Page officielle // Official page Les Fusiliers du St-Laurent est une unité de la Réserve de l'Armée canadienne.
Nous offrons des emplois à temps partiel qui sont idéaux pour les étudiants, ou toute personne à la recherche d'un défi ! Les Fusiliers du St-Laurent is a Canadian Army Reserve unit. We offer part-time jobs that are ideal for students, or anyone looking for a challenge!
11/24/2025
💥Félicitations au Slt Boulanger et au Slt Ménard, qui ont complété avec succès le cours commun d’officier logistique! 💥
J’y svis en garde!
💥Congratulations to 2Lt Boulanger and 2Lt Ménard, who have successfully completed the Common Logistics Officer Course!💥
J’y Svis en garde!
11/11/2025
🇨🇦Le jour du Souvenir
À l’étranger comme ici au pays, des Canadiennes et des Canadiens ont répondu à l’appel lorsque nous en avions le plus besoin. Aujourd’hui, joignez-vous à nous pour rendre hommage aux personnes qui ont servi et qui continuent de servir notre pays en temps de guerre, de conflit militaire et de paix.
Voici des photos prises lors de la cérémonie du 9 novembre.
N’oublions jamais!🌺
🇨🇦Remembrance Day
At home and abroad, Canadians have answered the call when we needed them most. Today, join us in paying tribute to those who have served and continue to serve our country in times of war, military conflict, and peace.
Here are some photos taken during the ceremony on November 9.
Lest we forget!🌺
11/09/2025
J'y svis en garde!🌺
10/31/2025
Le coquelicot se porte à partir d’aujourd’hui! En effet, le port du coquelicot débute le dernier vendredi d’octobre et se maintient jusqu’au 11 novembre. Joignez-vous à nous pour démontrer votre soutien et rendre hommage aux vétérans canadiens ainsi qu’à celles et ceux qui se sont sacrifiés pour les libertés dont nous jouissons aujourd’hui.
J’y svis en garde!
The poppy is worn starting today! Indeed, the wearing of the poppy begins on the last Friday of October and continues until November 11. Join us in showing your support and paying tribute to Canadian veterans, as well as to all those who sacrificed themselves for the freedoms we enjoy today.
J’y svis en garde!
10/27/2025
Le mois d’octobre tire à sa fin, et le régiment ne pouvait pas omettre de souligner le Mois de l’histoire des femmes. Cette célébration met en lumière toutes les personnes qui travaillent à faire progresser les droits des femmes et à promouvoir l’égalité des genres.
Les premières femmes à se joindre aux Forces armées canadiennes l’ont fait en tant qu’infirmières en 1885! Aujourd’hui, les femmes peuvent s’enrôler dans tous les groupes professionnels, y compris les postes opérationnels.
Voici, en images, quelques femmes qui œuvrent au sein de notre régiment!
J’y suis en garde!
As October comes to an end, the regiment could not let the month pass without highlighting Women’s History Month. This celebration shines a light on all those who work to advance women’s rights and promote gender equality.
The first women to join the Canadian Armed Forces did so as nurses in 1885! Today, women can enlist in all occupational groups, including operational roles.
Here are a few of the women who serve within our regiment!
J’y svis en garde!
10/25/2025
Joignez-vous à nous pour souhaiter la bienvenue aux nouveaux membres des Fusiliers du St-Laurent. Le régiment compte un nouvel élève-officier d’infanterie et quatre nouveaux soldats recrues d’infanterie.
👊Vous souhaitez vous aussi relever le défi de la réserve de l’Armée canadienne? Contactez-nous pour obtenir plus d’informations!👊
J’y svis en garde!
Join us in welcoming the new members of the Fusiliers du St-Laurent!
The regiment now counts one new infantry officer cadet and four new infantry recruits.
👊Would you like to take on the challenge of the Canadian Army Reserve? Contact us for more information!👊
J’y svis en garde!
10/18/2025
Le régiment souhaite souligner la réussite du cours d’administrateur des ressources humaines de deux de ses membres!
