Verkehrs- und Transport Schulen 47

Verkehrs- und Transport Schulen 47 Verkehrs- und Transport Schulen 47

RS Woche 7 - Praxis steht im FokusDiese Woche stand für die Züge ein intensiver Sanitätstag auf dem Programm. Von Herzdr...
28/05/2026

RS Woche 7 - Praxis steht im Fokus

Diese Woche stand für die Züge ein intensiver Sanitätstag auf dem Programm. Von Herzdruckmassage über Tourniquet bis hin zum Erkennen von Symptomen bei Herzinfarkt, Hirnschlag, Verbrennungen, Augenverletzungen und Frakturen erweitern die Rekruten ihr Wissen für den Ernstfall.

Ein weiteres Highlight bildet die Kollektivfahrschule nach Kl**en. Mit verschiedenen Lastwagen und Anhängern absolvieren die Rekruten eine grössere Fahrt Richtung Flughafen Zürich.

Eine abwechslungsreiche Woche mit viel Verantwortung, Praxis und wichtigen Erfahrungen für die angehenden Motorfahrer.

Semaine 7 de l’ER – la pratique est au centre

Cette semaine, les sections ont suivi une journée sanitaire intensive. De la réanimation cardio-pulmonaire au garrot (tourniquet), en passant par la reconnaissance des symptômes d’infarctus, d’AVC, de brûlures, de blessures oculaires et de fractures, les recrues ont enrichi leurs connaissances pour faire face aux situations d’urgence.

Un autre moment fort est l’école de conduite collective à Kl**en. Avec différents camions et remorques, les recrues effectuent un trajet plus long en direction de l’aéroport de Zurich.

Une semaine variée, marquée par la responsabilité, la pratique et des expériences importantes pour les futurs conducteurs militaires.

Settimana 7 della SR – la pratica è al centro

Questa settimana i plotoni hanno seguito una giornata sanitaria intensiva. Dal massaggio cardiaco al tourniquet, fino al riconoscimento dei sintomi di infarto, ictus, ustioni, lesioni oculari e fratture, le reclute ampliano le loro conoscenze per le situazioni d’emergenza.

Un altro momento importante è la scuola guida collettiva a Kl**en. Con diversi camion e rimorchi, le reclute effettuano un tragitto più lungo in direzione dell’aeroporto di Zurigo.

Una settimana variata, caratterizzata da responsabilità, pratica ed esperienze importanti per i futuri conducenti militari.

27/05/2026

🇨🇭Semaine 1 ESO CT47 CP1
Qui dit première semaine, dit aussi premier exercice.

Exercice « INIZIO ».

Première instruction, première organisation.
Calme, discipline et résilience doivent être au rendez-vous dès les premiers jour. 💪📚

Nous vous présentons ici notre aire de bivouac 🏕️.

🇨🇭 Woche 1 UOS VT 47 Kp 1
Erste Woche bedeutet auch: erste Übung.

Übung « INIZIO ».

Erste Instruktion, erste Organisation.
Ruhe, Disziplin und Resilienz müssen von Anfang an präsent sein. 💪📚

Wir stellen Ihnen hiermit unseren Biwakplatz vor 🏕️.

🇮🇹 Settimana 1 SCS CT47 CP1
Prima settimana significa anche: prima esercitazione.

Esercizio « INIZIO ».

Prima istruzione, prima organizzazione.
Calma, disciplina e resilienza devono essere presenti fin dai primi giorni. 💪📚

Vi presentiamo qui di seguito la nostra area di bivacco 🏕️.

Die Kompanie im ÜberblickMittels Kamera und Drohnenaufnahmen wurden Impressionen der Transportkompanie 4 festgehalten.Im...
22/05/2026

Die Kompanie im Überblick

Mittels Kamera und Drohnenaufnahmen wurden Impressionen der Transportkompanie 4 festgehalten.
Im ersten Teil steht die Kompanie und die drei Züge im Fokus, bevor anschliessend die dazugehörenden Gruppen dargestellt werden.

