concurso organizado por la asociación de Científicos Españoles en Bélgica (CEBE) que premia los mejores libros de divulgación científica escritos en castellano.

El certamen parte de las propuestas del público recogidas por CEBE. Tras la evaluación del jurado, se seleccionan cinco libros finalistas en dos categorías: obras publicadas en España y obras publicadas en otros países de la Conferencia Iberoamericana. A partir de esta selección, el público vota sus libros favoritos, que podrá descubrir más a fondo en el Instituto Cervantes de Bruselas.

🏆 Este año, los libros ganadores son:

📖 'La dosis hace al fármaco… o al veneno' (Elena Monje García y Beatriz Monje García, 2024)

¿Por qué vuelan las brujas con escobas? ¿De dónde viene el gas pimienta o la expresión “cogerse un ciego”? Un recorrido lleno de curiosidades, historia y farmacia cotidiana que demuestra que la ciencia también puede ser divertida.

📖 'Un trip de ciencia psicodélica' (Alejandra Ortiz Medrano, 2025)

Rituales con ayahuasca, psilocibina, microdosis… Este libro explora, desde la ciencia, cómo funcionan los psicodélicos en el cerebro y desmonta mitos y desinformación sobre estas sustancias.

📅 11 de junio, 18:30 h
📍 Instituto Cervantes, Av. Louise 140
👉 Inscríbete aquí: https://www.eventbrite.be/e/entradas-ciencia-con-n-2026-ven-a-conocer-a-los-autores-ganadores-1987979246441?aff=erelexpmlt

[FR]

🧪📚 L’Institut Cervantes de Bruxelles accueillera le 11 juin prochain à 18h30 la cinquième édition de « Ciencia con Ñ », le concours organisé par l’association des Scientifiques Espagnols en Belgique (CEBE), qui récompense les meilleurs ouvrages de vulgarisation scientifique écrits en espagnol.

Le concours s’appuie sur les propositions du public recueillies par la CEBE. Après évaluation du jury, cinq livres finalistes sont sélectionnés dans deux catégories : ouvrages publiés en Espagne et ouvrages publiés dans d’autres pays de la Conférence ibéro-américaine. À partir de cette sélection, le public vote pour ses livres favoris, qu’il pourra découvrir plus en détail à l’Institut Cervantes de Bruxelles.

🏆 Cette année, les livres lauréats sont :

📖 'La dosis hace al fármaco… o al veneno' (Elena Monje García et Beatriz Monje García, 2024)

Pourquoi les sorcières volent-elles sur des balais ? D’où vient le gaz poivré ou l’expression espagnole “cogerse un ciego” ? Un parcours rempli de curiosités, d’histoire et de pharmacie du quotidien qui montre que la science peut aussi être amusante.

📖 'Un trip de ciencia psicodélica' (Alejandra Ortiz Medrano, 2025)

Rituels à l’ayahuasca, psilocybine, microdoses… Ce livre explore, à travers la science, la manière dont les psychédéliques agissent sur le cerveau et déconstruit mythes et désinformation autour de ces substances.

[NL]

🧪📚 Het Instituto Cervantes in Brussel organiseert op 11 juni om 18.30 uur de vijfde editie van “Ciencia con Ñ”, de wedstrijd van de Vereniging van Spaanse Wetenschappers in België (CEBE), die de beste populairwetenschappelijke boeken in het Spaans bekroont.

De wedstrijd vertrekt vanuit voorstellen van het publiek, verzameld door CEBE. Na evaluatie door de jury worden vijf finalisten geselecteerd in twee categorieën: boeken gepubliceerd in Spanje en boeken gepubliceerd in andere landen van de Ibero-Amerikaanse Conferentie. Vervolgens stemt het publiek op zijn favoriete boeken, die in het Instituto Cervantes in Brussel verder ontdekt kunnen worden.

