Ronnie LeBlanc

Ronnie LeBlanc Public figure / Personnalité publique

Thank you, Acadie-Annapolis. While tonight's result wasn't the one we hoped for, I am deeply humbled by the trust so man...
04/29/2025

Thank you, Acadie-Annapolis. While tonight's result wasn't the one we hoped for, I am deeply humbled by the trust so many of you placed in me. To the incredible volunteers, my supportive family, and every person who cast a ballot — thank you from the bottom of my heart. To my fellow candidates, including returning MP Chris d’Entremont, thank you for your commitment to public service. Congratulations on tonight’s victory, Chris.

This campaign was always about something bigger than any one person. It was about bringing our communities together, and standing up for a future we believe in. That work doesn’t end tonight. I remain committed to Acadie-Annapolis and to the values we shared throughout this journey. Let’s keep moving forward together. Thank you.


//
Merci, Acadie-Annapolis. Même si le résultat de ce soir n’est pas celui que nous espérions, je suis profondément touché par la confiance que tant d’entre vous m’ont accordée. À nos bénévoles extraordinaires, à ma famille qui m’a soutenu, et à toutes celles et ceux qui ont voté: merci du fond du cœur. À mes collègues candidat-es, y compris le député sortant Chris d’Entremont, merci de votre engagement envers le service public. Félicitations pour votre victoire de ce soir, Chris.

Cette campagne a toujours été plus grande qu’une seule personne. Elle portait sur notre volonté de rassembler nos communautés et de défendre l’avenir auquel nous croyons. Ce travail ne s’arrête pas ce soir. Je reste engagé envers Acadie-Annapolis et envers les valeurs que nous avons portées ensemble tout au long de cette aventure. Continuons d’avancer ensemble. Merci.

There’s still time to make your voice heard! 🗳️Polls are open until 8:30 p.m., and every vote matters. This campaign is ...
04/28/2025

There’s still time to make your voice heard! 🗳️
Polls are open until 8:30 p.m., and every vote matters. This campaign is about Canada — fighting for it, protecting it, and building it. Acadie-Annapolis, get out and vote like you mean it. Vote
//
Il reste encore du temps pour voter! 🗳️Les bureaux de vote sont ouverts jusqu'à 20h30, et chaque voix compte. Cette campagne est une lutte pour protéger et bâtir le Canada. Acadie-Annapolis, allez voter avec votre cœur. Votez pour

In an attempt to stay occupied during Election Day, my daughter Mattea suggested we go on a road trip to various destina...
04/28/2025

In an attempt to stay occupied during Election Day, my daughter Mattea suggested we go on a road trip to various destinations in Acadie-Annapolis. She also insisted on taking over my social media. So, I am reluctantly inviting you check out our Facebook Stories all day long to follow us on our Election Day Road Trip.

Oh, and don't forget to vote!
//
Pour passer le temps aujourd’hui, ma fille Mattea a eu l'idée de partir en road trip à travers Acadie-Annapolis. Elle a aussi insisté pour prendre le contrôle de mes réseaux sociaux. Suivez nos aventures dans nos Stories Facebook.

Et surtout, n’oubliez pas d’aller voter!

Thank you, Acadie-Annapolis, for welcoming me into your homes, businesses, and community spaces over these last 36 days ...
04/28/2025

Thank you, Acadie-Annapolis, for welcoming me into your homes, businesses, and community spaces over these last 36 days to discuss the issues that matter most this election. As a public servant, I take the responsibility of representing my community with great care. As a fisherman, I know the importance of hard work and resilience. With Mark Carney’s leadership, we can build a brighter future for Acadie-Annapolis.

Your vote matters! Polls are open TODAY from 8:30 a.m. to 8:30 p.m. Check your voter information card or visit elections.ca to find out where to go and what to bring. If you need help, contact my team at 902-769-7908 or [email protected]. We've got you covered!
//
Merci, Acadie-Annapolis, de m'avoir accueilli dans vos foyers, entreprises et espaces communautaires au cours de ces 36 derniers jours pour discuter des enjeux les plus importants de cette élection. En tant que serviteur public, je prends au sérieux la responsabilité de représenter ma communauté. En tant que pêcheur, je sais l'importance du travail acharné et de la résilience. Sous le leadership de Mark Carney, nous pouvons construire un bel avenir pour Acadie-Annapolis.

Votre voix compte! Les bureaux de vote sont ouverts AUJOURD'HUI de 8h30 à 20h30. Consultez votre carte d'information de l'électeur ou visitez elections.ca pour savoir où aller et quoi apporter. Besoin d'aide? Contactez mon équipe au 902-769-7908 ou à [email protected]. Nous sommes là pour vous aider!

Today at Harv's Diner, surrounded by so many of you, I felt the same energy that has carried this campaign from day one:...
04/27/2025

Today at Harv's Diner, surrounded by so many of you, I felt the same energy that has carried this campaign from day one: determination, positivity, and unity. Thank you to Stephen McNeil and Zach Churchill for your support today and throughout these five unforgettable weeks. And a heartfelt thank you to all of you for believing in this campaign and in our future.

My part is done. Now it’s time for you to have your say. Tomorrow, Vote Canada Strong.
//
Aujourd'hui, chez Harv's Diner, entouré de tant d’entre vous, j’ai ressenti la même énergie qui a animé cette campagne depuis le tout début: détermination, optimisme et unité. Merci à Stephen McNeil et Zach Churchill pour votre soutien aujourd'hui et pendant ces cinq semaines exceptionnelles. Et merci du fond du cœur à chacun et chacune d’entre vous pour votre confiance en cette campagne et en notre avenir commun.

