Recreation NB / Loisirs N.-B.

Recreation NB / Loisirs N.-B. Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Recreation NB / Loisirs N.-B., Public & Government Service, 70 Melissa Street, Fredericton, NB.

We are a not for profit organization dedicated to advancing the recreation and parks field. // Nous sommes une organisation sans but lucratif qui se consacre à l'avancement du domaine des loisirs et des parcs. We are a not for profit organization dedicated to advancing the recreation and parks field by broadening the knowledge and experience base of our members and by advocating for the value and

benefit of leisure and recreation opportunities for all people. Founded in 1974, and incorporated in 1987, our goal has remained constant; to positively impact the health and wellbeing of New Brunswickers through promotion of the field of recreation.
---
Nous sommes un organisme sans but lucratif qui se consacre à l'avancement du domaine des loisirs et des parcs en élargissant la base de connaissances et d'expérience de nos membres et en défendant la valeur et les avantages des possibilités de loisirs pour tous. Fondé en 1974 et constitué en société en 1987, notre objectif est demeuré constant : avoir un impact positif sur la santé et le bienêtre des Néobrunswickois par la promotion du domaine des loisirs.

June is Recreation and Parks Month, and it offers a useful reminder that recreation is not only about organized activiti...
06/04/2026

June is Recreation and Parks Month, and it offers a useful reminder that recreation is not only about organized activities or structured programming. It is also present in the everyday ways children and youth interact with their surroundings.

Their experiences are fluid. Movement, exploration, and discovery happen continuously as they navigate parks, playgrounds, streets, and community spaces. These environments play a quiet but important role in shaping how they engage with the world.

Designing and supporting spaces that reflect this reality ensures that recreation and parks remains accessible, inclusive, and meaningful across all ages. It also reinforces the broader idea of being active at every age, not as a slogan, but as a lived experience.
---------------------
Le mois de juin est le Mois des loisirs et des parcs, un rappel utile que les loisirs ne se limitent pas aux activités organisées ou aux programmes structurés. Ils sont aussi présents dans la façon dont les enfants et les jeunes interagissent avec leur environnement au quotidien.

Leurs expériences sont fluides. Le mouvement, l’exploration et la découverte se produisent en continu dans les parcs, les terrains de jeux, les rues et les espaces communautaires. Ces environnements jouent un rôle discret, mais important, dans leur façon d’interagir avec le monde.

Concevoir et soutenir des espaces qui reflètent cette réalité permet de rendre les loisirs et parcs accessibles, inclusifs et significatifs à tous les âges. Cela renforce aussi l’idée d’être actif à chaque âge, non pas comme un slogan, mais comme une expérience vécue.

06/02/2026

June is Recreation and Parks Month, a time to recognize the important role recreation and parks play in supporting preventative health and stronger, healthier communities.

In this interview, Dr. Lise Babin of Dieppe shares insights on the importance of active play in early childhood, and how movement supports physical, emotional, and social development from the very beginning. Active play helps children build confidence, develop healthy habits, and form a positive relationship with movement that can last a lifetime.

These spaces also play a wider role in community well-being, helping people of all ages stay active, connected, and supported in their overall health.

This interview is the first in a special series celebrating the month, created in collaboration with NB Medical Society | Médecins NB Docs to highlight the importance of being active at every age.
---------------
Le mois de juin est le Mois des loisirs et des parcs, une occasion de souligner le rôle important que jouent les loisirs et les parcs dans la promotion de la santé préventive et dans le renforcement de communautés plus saines et plus résilientes.

Dans cette interview, la Dre Lise Babin, de Dieppe, nous fait part de ses réflexions sur l’importance du jeu actif dans la petite enfance et sur la manière dont l’activité physique favorise le développement physique, émotionnel et social dès le plus jeune âge. Le jeu actif aide les enfants à prendre confiance en eux, à adopter des habitudes saines et à développer une relation positive avec l’activité physique qui peut durer toute une vie.

Ces espaces jouent également un rôle plus large dans le bien-être de la communauté, en aidant les personnes de tous âges à rester actives, connectées et soutenues dans leur santé globale.

Cette entrevue est la première d’une série spéciale célébrant ce mois, créée en collaboration avec la NB Medical Society | Médecins NB Docs afin de souligner l’importance d’être actif à tout âge.