💥Cpl Bourgoin a non seulement complété son cours de métier, mais il a aussi obtenu le prix de la camaraderie. Ce prix est décerné à un membre ayant fait preuve d’entraide, de volontariat et de leadership auprès de ses collègues. Ce sont tous des éléments clés chez un membre des Forces armées canadiennes. Félicitations, Cpl Bourgoin!💥
💥Sdt Lavoie a lui aussi complété son cours de métier et s’est vu remettre le prix de l’accomplissement académique. Ce prix est décerné au membre s’étant démarqué sur le plan académique. Félicitations, Sdt Lavoie!💥
J’y svis en garde!
The regiment wishes to highlight the successful completion of the Human Resources Administrator course by two of its members!
💥Cpl Bourgoin not only completed their trade course but also received the Camaraderie Award. This award is presented to a member who has demonstrated teamwork, volunteerism, and leadership among their peers. These are all key qualities of a member of the Canadian Armed Forces. Congratulations, Cpl Bourgoin!💥
💥Pte Lavoie also completed their trade course and was presented with the Academic Achievement Award. This award is given to the member who stood out academically. Congratulations, Pte Lavoie!💥
J’y svis en garde!
📸:Cplc Richard Hallé, 35 Bon Svc
09/30/2025
🟠La journée du 30 septembre marque la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation. 🟠
Nous rendons hommage aux survivants des pensionnats, ainsi qu’à leurs familles et à leurs communautés. Voici des photos de nos membres ayant participé au pow-wow de la Première Nation Wolastoqiyik Wahsipekuk, les 16 et 17 août derniers à Cacouna.
J’y svis en garde!
🟠September 30 marks the National Day for Truth and Reconciliation. 🟠
We honour the survivors of residential schools, as well as their families and communities. Here are some photos of our members who took part in the Wolastoqiyik Wahsipekuk First Nation powwow, held on August 16 and 17 in Cacouna.
J’y svis en garde!
09/29/2025
Pour terminer cette présentation des remises survenues lors de la rentrée administrative, le régiment vous présente ses deux derniers récipiendaires.
💥Félicitations au Sgt Raymond, qui s’est vu décerner une mention élogieuse du QG du 35e Groupe-brigade du Canada. Cette mention lui a été remise pour son dévouement exceptionnel dans son métier.💥
💥Félicitations au Cplc Morin-Marquis, qui s’est vu remettre le « coin » du commandant des Fusiliers du St-Laurent, le lieutenant-colonel Garon pour son leadership et son dévouement lors d’un évènement sportif d’envergure.💥
J’y svis en garde!
To conclude this presentation of the awards given during the administrative return, the regiment is proud to present its two latest recipients.
💥Congratulations to Sgt Raymond, who was awarded a commendation from the Headquarters of the 35th Canadian Brigade Group. This recognition was presented for his exceptional dedication to his duties.💥
💥Congratulations to MCpl Morin-Marquis, who was presented with the Commander’s Coin by the Commanding of the Fusiliers du St-Laurent, Lieutenant-Colonel Garon, for his leadership and dedication during a major sporting event.💥
J’y svis en garde!
09/28/2025
Plusieurs membres du régiment se sont vu remettre une distinction importante dans le cadre des programmes mandatés. Le commandant, le lieutenant-colonel Garon, et le sergent-major régimentaire, l’adjudant-chef Boucher, ont remis la Médaille du couronnement du Roi Charles III.
Cette médaille, qui vise à commémorer le couronnement de Sa Majesté le Roi Charles III à titre de Roi du Canada, est décernée en reconnaissance d’une contribution significative au Canada ou à l’une de ses provinces, à un territoire, une région, une collectivité ou à l’étranger. La contribution doit constituer une réalisation exceptionnelle qui fait honneur au Canada.
Le régiment félicite tous les récipiendaires !
Several members of the regiment were awarded a significant distinction as part of the mandated programs. The commander, Lieutenant Colonel Garon, and the Regimental Sergeant Major, Chief Warrant Officer Boucher, presented the King Charles III Coronation Medal.
This medal, which commemorates the coronation of His Majesty King Charles III as King of Canada, is awarded in recognition of significant contributions to Canada, or to one of its provinces, a territory, a region, a community, or abroad. The contribution must represent an exceptional achievement that brings honour to Canada.
