4 Engineer Support Regiment / 4 Régiment D’appui du Génie

4 Engineer Support Regiment / 4 Régiment D’appui du Génie 4 ESR In peacetime, 4 ESR also provides field engineer and field engineer equipment support to CFB Gagetown and Land Force Atlantic Area (LFAA).

4 Engineer Support Regiment (4 ESR) was activated on 10 December 1992 at CFB Gagetown with the amalgamation of 22 Field Squadron from CFB Gagetown and 4 Combat Engineer Regiment from CFB Lahr. 4 ESR consists of 42 Horizontal Construction Squadron, 43 Counter Explosive Threat Squadron, 45 Vertical Construction Squadron, 48 Combat Service Support Squadron and a Regimental Headquarters. 4 ESR's opera

tional role is to provide general support to the Canadian Army both at home and abroad. Notice: http://www.forces.gc.ca/en/terms-conditions.page


Le 4e Régiment d'appui du Génie (4e RAG) a été créé le 10 décembre 1992 à la BFC Gagetown à la suite de la fusion du 22e Escadron de campagne de la BFC Gagetown et du 4e Régiment du génie de combat de la BFC Lahr. Le 4e RAG se compose du 42e Escadron de Construction Horizontal, du 43e Escadron de Contre Danger Explosif, du 45e Escadron de Construction Vertical, du 48e Escadron de Support au Combat et d'une Troupe de commandement régimentaire. Le 4e RAG a pour mission opérationnelle de fournir un appui général à l'Armée de terre canadienne, tant au pays qu'à l'étranger. En temps de paix, le 4e RAG fournit en outre un appui au BFC Gagetown et au Secteur de l'Atlantique de la Force terrestre au moyen de véhicules, d'équipement et de personnel du génie. https://forces.ca/fr/termes-et-conditions/ -sociaux

4 ESR was proud to support the local community this week when we visited l’École Communautaire Arc-en-ciel. Le 4e RAG ét...
04/23/2026

4 ESR was proud to support the local community this week when we visited l’École Communautaire Arc-en-ciel.

Le 4e RAG était fier de soutenir la communauté locale cette semaine lorsque nous avons visité l’École Communautaire Arc-en-ciel.

📅 Save the Date!🎉 The 123rd Anniversary Canadian Military Engineers Gala will take place on 23 May and is open to all En...
04/17/2026

📅 Save the Date!
🎉 The 123rd Anniversary Canadian Military Engineers Gala will take place on 23 May and is open to all Engineers — current and retired.
🦫 This event is a celebration of the entire Engineer community.
📍 Location: Carleton Barracks Officers’ Mess, Gagetown
🎟️ Tickets are $50 (+tax) and can be purchased:
– by scanning the QR Code on the poster
– or at the CFSME Kit Shop

📅 À vos agendas!
🎉 Le gala du 123e anniversaire du Génie militaire canadien aura lieu le 23 mai et sera ouvert à tous les ingénieurs, actifs et retraités.
🦫 Cet événement est une célébration de toute la communauté du génie.
📍 Lieu : Mess des officiers de la Caserne Carleton, Gagetown
🎟️ Les billets sont à 50 $ (+ taxes) et peuvent être achetés :
– en scannant le code QR sur l’affiche
– ou à la boutique du CFSME

04/16/2026
Save the date / Réservez la date!
04/15/2026

Save the date / Réservez la date!

🏒 On 20 February, members of 4ESR proudly took part in the Commemorative Hockey Game in Ottawa, recognizing the historic...
04/15/2026

🏒 On 20 February, members of 4ESR proudly took part in the Commemorative Hockey Game in Ottawa, recognizing the historic contributions of the Coloured Hockey League of the Maritimes. Our members were honoured to support this meaningful event and help commemorate an important part of Canadian heritage.

🏒 Le 20 février, des membres du 4RAG ont fièrement participé au Match de Hockey Commémoratif à Ottawa, soulignant les contributions historiques de la Coloured Hockey League of the Maritimes. Nos membres ont été honorés de soutenir cet événement significatif et de contribuer à la commémoration d’une importante page du patrimoine Canadien.

From 9 to 13 March 26, the 4 ESR Dive Team conducted Ex CHILLY DIVER in Bathurst, New Brunswick, completing a focused we...
04/08/2026

From 9 to 13 March 26, the 4 ESR Dive Team conducted Ex CHILLY DIVER in Bathurst, New Brunswick, completing a focused week of ice diving. Working in demanding winter conditions, the team refreshed essential ice diving skills, reinforced safety procedures, and refined key tactics, techniques, and procedures (TTPs) required for effective operations beneath the ice. Throughout the training, the team demonstrated adaptability, technical proficiency, and confidence while operating in a high-risk environment. The successful completion of Ex CHILLY DIVER highlights the dive team’s readiness to support missions in cold weather conditions and reinforces their role as a capable and resilient CAF asset.