🏆 Dit jaar zijn de winnende boeken:

📖 'La dosis hace al fármaco… o al veneno' (Elena Monje García en Beatriz Monje García, 2024)

Waarom vliegen heksen op bezems? Waar komen pepperspray of de Spaanse uitdrukking “cogerse un ciego” vandaan? Een reis vol weetjes, geschiedenis en alledaagse farmacie die laat zien dat wetenschap ook leuk kan zijn.

📖 'Un trip de ciencia psicodélica' (Alejandra Ortiz Medrano, 2025)

Ayahuasca-rituelen, psilocybine, microdosering… Dit boek onderzoekt vanuit wetenschappelijk perspectief hoe psychedelica werken in de hersenen en ontkracht mythes en desinformatie rond deze stoffen.

EUNIC Brussels SPAIN arts & culture - Belgium Consejería de Educación en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo Radio Alma- Bruselas con Ñ visit.brussels Radio Campus Bruxelles BrusselsCulture BRUZZ  We Love Brussels Fundación Carlos de Amberes CEBE Spanish Scientist in Belgium Infarmarte

🎼💫El 3 de junio celebraremos el alma musical de Guatemala. Participarán en el concierto el flautista Juan José Bolaños, ...
28/05/2026

🎼💫El 3 de junio celebraremos el alma musical de Guatemala. Participarán en el concierto el flautista Juan José Bolaños, la cantante Angelica Nissely Rodríguez y el guitarrista Lester Guzman. En una primera parte se tocarán melodías que viven en la memoria colectiva de Guatemala y nos recuerdan la diversidad cultural del país. En la segunda sección se realizará un recorrido por la música popular guatemalteca desde los años 80, por medio de las composiciones musicales de grandes artistas: Ricardo Arjona, Alux Nahual, Gaby Moreno y Bohemia Suburbana.

📅 03/06, 18:30 h
📍 Instituto Cervantes, Av. Louise 140
👉 https://www.eventbrite.es/e/musica-guatemalteca-tickets-1990569065660?aff=oddtdtcreator

[FR]
🎼💫Le 3 juin, nous célébrerons l’âme musicale du Guatemala. Le concert réunira le flûtiste Juan José Bolaños, la chanteuse Angélica Nissely Rodríguez et le guitariste Lester Guzman. Dans une première partie seront interprétées des mélodies qui vivent dans la mémoire collective du Guatemala et qui nous rappellent la diversité culturelle du pays. La seconde partie proposera un parcours à travers la musique populaire guatémaltèque depuis les années 1980, à travers les compositions de grands artistes tels que Ricardo Arjona, Alux Nahual, Gaby Moreno et Bohemia Suburbana.

[NL]
🎼💫Op 3 juni vieren we de muzikale ziel van Guatemala. Aan het concert nemen de fluitist Juan José Bolaños, zangeres Angélica Nissely Rodríguez en gitarist Lester Guzman deel. In het eerste deel worden melodieën gespeeld die voortleven in het collectieve geheugen van Guatemala en die ons herinneren aan de culturele diversiteit van het land. In het tweede deel maken we een reis door de Guatemalteekse populaire muziek sinds de jaren 80, aan de hand van composities van grote artiesten zoals Ricardo Arjona, Alux Nahual, Gaby Moreno en Bohemia Suburbana.

Radio Alma- Bruselas con Ñ Consejería de Educación en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo Embajada de Guatemala en Bélgica SPAIN arts & culture - Belgium

🐋Llega la 3.ª edición del Festival literario infantil ICEBERG.📆 Del 4 al 6 de junio, en la biblioteca del Instituto Cerv...
28/05/2026

🐋Llega la 3.ª edición del Festival literario infantil ICEBERG.
📆 Del 4 al 6 de junio, en la biblioteca del Instituto Cervantes de Bruselas.

📖✨🖍Tres días llenos de cuentos, talleres y encuentros. Un festival donde niños, jóvenes y familias pueden descubrir y compartir momentos alrededor de la literatura.🧩🐳

📚Jueves 4/06 - 10 h – 'Miranfú: tertulia sin edad' Tertulia literaria con la Escuela Europea de Berkendael y la Asociación ACCEM. Modera Beatriz G. Alberdi.