Parmi les remises de la rentrée administrative, plusieurs membres se sont vu remettre, par le commandant, le lieutenant-colonel Garon, et le sergent-major régimentaire, l’adjudant-chef Boucher, leur grade actuel ainsi que leur médaille de participation à un déploiement. Félicitations à tous les récipiendaires !
As part of the administrative return, several members were presented with their current rank and their deployment participation medal by, the commander, Lieutenant Colonel Garon, and the Regimental Sergeant Major, Chief Warrant Officer Boucher. Congratulations to all the recipients!
💥Promotion a leur grade actuel // Promotion at their actual rank: 💥
- Lt Diack
- Slt Boulanger // 2Lt Boulanger
- Slt Diallo // 2Lt Diallo
- Slt Asselin // 2Lt Asselin
💥Médaille pour leur déploiement dans le cadre l’OP RÉASSURANCE // Medal for their deployment as part of the OP REASSURANCE💥
- Cpl Deroy
- Cpl Lacasse
J’y svis en garde!
09/24/2025
Lors de la rentrée administrative, le commandant, le lieutenant-colonel Garon, et le sergent-major régimentaire, l’adjudant-chef Boucher, ont remis des promotions à plusieurs membres.
💥Félicitations à tous pour votre accomplissement ! 💥
During the administrative return, the commander, Lieutenant Colonel Garon, and the Regimental Sergeant Major, Chief Warrant Officer Boucher, presented promotions to several members.
💥Congratulations to all on your achievements!💥
- Cplc Roy // Mcpl Roy
- Cplc Soucy // Mcpl Soucy
- Cpl Durette
- Fus Bouchard
- Fus Bergeron
- Fus Lavoie
- Fus Ouellet
- Sdt Lavoie // Pte Lavoie
Be the first to know and let us send you an email when Les Fusiliers du St-Laurent posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.
Les Fusiliers du Saint-Laurent est un régiment d'infanterie de la première réserve du 35e Groupe-brigade du Canada. Son quartier général est situé à Rimouski au Bas-Saint-Laurent. Il y a également un manège à Matane et un à Rivière-du-Loup.
Le régiment fut d'abord fondé le 9 avril 1869 sous l'appellation de 89e Bataillon, Témiscouata et Rimouski. Il reçu son nom actuel pour la 1ere fois le 1er octobre 1920. Le 1er septembre 1954 au 31 mars 1968, il fut le 5e bataillon du Royal 22e Régiment. Le Régiment aura fêté son 150e anniversaires en 2019. Les membres du régiment travaillent pour la plupart à temps partiel occupant un autre emploi civil ou étant encore aux études.
Lors du centenaire de sa formation, le Régiment reçut un nouvel insigne de képi qui se compose d’une gr***de surmontée d’une flamme à 15 pointes (représentant les 15 emplacements où le Régiment a été historiquement installé) et ayant dans son centre une tour argenté dans un cercle portant le nom du Régiment. Ce cercle est de couleur blanc pour les hommes du rang et de couleur bleu avec lettre en or pour les officiers.
----
Les Fusiliers du Saint-Laurent is a Canadian Reserve infantry Regiment from the 35th Canadian Brigade Group. Its headquarters is located in Rimouski in the Bas-St-Laurent. There is also an physical location in Matane and one in Rivière-du-Loup.
The Regiment was first founded on April 9th, 1869 under the name of 89th Battalion, Témiscouata and Rimouski. It received its present name for the first time on October 1st, 1920. From September 1st, 1954 to March 31st, 1968, it was called the 5th Battalion of the Royal 22e Régiment. The Regiment did celebrate its 150th anniversary on 2019. Most members of the Regiment work part time in other civilian employment or are still in school.
During the centennial of its formation, the Regiment received a new kepi insignia which consists of a gr***de surmounted by a 15-pointed flame (representing the 15 locations where the Regiment was installed historically) and having, in its center, a silver tower in a circle bearing the Regiment's name. This circle is white for the rank member and blue with gold lettering for the officers.