Du 9 au 13 mars 2026, l’équipe de plongée du 4RAG a mené l’Ex CHILLY DIVER à Bathurst, au Nouveau Brunswick, complétant une semaine d’entraînement axée sur la plongée sous glace. Travaillant dans des conditions hivernales exigeantes, l’équipe a révisé les compétences essentielles en plongée sous glace, renforcé les procédures de sécurité et perfectionné les tactiques, techniques et procédures (TTP) nécessaires pour mener des opérations efficaces sous la glace. Tout au long de l’exercice, l’équipe a démontré adaptabilité, compétence technique et assurance dans un environnement à haut risque. La réussite de l’Ex CHILLY DIVER témoigne de la capacité de l’équipe de plongée à appuyer des missions en conditions froides et confirme son rôle comme atout résilient et performant des FAC.

Photos: Corporal Samuel Martell, Canadian Armed Forces Photo

Today we are proud to announce 4 ESR’s new unit crest. The new design is an updated version of the original 4 ESR crest,...
04/01/2026

Today we are proud to announce 4 ESR’s new unit crest.

The new design is an updated version of the original 4 ESR crest, which was used by the regiment from the early 1990s until 2012. The updated design reflects 4 ESR’s mission change with Canadian Army modernization: moving from a unit supporting operational tasks, such as theatre opening, to providing general support engineering to a division.

Crest symbolism:
- The maple leaf in the upper corner is the same maple leaf found on Canadian Army division flags - 4 ESR is a division level engineer regiment.
- The beaver represents the engineers
- The cardinal points behind the beaver represent the points on a compass - 4 ESR supports across the entire battlespace.
- The colours are brick red and royal blue - The colours of the Canadian Military Engineers.
- The writing is bilingual - 4 ESR’s commitment to both official languages as a bilingual unit.

The former crest represents a proud time in 4 ESR’s history and it will still be visible around the building and will remain authorized for PT gear. As we embrace our future role, we will continue to honour, remember and learn from our past.

————————

Aujourd’hui, nous sommes fiers d’annoncer le nouveau blason du 4e RAG.

Le nouveau design est une version mise à jour de l’emblème original du 4e RAG, qui a été utilisé par le régiment du début des années 1990 jusqu’en 2012. La conception mise à jour reflète le changement de mission du 4e RAG avec la modernisation de l’Armée canadienne : passer d’une unité soutenant les tâches opérationnelles, comme l’ouverture du théâtre, à fournir un soutien du génie général à une division.

Symbolisme :
- La feuille d’érable dans le coin supérieur est la même que celle que l’on trouve sur les drapeaux de division de l’Armée canadienne - 4e RAG est un régiment du génie au niveau de la division.
- Le castor représente le Génie militaire canadiens
- Les points cardinaux derrière le castor représentent les points sur une boussole - 4e RAG se trouve à travers tout l’espace de combat.
- Les couleurs sont le rouge brique et le bleu royal - Les couleurs du Génie militaires canadiens.
- La rédaction est bilingue - 4e RAG s’engage à respecter les deux langues officielles en tant qu’unité bilingue.

L’ancien blason représente une époque fière dans l’histoire de 4e RAG et il sera toujours visible autour du bâtiment et restera autorisé pour l’équipement PT. Alors que nous embrassons notre rôle futur, nous continuerons à honorer, nous souvenir et apprendre de notre passé.

All 4 ESR spouses are welcome to join us for the first Better Halves event. A night of connection, conversation, and com...
03/25/2026

All 4 ESR spouses are welcome to join us for the first Better Halves event. A night of connection, conversation, and community.
📍 Location: D61 – Panel and Pin
📅 Date: 18 April 2026
⏰ Time: 1900–2100 hrs
This is a great opportunity to meet other spouses, share experiences, and enjoy a relaxed night. We hope to see you there.

Tous les conjointes et conjoints du 4 RAG sont chaleureusement invités à une soirée de rencontre, d’échanges et de communauté.
📍 Endroit : D61 – Panel and Pin
📅 Date : 18 avril 2026
⏰ Heure : 1900–2100
Une belle occasion de rencontrer d’autres conjoints, partager vos expériences et passer une soirée agréable. Au plaisir de vous y voir.

03/20/2026

Ready for a fresh start and a meaningful career?