Great to be in Winnipeg with provincial and territorial partners from CPRA.We’re proud to share what’s happening in New ...
06/01/2026

Great to be in Winnipeg with provincial and territorial partners from CPRA.

We’re proud to share what’s happening in New Brunswick and to learn from the great work taking place across the country. Always valuable time connecting, collaborating, and strengthening recreation and parks together.

Amazing way to kick off Recreation and Parks Month!
-----------
Content d’être à Winnipeg avec les partenaires provinciaux et territoriaux de l’ACPL.

On est fiers de partager ce qui se passe au Nouveau-Brunswick et d’apprendre du travail qui se fait partout au pays. C’est toujours un plaisir d’échanger, de collaborer et de faire avancer ensemble le loisir et les parcs.

Une superbe façon de lancer le Mois des loisirs et des parcs !

CPRA - ACPL

June is Recreation & Parks Month.Across New Brunswick, recreation and parks play an important role in supporting healthi...
06/01/2026

June is Recreation & Parks Month.

Across New Brunswick, recreation and parks play an important role in supporting healthier people, stronger communities, and improved well-being at every stage of life.

Throughout the month, we’ll be sharing content focused on different age groups and the ways recreation, parks, movement, and community connection positively impact everyday life.

Whether it’s play, community sport, trails, fitness, social recreation, or spending time outdoors, recreation and parks help communities thrive.
--------------
Juin est le Mois des loisirs et des parcs.

Partout au Nouveau-Brunswick, les loisirs et les parcs jouent un rôle important dans le soutien de communautés plus fortes, de populations en meilleure santé et du mieux-être à chaque étape de la vie.

Tout au long du mois, nous partagerons du contenu mettant en valeur différents groupes d’âge et les façons dont les loisirs, les parcs, le mouvement et les liens communautaires ont un impact positif sur la vie quotidienne.

Qu’il s’agisse du jeu, du sport communautaire, des sentiers, de l’activité physique, des loisirs sociaux ou du temps passé à l’extérieur, les loisirs et les parcs aident les communautés à s’épanouir.

The ParticipACTION Community Challenge starts tomorrow.Communities across Canada are getting ready to move, connect, and...
05/31/2026

The ParticipACTION Community Challenge starts tomorrow.

Communities across Canada are getting ready to move, connect, and get active throughout June as part of the national challenge encouraging everyone to get involved in physical activity and recreation.

Whether it’s walking local trails, joining community programs, spending time in parks, or trying something new, every activity counts.

Recreation and physical activity helps build healthier, more connected communities and this challenge is a reminder that movement can happen in many different ways, at every age and ability level.

Learn more:
https://www.participaction.com/programs/community-challenge/
--------------
Le Défi communautaire ParticipACTION commence demain.

Des communautés partout au Canada se préparent à bouger, à se rassembler et à être actives tout au long du mois de juin dans le cadre de ce défi national qui encourage tout le monde à participer à des activités physiques et de loisirs.

Que ce soit une marche sur les sentiers locaux, la participation à un programme communautaire, du temps passé dans les parcs ou l’essai d’une nouvelle activité, chaque activité compte.

les loisirs et activité physique contribuent à bâtir des communautés plus en santé et plus connectées, et ce défi rappelle que le mouvement peut prendre plusieurs formes, peu importe l’âge ou les capacités.

Pour en savoir plus :
https://www.participaction.com/programs/community-challenge/

Accessibility creates full inclusion.Accessibility is about more than infrastructure. It is about ensuring people of all...
05/31/2026

Accessibility creates full inclusion.

Accessibility is about more than infrastructure. It is about ensuring people of all abilities can fully participate in everyday life and feel welcomed in their communities.

During Disability Awareness Week 2026, taking place May 31 to June 6, communities across New Brunswick are recognizing the importance of inclusion, accessibility, and belonging.

In recreation and parks, accessibility means creating spaces and experiences where everyone can participate comfortably and confidently. Accessible playgrounds, inclusive programs, adaptive recreation opportunities, barrier-free trails, and welcoming public spaces all contribute to healthier and more connected communities.

As June begins and Recreation and Parks Month gets underway, this week serves as an important reminder that inclusion should be built into every community experience from the start.
--------------
L’accessibilité favorise l’inclusion totale.

L’accessibilité, c’est beaucoup plus que des infrastructures. C’est s’assurer que les personnes de toutes capacités puissent participer pleinement à la vie quotidienne et se sentir accueillies dans leur communauté.