📒Jueves 4/06 - 18 h – 'Próximo destino: creación de un diario de viaje'. Taller familiar de encuadernación e ilustración con Noa Roser. A partir de 8 años.

🐳Viernes 5/06 - 10 h – 'El secreto de la ballena'. Realización del mural por Silvia Alba

🧸Viernes 5/06 - 17h – 'Ticniks. Cuando los peluches cobran vida'. Cuentacuentos y taller participativo con Meritxell Martí y Xavier Salomó. A partir de 6 años.

🐯Sábado 6/06 - 10:30 h – 'Un gato curioso y una abuela increíble'. Cuentacuentos con Meritxell Martí y Xavier Salomó. A partir de 3 años.

✍!!Reserva tu plaza!! Te esperamos.

Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes Bimbi Books SPAIN arts & culture - Belgium

Beatriz G. Alberdi Combel Editorial



✨ Un encuentro para descubrir a dos grandes figuras del Carmelo en Amberes ✨Con motivo del IV centenario del fallecimien...
27/05/2026

✨ Un encuentro para descubrir a dos grandes figuras del Carmelo en Amberes ✨

Con motivo del IV centenario del fallecimiento de Ana de San Bartolomé, el Instituto Cervantes de Bruselas y las Carmelitas Descalzas organizan un coloquio dedicado a la vida y legado de Ana de San Bartolomé y Ana de Jesús.

📚 Belén Yuste y Co**ha Torres conversarán, moderadas por el periodista Lode Delputte, sobre el papel histórico y espiritual de estas dos mujeres fundamentales del Carmelo teresiano.

Ana de San Bartolomé, compañera inseparable de Teresa de Jesús y fundadora del convento carmelita de Amberes, fue una figura muy influyente en la ciudad. Ana de Jesús, discípula directa de Teresa y pieza clave en la expansión del Carmelo descalzo, murió en Bruselas dejando una profunda huella en la vida religiosa de la ciudad.

🗓 Lunes 8 de junio, 18:30 h
📍 Karmelietessen, Rosier 22 (Amberes)
🎟️ Entrada libre hasta completar aforo. En español con traducción simultánea al neerlandés.

[NL]

✨ Een ontmoeting rond twee grote figuren van de Karmel in Antwerpen ✨ In het Spaans met Nederlandse vertaling

Ter gelegenheid van de 400ste herdenking van het overlijden van Ana de San Bartolomé organiseren het Instituto Cervantes Brussel en de Ongeschoeide Karmelietessen een gesprek over het leven en de nalatenschap van Ana de San Bartolomé en Ana de Jesús.

📚 Belén Yuste en Co**ha Torres gaan, onder leiding van journalist Lode Delputte, in gesprek over de historische en spirituele rol van deze twee sleutelfiguren van de Teresiaanse Karmel.

Ana de San Bartolomé, de trouwe metgezellin van Teresa van Ávila en stichteres van het karmelietessenklooster in Antwerpen, was een zeer invloedrijke figuur in de stad. Ana de Jesús, directe leerlinge van Teresa en een sleutelfiguur in de verspreiding van de Ongeschoeide Karmel, stierf in Brussel en liet een diepe indruk achter op het religieuze leven van de stad.

[FR]

✨ Une rencontre pour découvrir deux grandes figures du Carmel à Anvers ✨

À l’occasion du IVe centenaire de la mort d’Ana de San Bartolomé, l’Instituto Cervantes de Bruxelles et les Carmélites Déchaussées organisent une rencontre consacrée à la vie et à l’héritage d’Ana de San Bartolomé et d’Ana de Jésus.

📚 Belén Yuste et Co**ha Torres échangeront, sous la modération du journaliste Lode Delputte, autour du rôle historique et spirituel de ces deux femmes essentielles du Carmel thérésien.