CFB Gagetown in Oromocto, New Brunswick is hiring a Bridge Inspector/Unit Stores person. If you’re looking for work that makes a real difference, this could be the perfect fit.

In this role, you will certify, repair, diagnose and maintain the various bridging systems and equipment used by 4 ESR on operations domestically and around the globe. It’s hands-on, important work that offers great benefits and a strong work-life balance.

Oromocto is a friendly, close-knit community with everything you need within easy reach.

Apply by March 26th.

Your next chapter could start here.
https://emploisfp-psjobs.cfp-psc.gc.ca/psrs-srfp/applicant/page1800?poster=2406057

//

Prêt pour un nouveau départ et une carrière enrichissante?

La BFC Gagetown, située à Oromocto au Nouveau Brunswick, recrute un Inspecteur de ponts/Adjoint aux magasins d’unité. Si vous cherchez un emploi qui fait réellement une différence, cette occasion pourrait être idéale pour vous.

Dans ce rôle, vous certifierez, réparerez, diagnostiquerez et assurerez l’entretien des divers systèmes et équipements de pontage utilisés par le 4 RAG lors d’opérations au pays et à l’étranger. Il s’agit d’un travail pratique et essentiel, offrant d’excellents avantages et un bon équilibre travail vie personnelle.

Oromocto est une communauté accueillante et soudée, où tout est facilement accessible.

Si vous souhaitez aussi une version plus courte ou adaptée aux réseaux sociaux, je peux vous en préparer une.

Postulez d’ici le 26 mars.

Votre prochaine étape pourrait commencer ici : https://emploisfp-psjobs.cfp-psc.gc.ca/psrs-srfp/applicant/page1800?poster=2406057

22 Field Troop recently completed exercise FRIGID SAPPER, a regimental level general support engineering exercise in a c...
02/27/2026

22 Field Troop recently completed exercise FRIGID SAPPER, a regimental level general support engineering exercise in a cold weather environment in Gagetown, NB. The Troop built an ACROW bridge in austere conditions—proving their ability to restore mobility when it matters most. Members of the Troop can be seen on the bridge holding the Number 2 Construction Battalion Flag on the completed bridge.

Cold, demanding, and hands on from start to finish—22 Troop demonstrated resilience, teamwork, and the technical excellence expected of Army sappers. Out standing work by all involved.

La Troupe 22 a récemment terminé l’exercice FRIGID SAPPER, un exercice de génie de soutien générale de niveau régimentaire mené en environnement hivernal à Gagetown, au Nouveau Brunswick. La Troupe a construit un pont ACROW dans des conditions austères, démontrant sa capacité à rétablir la mobilité lorsque cela compte. Les membres de la Troupe peuvent être vus sur le pont tenant le drapeau du 2e Bataillon de construction sur l’ouvrage terminé.

Froid, exigeant et pratique du début à la fin — la Troupe 22 a fait preuve de résilience, d’esprit d’équipe et de l’excellence technique attendue des sapeurs de l’Armée. Excellent travail de tous les membres.

Members of 4 Engineer Support Regiment (4 ESR) recently completed a Light Over Snow Vehicle (LOSV) course in Grand Falls...
02/03/2026

Members of 4 Engineer Support Regiment (4 ESR) recently completed a Light Over Snow Vehicle (LOSV) course in Grand Falls NB. Students participate in tactical driving training both in daylight and nighttime conditions. LOSV training keeps 4 ESR engineers operational ready in cold weather conditions.

Les membres du 4e Régiment d'appui du génie (4 RAG) ont récemment terminé un cours motoneige à Grand-Sault au Nouveau-Brunswick. Les élèves ont suivi une formation de conduite tactique de jour et de nuit. La formation LOSV permet aux ingénieurs du 4 RAG de rester prêts à l'action dans des conditions de froid.

Soldiers from 4 Engineer Support Regiment wrapped up the Cold Weather Operator Course, sharpening their ability to opera...
01/21/2026

Soldiers from 4 Engineer Support Regiment wrapped up the Cold Weather Operator Course, sharpening their ability to operate, survive, and sustain missions in harsh winter environments

Des soldats du 4e Régiment d’appui du génie ont terminé le cours d’opérateur en climat froid, renforçant leur capacité à opérer, survivre et soutenir des missions dans des environnements hivernaux rigoureux.

Adresse

Oromocto, NB
E2V4J5

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque 4 Engineer Support Regiment / 4 Régiment D’appui du Génie publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L’organisation

Envoyer un message à 4 Engineer Support Regiment / 4 Régiment D’appui du Génie:

Partager