Transportkompanie 4 – Oblt Suter

Zug Kdo
Zug 1 – Wm Basler
Zug 2 – Lt Bäni
Zug 3 – Lt Zollinger

Zug 1
Gruppe Fuchs
Gruppe Hefti
Gruppe Vieli
Gruppe Birrer / Marti

Zug 2
Gruppe Brotzmann / Frey
Gruppe Vögeli
Gruppe Ruf
Gruppe Schumacher

Zug 3
Gruppe Oberholzer
Gruppe Berni
Gruppe Gachnang
Gruppe Schneebeli

Aperçu de la compagnie

Des images de la compagnie de transport 4 ont été réalisées à l’aide de caméras et de drones.
Dans un premier temps, l’accent est mis sur la compagnie et ses trois sections, avant de présenter ensuite les groupes correspondants.

Compagnie de transport 4 – Oblt Suter

Section Kdo
Section 1 – Wm Basler
Section 2 – Lt Bäni
Section 3 – Lt Zollinger

Section 1
Groupe Fuchs
Groupe Hefti
Groupe Vieli
Groupe Birrer / Marti

Section 2
Groupe Brotzmann / Frey
Groupe Vögeli
Groupe Ruf
Groupe Schumacher

Section 3
Groupe Oberholzer
Groupe Berni
Groupe Gachnang
Groupe Schneebeli

Panoramica della compagnia

Sono state realizzate immagini della compagnia di trasporto 4 tramite telecamera e drone.
Nella prima parte l’attenzione è rivolta alla compagnia e ai suoi tre plotoni, prima di presentare successivamente i gruppi corrispondenti.

Compagnia di trasporto 4 – Oblt Suter

Plotone comando
Plotone 1 – Wm Basler
Plotone 2 – Lt Bäni
Plotone 3 – Lt Zollinger

Plotone 1
Gruppo Fuchs
Gruppo Hefti
Gruppo Vieli
Gruppo Birrer / Marti

Plotone 2
Gruppo Brotzmann / Frey
Gruppo Vögeli
Gruppo Ruf
Gruppo Schumacher

Plotone 3
Gruppo Oberholzer
Gruppo Berni
Gruppo Gachnang
Gruppo Schneebeli

RS Woche 6 – Ausbildung unter taktischen BedingungenAuch in der kurzen Woche bleibt das Tempo hoch. Im Fachdienst traini...
18/05/2026

RS Woche 6 – Ausbildung unter taktischen Bedingungen

Auch in der kurzen Woche bleibt das Tempo hoch. Im Fachdienst trainieren die Rekruten den taktischen Rahmen – sprich beim Reifenwechsel gehört die Sicherung dazu.
Im Fokus steht zudem die Ausbildung in der KD-Box: Doubletten, rasches Einzelfeuer und die richtige Position für ein präzises Trefferbild.
Zur Vorbereitung auf die Fahrt nach Kl**en absolvieren die Rekruten ausserdem eine grössere Kollektivrunde mit den Lastwagen.
Zusätzlich haben die Rekruten die theoretische Lastwagenprüfung Kategorie C absolviert. Die VT Schule gratuliert herzlich zu diesem wichtigen Meilenstein.

Semaine 6 de l’ER – formation dans un cadre tactique

Même durant cette semaine plus courte, le rythme reste soutenu. Dans le service technique, les recrues s’exercent dans un cadre tactique – lors d’un changement de roue, la sécurisation fait désormais partie intégrante de la procédure.
L’instruction dans la KD-Box reste également au centre de la formation : doublettes, feu individuel rapide et position correcte pour obtenir un tir précis.
En préparation du déplacement à Kl**en, les recrues effectuent en outre une plus grande course collective avec les camions.
Les recrues ont également passé l’examen théorique poids lourd catégorie C. L’école VT les félicite chaleureusement pour cette étape importante.

Settimana 6 della SR – formazione in condizioni tattiche

Anche durante questa settimana più corta il ritmo rimane elevato. Nel servizio tecnico le reclute si esercitano nel quadro tattico – durante il cambio di una ruota, la sicurezza fa parte integrante della procedura.
Al centro vi è inoltre l’addestramento nella KD-Box: doppiette, fuoco singolo rapido e la corretta posizione per ottenere una rosata precisa.
In preparazione al trasferimento verso Kl**en, le reclute svolgono inoltre un giro collettivo più ampio con i camion.
Le reclute hanno inoltre sostenuto l’esame teorico per la categoria C. La scuola VT si congratula calorosamente per questo importante traguardo.