Ana de San Bartolomé, compagne inséparable de Thérèse de Jésus et fondatrice du couvent carmélite d’Anvers, fut une figure très influente dans la ville. Ana de Jésus, disciple directe de Thérèse et figure clé de l’expansion du Carmel déchaux, mourut à Bruxelles en laissant une profonde empreinte dans la vie religieuse de la ville.

Radio Alma- Bruselas con Ñ SPAIN arts & culture - Belgium Consejería de Educación en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo Embajada de Bélgica en España CirculoOrellana De Kathedraal, Antwerpen Carmelitas Descalzos OCD Ibérica Radio María España Radio Maria België De Standaard Fundación Carlos de Amberes Antwerpen Morgen Stad Antwerpen

✨ Recital de poesía y música en Amberes ✨Con motivo del IV centenario del fallecimiento de Ana de San Bartolomé, el Inst...
26/05/2026

✨ Recital de poesía y música en Amberes ✨

Con motivo del IV centenario del fallecimiento de Ana de San Bartolomé, el Instituto Cervantes de Bruselas y las Carmelitas Descalzas organizan un recital de poemas de la beata y música de la época, el próximo sábado 6 de junio a las 14:00 h en el convento de las Carmelitas de Amberes.

🎶 La mezzo Sonnia Rivas-Caballero y el vihuelista Juan Carlos de Mulder interpretarán versos de Ana de San Bartolomé, Teresa de Jesús y Juan de la Cruz acompañados de música para vihuela.

Un bello recital que ya ha recorrido escenarios de España, Italia, Francia, Suecia, Polonia y Canadá.

📍 Karmelietessen, Rosier 22 (Amberes)
🗓 Sábado 6 de junio, 14:00 h
🎟️ Entrada libre hasta completar el aforo

[FR]

✨ Récital de poésie et de musique à Anvers ✨

À l’occasion du IVe centenaire de la mort d’Ana de San Bartolomé, l’Instituto Cervantes de Bruxelles et les Carmélites Déchaussées organisent un récital de poèmes de la bienheureuse accompagnés de musique de l’époque, le samedi 6 juin à 14h00 au couvent des Carmélites d’Anvers.

🎶 La mezzo-soprano Sonnia Rivas-Caballero et le vihueliste Juan Carlos de Mulder interpréteront des vers d’Ana de San Bartolomé, de Thérèse de Jésus et de Jean de la Croix accompagnés de musique de vihuela.

Un récital qui a déjà fait le tour des scènes d'Espagne, d'Italie, de France, de Suède, de Pologne et du Canada.

[NL]

✨ Poëzie- en muziekvoordracht in Antwerpen ✨

Ter gelegenheid van de 400ste herdenking van het overlijden van Ana de San Bartolomé organiseren het Instituto Cervantes Brussel en de Ongeschoeide Karmelietessen op zaterdag 6 juni om 14.00 uur een recital met gedichten van de zalige en muziek uit haar tijd in het karmelietessenklooster van Antwerpen.

🎶 Mezzo-sopraan Sonnia Rivas-Caballero en vihuelaspeler Juan Carlos de Mulder brengen verzen van Ana de San Bartolomé, Teresa van Ávila en Johannes van het Kruis, begeleid door vihuelamuziek.

Een recital dat al op podia in Spanje, Italië, Frankrijk, Zweden, Polen en Canada te zien is geweest.

Radio Alma- Bruselas con Ñ SPAIN arts & culture - Belgium Consejería de Educación en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo Embajada de Bélgica en España CirculoOrellana Fundación Carlos de Amberes Antwerpen Morgen Stad Antwerpen De Kathedraal, Antwerpen Carmelitas Descalzos OCD Ibérica Radio María España

🐋Se acerca la 3a edición del Festival literario infantil ICEBERG 🐳📆del 4 al 6 de junio, tres días llenos de lecturas com...
20/05/2026

🐋Se acerca la 3a edición del Festival literario infantil ICEBERG 🐳
📆del 4 al 6 de junio, tres días llenos de lecturas compartidas, talleres familiares, cuentacuentos sorprendentes, encuentros con autores y la mejor magia de las historias. 📖👨‍👩‍👧‍👦✨✨

✍¡¡Reserva las fechas!!

Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes Bimbi Books SPAIN arts & culture - Belgium

Beatriz G. Alberdi Combel Editorial



🖍Ilustración de

📚✨ ¿Cómo influyen las bibliotecas en la vida y la obra de un escritor?El Instituto Cervantes de Bruselas recibe a dos gr...
19/05/2026

📚✨ ¿Cómo influyen las bibliotecas en la vida y la obra de un escritor?

El Instituto Cervantes de Bruselas recibe a dos grandes nombres de la literatura en español: Eduardo Berti y Sergio del Molino , en una nueva edición del Festival Benengeli.

En este coloquio, ambos autores conversarán sobre libros, bibliotecas y memoria, y sobre cómo estos espacios han marcado sus trayectorias literarias y personales. La charla estará moderada por Christine Defoin de la La Foire du Livre de Bruxelles y la Nuit blanche du Noir

🖋️ Sergio del Molino, Premio Alfaguara 2024 por 'Los alemanes' y autor del influyente ensayo 'La España vacía', se ha consolidado como una de las voces más destacadas de la literatura española contemporánea.

🖋️ Eduardo Berti, escritor argentino y miembro de Oulipo, es autor de novelas y cuentos traducidos a numerosos idiomas, además de guionista y fundador de La Compañía de los Libros.

📅 27 de mayo, 18:30 h
📍 Instituto Cervantes, Av. Louise 140
👉 Inscríbete aquí: https://www.eventbrite.com/e/coloquio-las-bibliotecas-en-la-vida-y-obra-de-los-escritores-tickets-1988067612747?aff=oddtdtcreator&keep_tld=true

[FR]

📚✨ Comment les bibliothèques influencent-elles la vie et l’œuvre d’un écrivain ?

L’Institut Cervantes de Bruxelles réunit deux grands noms de la littérature en espagnol : l’Argentin Eduardo Berti et l’Espagnol Sergio del Molino, à l’occasion d’une nouvelle édition du Festival Benengeli.

Lors de cette rencontre, les deux auteurs échangeront autour des livres, des bibliothèques et de la mémoire, ainsi que sur la manière dont ces espaces ont marqué leurs parcours littéraires et personnels. La conversation sera modérée par la traductrice et programmatrice de la Foire du Livre de Bruxelles Christine Defoin.

🖋️ Sergio del Molino, Prix Alfaguara 2024 pour 'Los alemanes' et auteur de 'La España vacía', est l’une des voix les plus importantes de la littérature et du journalisme espagnols contemporains.

📖 Eduardo Berti, membre du mythique groupe Oulipo et auteur de romans et de nouvelles traduits dans de nombreuses langues, a développé une carrière reconnue entre littérature, cinéma et création éditoriale.

Une conversation incontournable pour les amoureux des livres, des bibliothèques et de la littérature contemporaine 💫

[NL]

📚✨ Hoe beïnvloeden bibliotheken het leven en het werk van een schrijver?

Het Instituto Cervantes van Brussel brengt twee grote namen uit de Spaanstalige literatuur samen: de Argentijn Eduardo Berti en de Spanjaard Sergio del Molino, tijdens een nieuwe editie van het Festival Benengeli.

Tijdens dit gesprek praten beide auteurs over boeken, bibliotheken en herinneringen, en over hoe deze plekken hun literaire en persoonlijke traject hebben gevormd. Het gesprek wordt gemodereerd door Christine Defoin, vertaalster en programmamaker voor de Brusselse Boekenbeurs.

🖋️ Sergio del Molino, winnaar van de Premio Alfaguara 2024 voor 'Los alemanes' en auteur van 'La España vacía', is een van de belangrijkste stemmen binnen de hedendaagse Spaanse literatuur en journalistiek.