Pendant la Semaine de sensibilisation à la situation des personnes handicapées 2026, du 31 mai au 6 juin, les communautés partout au Nouveau-Brunswick soulignent l’importance de l’inclusion, de l’accessibilité et du sentiment d’appartenance.

Dans le domaine des Loisirs et des parcs, l’accessibilité signifie créer des espaces et des expériences où tout le monde peut participer pleinement et confortablement. Des terrains de jeu accessibles, des programmes inclusifs, des possibilités de Loisirs adaptés, des sentiers sans barrières et des espaces publics accueillants contribuent tous à des communautés plus fortes et en meilleure santé.

Alors que débute le Mois des parcs et des Loisirs, cette semaine nous rappelle que l’inclusion doit être intégrée à chaque expérience communautaire dès le départ.

Skateparks across New Brunswick are a key part of the province’s recreation landscape. Beyond being designed for skatebo...
05/28/2026

Skateparks across New Brunswick are a key part of the province’s recreation landscape. Beyond being designed for skateboarding, BMX, and scooter use, they function as inclusive public spaces that support active living, skill development, and informal community connection.

These facilities provide low-barrier access to physical activity, particularly for youth and young adults, while also supporting broader goals around mental well-being, outdoor engagement, and safe, supervised recreation. As part of local infrastructure, skateparks contribute to stronger communities by creating shared spaces where movement, creativity, and progression are encouraged.

Investment in these types of recreation spaces continues to play an important role in building healthier communities across the province, ensuring that residents have access to environments that support both physical activity and social connection.
-------------
Les skateparks partout au New Brunswick font partie importante du paysage récréatif de la province. Au-delà de leur conception pour la planche à roulettes, le BMX et la trottinette, ce sont des espaces publics inclusifs qui soutiennent la vie active, le développement d’habiletés et les liens communautaires informels.

Ces installations offrent un accès peu contraignant à l’activité physique, surtout pour les jeunes et les jeunes adultes, tout en appuyant des objectifs plus larges liés au bien-être mental, à l’activité en plein air et à une récréation sécuritaire et accessible. Comme infrastructures locales, les skateparks contribuent à des communautés plus fortes en créant des espaces partagés où le mouvement, la créativité et le progrès sont encouragés.

L’investissement dans ce type d’espaces récréatifs continue de jouer un rôle important dans la construction de communautés en meilleure santé partout dans la province, en assurant aux résident·e·s l’accès à des environnements qui soutiennent à la fois l’activité physique et les liens sociaux.

Recreation is often treated as something optional, especially when communities, municipalities, or organizations are und...
05/27/2026

Recreation is often treated as something optional, especially when communities, municipalities, or organizations are under pressure.

When budgets tighten or priorities shift, recreation is often one of the first areas to be reduced or removed. But the reality is that it plays a much deeper role in everyday life.

Recreation supports physical activity, mental health, social inclusion, active living, and long-term community development. It helps reduce isolation, strengthens connection, and contributes to overall community well-being.

When access to recreation is limited, the impacts are real:
Lower participation in physical activity
Increased social isolation
Reduced access to inclusive programs and spaces
Long-term effects on health and well-being

Recreation is not a luxury. It is a necessity.
------------
Les loisirs sont souvent perçus comme quelque chose de facultatif, surtout lorsque les communautés, les municipalités ou les organisations font face à des pressions.

Lorsque les budgets se resserrent ou que les priorités changent, les loisirs sont souvent l’un des premiers secteurs à être réduits ou retirés. Pourtant, ils jouent un rôle beaucoup plus important dans la vie quotidienne.

Les loisirs soutiennent l’activité physique, la santé mentale, l’inclusion sociale, la vie active et le développement communautaire à long terme. Ils aident à réduire l’isolement, à renforcer les liens et à contribuer au bien-être global des communautés.

Lorsque l’accès aux loisirs est limité, les impacts sont réels :
Une baisse de la participation à l’activité physique
Une augmentation de l’isolement social
Une réduction de l’accès à des programmes et espaces inclusifs
Des impacts à long terme sur la santé et le bien-être

Les loisirs, c’est pas un luxe. C’est une nécessité.

It is with deep sadness that we acknowledge the passing of Randy Dickinson, a remarkable advocate and a true pillar of i...
05/25/2026

It is with deep sadness that we acknowledge the passing of Randy Dickinson, a remarkable advocate and a true pillar of inclusion, accessibility, and human dignity in New Brunswick.