RS Woche 5 – Mehr als nur fahrenIn den Kollektivfahrschulen 4 und 5 bauen die Rekruten ihre Fahrpraxis weiter aus und ge...
05/05/2026

RS Woche 5 – Mehr als nur fahren

In den Kollektivfahrschulen 4 und 5 bauen die Rekruten ihre Fahrpraxis weiter aus und gewinnen zunehmend Sicherheit im Umgang mit den Lastwagen.
Mit dem ersten Wochenparkdienst (WPD) wird klar: Zum Auftrag gehört mehr als nur Fahren. Fahrzeuge reinigen, tanken und kontrollieren – damit alles jederzeit einsatzbereit ist.
Ein zentraler Teil der Ausbildung, bei dem Verantwortung für Material und Auftrag im Mittelpunkt steht.

Semaine 5 de l’ER – Plus que conduire

Dans les écoles de conduite collective 4 et 5, les recrues développent davantage leur pratique de conduite et gagnent en assurance dans la maîtrise des camions.
Avec le premier service du parc hebdomadaire (WPD), il devient clair que la mission ne se limite pas à la conduite. Nettoyer, ravitailler et contrôler les véhicules – afin qu’ils soient en tout temps prêts à l’engagement.
Un élément central de la formation, où la responsabilité du matériel et de la mission est au cœur.

Settimana 5 della SR – Più che guidare

Nelle scuole guida collettive 4 e 5, le reclute sviluppano ulteriormente la loro pratica di guida e acquisiscono sempre più sicurezza nella gestione dei camion.
Con il primo servizio settimanale del parco veicoli (WPD) diventa chiaro che il compito non si limita alla guida. Pulire, fare rifornimento e controllare i veicoli – affinché siano sempre pronti all’impiego.
Una parte centrale della formazione, in cui la responsabilità per il materiale e per la missione è al centro.

01/05/2026

In Bewegung

RS Woche 4 - jetzt zählt die PraxisMit der Kollektivfahrschule 2 und 3 sind die Rekruten erstmals selbstständig mit dem ...
01/05/2026

RS Woche 4 - jetzt zählt die Praxis

Mit der Kollektivfahrschule 2 und 3 sind die Rekruten erstmals selbstständig mit dem Lastwagen auf der Strasse unterwegs – ein wichtiger Schritt in der Ausbildung der Motorfahrer.

Auch das Schiessen wird weiter vertieft, während im Fachdienst die Arbeit mit den Fahrzeugen im Fokus bleibt.

In der AGA kommen zudem Zwangsmittel dazu – ein weiterer Bestandteil der Grundausbildung.

Eine fordernde Woche mit viel Praxis und wachsender Verantwortung.

Semaine 4 de l’ER – la pratique compte désormais

Avec l’école de conduite collective 2 et 3, les recrues conduisent pour la première fois de manière autonome des camions sur la route – une étape importante dans la formation des conducteurs militaires.

Le tir est également approfondi, tandis que le service technique reste axé sur le travail avec les véhicules.

Dans l’AGA, les moyens de contrainte sont désormais introduits – un autre élément de la formation de base.

Une semaine exigeante avec beaucoup de pratique et des responsabilités croissantes.

Settimana 4 della SR – ora conta la pratica

Con la scuola guida collettiva 2 e 3, le reclute guidano per la prima volta in modo autonomo i camion sulla strada – un passo importante nella formazione dei conducenti militari.

Anche il tiro viene ulteriormente approfondito, mentre il servizio tecnico rimane focalizzato sul lavoro con i veicoli.

Nell’istruzione di base generale vengono inoltre introdotti i mezzi coercitivi – un ulteriore elemento della formazione di base.

Una settimana impegnativa con molta pratica e responsabilità crescenti.

Bereit, Feuer!!!Erste Erfahrungen im Schiessen – mit Fokus auf Sicherheit, Präzision und den korrekten Umgang mit dem St...
27/04/2026

Bereit, Feuer!!!

Erste Erfahrungen im Schiessen – mit Fokus auf Sicherheit, Präzision und den korrekten Umgang mit dem Stgw 90.

Prêt, feu!!!

Premières expériences de tir – avec un accent sur la sécurité, la précision et le maniement correct du fusil d’assaut 90.

Pronto, fuoco!!!

Prime esperienze di tiro – con attenzione alla sicurezza, alla precisione e al corretto utilizzo del fucile d’assalto 90.