📖 Eduardo Berti, lid van de legendarische Oulipo-groep en auteur van romans en verhalen die in vele talen vertaald zijn, heeft een gerenommeerde carrière opgebouwd tussen literatuur, film en uitgeverij.

Een onmisbaar gesprek voor liefhebbers van boeken, bibliotheken en hedendaagse literatuur 💫

Radio Alma- Bruselas con Ñ SPAIN arts & culture - Belgium Consejería de Educación en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo Passa Porta Tropismes Librairie Librairie Filigranes Librebook - Bruxelles Editorial Impedimenta Editorial Páginas de Espuma Alfaguara Literatura Random House Editorial Espasa

🎬 Proyección del documental sobre uno de los símbolos gastronómicos más representativos de El Salvador, las pupusas 🌽🫓.V...
18/05/2026

🎬 Proyección del documental sobre uno de los símbolos gastronómicos más representativos de El Salvador, las pupusas 🌽🫓.

Ven a conocer la historia de uno de los símbolos gastronómicos más representativos de El Salvador, las pupusas, y pruebalas tras la proyección del documental 🎥 de Hector Mojica.

“Las Pupusas” es una miniserie documental 🎞️ de Héctor Mojica que rinde homenaje a la identidad salvadoreña 🇸🇻 a través de uno de sus símbolos gastronómicos más representativos. A lo largo de dos episodios, explora más de 1,500 años de historia, desde las raíces indígenas del maíz 🌽 hasta la expansión global de la pupusa por medio de la migración salvadoreña . La narrativa entrelaza historias de vida de pupuseras 👩‍🍳, aportes de antropólogos y sociólogos 📚, así como elementos culturales y tradicionales vinculados a su elaboración.

📅 21/05, 18:30 h
📍 Instituto Cervantes, Av. Louise 140
👉 https://www.eventbrite.com/e/proyeccion-y-degustacion-las-pupusas-tickets-1989296269693?aff=oddtdtcreator&keep_tld=true

[FR]

🎬 Venez découvrir l'histoire de la pupusa 🫓, l'un des symboles culinaires les plus emblématiques du Salvador, et dégustez-la après avoir visionné le documentaire d'Héctor Mojica 🎥.

« Las Pupusas » est une mini-série documentaire 🎞️ d'Héctor Mojica qui rend hommage à l'identité salvadorienne 🇸🇻 à travers l'un de ses symboles culinaires les plus représentatifs. En deux épisodes, elle explore plus de 1 500 ans d'histoire ⏳, des origines indigènes du maïs 🌽 à la diffusion mondiale de la pupusa grâce aux migrations salvadoriennes . Le récit entremêle les histoires de vie des fabricants de pupusas 👩‍🍳, les analyses d'anthropologues et de sociologues 📚, ainsi que les éléments culturels et traditionnels liés à leur préparation.

[NL]

🎬 Ontdek het verhaal van een van de meest iconische culinaire symbolen van El Salvador, de pupusa , en proef ze na het bekijken van de documentaire van Héctor Mojica 🎥.

"Las Pupusas" is een documentaire miniserie 🎞️ van Héctor Mojica die een eerbetoon brengt aan de Salvadoraanse identiteit 🇸🇻 aan de hand van een van de meest representatieve culinaire symbolen. In twee afleveringen wordt meer dan 1500 jaar geschiedenis verkend, van de inheemse oorsprong van maïs 🌽 tot de wereldwijde verspreiding van de pupusa door Salvadoraanse migratie . Het verhaal verweeft de levensverhalen van pupusa-makers 👩‍🍳, inzichten van antropologen en sociologen 📚, en culturele en traditionele elementen die verbonden zijn aan de bereiding ervan.

Radio Alma- Bruselas con Ñ SPAIN arts & culture - Belgium Consejería de Educación en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo Cancillería de El Salvador

Adres

Avenue Louise/Louizalaan 140
Brussels
1050

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Instituto Cervantes Bruselas nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact De Organisatie

Stuur een bericht naar Instituto Cervantes Bruselas:

Delen