Randy dedicated his life to strengthening communities and advancing meaningful change. His kindness, leadership, and generosity of spirit touched countless people across the province and beyond.

He played a key role in advancing important provincial initiatives, including the New Brunswick Premier’s Council on Disabilities and New Brunswick Disability Awareness Week.

While his contributions across boards and committees are extensive, what stands out most is the impact he had on people.

Randy consistently believed that everyone deserves to be seen, heard, and fully included in their communities.

His legacy will continue through the many lives he influenced and the systems he helped strengthen.

Our thoughts and sincere condolences are with his family, friends, colleagues, and all those who had the privilege of knowing him.

For years we have recognized Randy’s enduring legacy through the Randy Dickinson Community Inclusion Award, presented at our AGM. In light of this loss, the award takes on even deeper meaning as it continues to honour his unwavering commitment to inclusion in recreation and active living in New Brunswick.
-------------
C’est avec une profonde tristesse que nous soulignons le décès de Randy Dickinson, un ardent défenseur et une véritable figure de proue de l’inclusion, de l’accessibilité et de la dignité humaine au Nouveau-Brunswick.

Randy a consacré sa vie à renforcer les communautés et à faire progresser des changements significatifs. Sa bienveillance, son leadership et sa grande générosité ont touché d’innombrables personnes à travers la province et au-delà.

Il a joué un rôle clé dans l’avancement d’initiatives provinciales importantes, notamment le Conseil du premier ministre du Nouveau-Brunswick sur les personnes handicapées et la Semaine de sensibilisation aux handicaps du Nouveau-Brunswick.

Même si ses contributions au sein de nombreux conseils et comités sont nombreuses, c’est avant tout l’impact qu’il a eu sur les personnes qui restera dans les mémoires.

Randy croyait profondément que chaque personne mérite d’être vue, entendue et pleinement incluse dans sa communauté.

Son héritage se poursuivra à travers les nombreuses vies qu’il a touchées et les systèmes qu’il a contribué à renforcer.

Nos pensées et nos plus sincères condoléances accompagnent sa famille, ses amis, ses collègues et toutes les personnes qui ont eu le privilège de le connaître.

Depuis plusieurs années, nous soulignons l’héritage durable de Randy à travers le Prix d’inclusion communautaire Randy Dickinson, remis lors de notre AGA. À la lumière de cette perte, ce prix prend un sens encore plus profond alors qu’il continue d’honorer son engagement indéfectible envers l’inclusion dans les loisirs et le mode de vie actif au Nouveau-Brunswick.

Accessible recreation helps create stronger and more connected communities.From infrastructure and community planning to...
05/21/2026

Accessible recreation helps create stronger and more connected communities.

From infrastructure and community planning to programming and public spaces, accessibility plays an important role in ensuring more people can participate fully in community life.

Reducing barriers creates more opportunities for connection, inclusion, physical activity, and community wellbeing, while helping communities become more welcoming and supportive for people of all abilities.

On Global Accessibility Awareness Day, it is important to recognize that accessibility is not only about access to spaces. It is also about creating environments where people feel included, valued, and able to participate.
----------
Des loisirs accessibles contribuent à créer des communautés plus fortes et mieux connectées.

Des infrastructures et de l’aménagement communautaire à la programmation et aux espaces publics, l’accessibilité joue un rôle important pour permettre à un plus grand nombre de personnes de participer pleinement aux loisirs et à la vie communautaire.

La réduction des obstacles crée davantage d’occasions de connexion, d’inclusion, de vie active et de mieux-être communautaire, tout en aidant les communautés à devenir plus accueillantes et soutenantes pour les personnes de toutes capacités.

En cette Journée mondiale de sensibilisation à l’accessibilité, il est important de reconnaître que l’accessibilité ne concerne pas seulement l’accès aux espaces. Il s’agit aussi de créer des environnements où les gens se sentent inclus, valorisés et capables de participer.

Address

70 Melissa Street
Fredericton, NB
E3A6W1

Opening Hours

Monday 8:30am - 4:30pm
Tuesday 8:30am - 4:30pm
Wednesday 8:30am - 4:30pm
Thursday 8:30am - 4:30pm
Friday 8:30am - 4:30pm

Telephone

+15064591929

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Recreation NB / Loisirs N.-B. posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Recreation NB / Loisirs N.-B.:

Share