Mon rôle est terminé. À vous maintenant de faire entendre votre voix. Demain, votez pour un Canada Fort.

Volunteer appreciation post! 🙌 Campaigns wouldn’t be possible without the incredible people behind them. With National V...
04/27/2025

Volunteer appreciation post! 🙌 Campaigns wouldn’t be possible without the incredible people behind them. With National Volunteer Week beginning as this election winds down, thank you to all the volunteers who’ve given their time, energy, and heart to this cause. Be it canvassing door-to-door, helping with fundraising, or getting out the vote, every single effort counts. I’m lucky to have you all by my side.
//
Merci aux incroyables bénévoles! 🙌 Les campagnes ne seraient pas possibles sans les gens incroyables qui les soutiennent. Alors que la Semaine de l'action bénévole commence et que cette élection touche à sa fin, je tiens à souligner le travail acharné de ceux et celles qui ont donné de leur temps, que ce soit pour frapper aux portes, aider à la collecte de fonds ou motiver les électeurs. Chaque effort compte et je suis reconnaissant de vous avoir dans notre équipe.


Volunteer Canada

Looking for a ride on Election Day? Polls are open on Monday, April 28 from 8:30 a.m. to 8:30 p.m., and the team is here...
04/27/2025

Looking for a ride on Election Day? Polls are open on Monday, April 28 from 8:30 a.m. to 8:30 p.m., and the team is here to help. Just reach out! Call 902-769-7908 or send an email to [email protected]. Every vote counts — let’s make ours count together.
//
Vous n’avez pas de transport pour voter? Les bureaux de vote seront ouverts ce lundi 28 avril de 8 h 30 à 20 h 30, et notre équipe est là pour vous aider. N'hésitez pas à nous contacter! Appelez au 902-769-7908 ou envoyez un courriel à [email protected]. Ensemble, faisons compter chaque vote et chaque voix!

04/26/2025

Fishing taught me perseverance. Public service taught me the power of community. Now, with Mark Carney's Liberals, I’m ready to stand up for Acadie-Annapolis in Ottawa — because there’s too much at stake. On April 28, vote Ronnie LeBlanc.
//
La pêche m'a appris la persévérance. Le service public m'a appris la force de la communauté. Maintenant, avec les libéraux de Mark Carney, je suis prêt à défendre Acadie-Annapolis à Ottawa — car tout est en jeu. Le 28 avril, votez Ronnie LeBlanc.

With just two days left until Election Day, Carman Kerr and I met with folks in Melvern Square, Parkers Cove, and Mosche...
04/26/2025

With just two days left until Election Day, Carman Kerr and I met with folks in Melvern Square, Parkers Cove, and Moschelle to talk about the issues that concern you most. And a hearty lunch at The Crow's Nest in Hillsburn got us through the afternoon!

Acadie-Annapolis covers nearly 9,000 km² — that’s a lot of communities, and every one of them matters. I’m committed to being a strong voice for all of you as your MP.
//
À seulement deux jours de l’élection, Carman Kerr et moi avons rencontré des gens à Melvern Square, Parkers Cove et Moschelle pour discuter des enjeux qui vous tiennent le plus à cœur. Un bon dîner au Crow's Nest à Hillsburn nous a permis de reprendre des forces pour l’après-midi!

Acadie–Annapolis couvre près de 9 000 km² — ça fait beaucoup de communautés, et chacune d’entre elles compte. Je m'engage à être une voix forte pour vous à Ottawa en tant que votre député.

One down, two to go!My friend Carman Kerr and I are travelling Annapolis County today with THREE meet & greets. As elect...
04/26/2025

One down, two to go!

My friend Carman Kerr and I are travelling Annapolis County today with THREE meet & greets. As election day gets closer, your voice matters more than ever. Let’s talk about the issues that are important to you.

11:30 a.m. - PARKERS COVE: Let's get together!
2:30 p.m. - MOSCHELLE: Let's get together!
//
Un de fait, deux à faire!

Mon ami Carman Kerr et moi parcourons aujourd'hui le comté d'Annapolis pour TROIS rencontres avec les électeurs. À l’approche du jour de l’élection, votre voix compte plus que jamais. Parlons des enjeux qui vous tiennent à cœur.

11h30 - PARKERS COVE: Let's get together!
14h30 - MOSCHELLE: Let's get together!

I kicked off the the final weekend of the federal campaign with a visit to the Kingston Firehall alongside my friends Ko...
04/26/2025

I kicked off the the final weekend of the federal campaign with a visit to the Kingston Firehall alongside my friends Kody Blois and Leo Glavine. We talked about the significant investments the Liberals have made in national defence—and how Mark Carney’s plan will meet the 2% NATO target while supporting good jobs right here at home.

Got plans this weekend? Stop in for a chat!
📍MELVERN SQUARE: Let's get together!
📍PARKERS COVE: Let's get together!
📍MOSCHELLE: Let's get together!
📍YARMOUTH: A Special Gathering | Une rencontre spéciale
//
Dernier week-end de campagne lancé au poste d’incendie de Kingston avec Kody Blois et Leo Glavine. Nous avons parlé des investissements importants des libéraux en défense et du plan de Mark Carney pour atteindre la cible de 2 % de l’OTAN tout en créant de bons emplois locaux.

On se voit ce week-end?
📍MELVERN SQUARE: Let's get together!
📍PARKERS COVE: Let's get together!
📍MOSCHELLE: Let's get together!
📍YARMOUTH: A Special Gathering | Une rencontre spéciale

Address

Clare, NS

Telephone

+19027695011

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Ronnie LeBlanc posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Ronnie LeBlanc:

Share