RS-Woche 3 – jetzt wird selbstständig gefahrenIn dieser Woche erreichen die Rekruten wichtige Meilensteine in ihrer Ausb...
24/04/2026

RS-Woche 3 – jetzt wird selbstständig gefahren

In dieser Woche erreichen die Rekruten wichtige Meilensteine in ihrer Ausbildung.
Mit der Kollektivfahrschule 1 geht es erstmals selbständig auf die Strasse – ein entscheidender Schritt für die zukünftigen Motorfahrer und verbunden mit mehr Verantwortung im Umgang mit den Fahrzeugen.
Auch mit der ABC-Ausrüstung werden die ersten Erfahrungen gesammelt und die Grundlagen für den Einsatz unter besonderen Bedingungen erlernt.
Eine besonders anspruchsvolle Woche für die angehenden Motorfahrer.

Semaine 3 de l’ER – place à la conduite autonome

Au cours de cette semaine, les recrues franchissent des étapes importantes dans leur formation.
Avec l’école de conduite collective 1, elles prennent pour la première fois la route de manière autonome – une étape décisive pour les futurs conducteurs militaires, impliquant davantage de responsabilités dans l’utilisation des véhicules.
Les premières expériences avec l’équipement ABC sont également réalisées, et les bases pour un engagement dans des conditions particulières sont acquises.
Une semaine particulièrement exigeante pour les futurs conducteurs.

Settimana 3 della SR – ora si guida in autonomia

In questa settimana le reclute raggiungono importanti traguardi nella loro formazione.
Con la scuola guida collettiva 1, per la prima volta si mettono alla guida in modo autonomo – un passo decisivo per i futuri conducenti militari, accompagnato da una maggiore responsabilità nell’utilizzo dei veicoli.
Vengono inoltre acquisite le prime esperienze con l’equipaggiamento NBC e le basi per operare in condizioni particolari.
Una settimana particolarmente impegnativa per i futuri conducenti.

RS- Woche 2 – die Motoren laufen warm, wir auch.Die zweite Woche bringt Fahrtwind in den Alltag. Mit dem FTA 5 wurde die...
17/04/2026

RS- Woche 2 – die Motoren laufen warm, wir auch.

Die zweite Woche bringt Fahrtwind in den Alltag. Mit dem FTA 5 wurde die körperliche Leistungsfähigkeit der Rekruten getestet.
Im Fachdienst (FD) erneut auch den Fahrzeugen: Manövrieren, Ablaufe festigen und ein Gefühl für die Dimensionen der Lastwagen entwickeln.
Auch die AGA (Allgemeine Grundausbildung) war ein zentraler Teil der Woche – mit Ausbildungen am Sturmgewehr, Wachdienst-Test und intensiver Vorbereitung für die KD-Box auf dem Schiessstand nächste Woche.
Eine fordernde Woche in der vieles zusammenkommt – und in der die Rekruten weiter in ihre Funktion als Motorfahrer hineinwachsen.

Semaine RS 2 – les moteurs montent en régime, nous aussi.

La deuxième semaine apporte un vent de dynamisme au quotidien. Avec le FTA 5, la condition physique des recrues a été testée.
Lors du service technique (FD), les véhicules ont de nouveau été au centre : manœuvres, consolidation des procédures et développement du sens des dimensions des camions.
L’AGA (formation de base générale) a également constitué une partie centrale de la semaine – avec des formations au fusil d’assaut, un test de garde et une préparation intensive pour la boîte KD au stand de tir la semaine prochaine.
Une semaine exigeante où beaucoup de choses se rejoignent – et durant laquelle les recrues continuent de s’approprier leur rôle de chauffeurs militaires.

Settimana RS 2 – i motori si scaldano, anche noi.

La seconda settimana porta un vento di slancio nella vita quotidiana. Con il FTA 5 è stata testata la capacità fisica delle reclute.
Nel servizio tecnico (FD), anche i veicoli sono stati nuovamente al centro: manovre, consolidamento delle procedure e sviluppo della percezione delle dimensioni dei camion.
Anche l’AGA (formazione militare di base) è stata una parte centrale della settimana – con addestramento al fucile d’assalto, test di servizio di guardia e preparazione intensiva per la KD-Box al poligono di tiro la prossima settimana.
Una settimana impegnativa in cui molte cose si uniscono – e in cui le reclute continuano a crescere nel loro ruolo di autisti militari.

Adresse

Route De Siviriez 43/49
Romont
1680

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Verkehrs- und Transport Schulen 47 erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Die Organisation Kontaktieren

Nachricht an Verkehrs- und Transport Schulen 47 senden:

Teilen