Kulturzug / Pociąg do kultury

Kulturzug / Pociąg do kultury Auch 2020 verbindet der Kulturzug des VBB Berlin und Brandenburg mit Breslau // Wrocław i Berlin połączy w 2020 roku bezpośredni Pociąg Kultury.
(11)

DE Mit den Angeboten von VBB, DB Regio und dem Zweckverband Verkehrsverbund Oberlausitz-Niederschlesien (ZVON) fahren Sie stressfrei und bequem zu unseren polnischen Nachbarn nach Breslau (Wrocław), Stettin (Szczecin), Gorzów Wlkp., Zielona Góra, Kostrzyn, Żagań, Żary. Mehr Information erhalten Sie hier: http://www.vbb.de/de/k/wissenswertes/ausflugsziele-polen/3497.html Kulturzug Tickets erhalten Sie für die einfache Fahrt für 19,- €. Diese gelten auch in den Bussen und Straßenbahnen der MPK Wrocław als Tageskarte. Weitere Informationen über Fahrplan, Tickets und Konditionen erhalten Sie auf www.kolejedolnoslaskie.eu/pl und www.bahn.de PL Oferty Związku Komunikacyjnego Berlin-Brandenburgia (VBB), Regionalnej Kolei Niemieckiej (DB Regio) oraz Celowego Związku Komunikacyjnego Górnych Łużyc-Dolnego Śląska (ZVON) zapewniają spokojną, wygodną podróż do polskich sąsiadów we Wrocławiu, w Szczecinie, Gorzowie Wielkopolskim, Zielonej Górze, Kostrzynie, Żaganiu, Żarach. Więcej informacji Państwo znajdą pod linkiem: http://www.vbb.de/de/k/wissenswertes/ausflugsziele-polen/3497.html Bilet na „Pociąg do kultury” (Wrocław – Berlin): https://www.kolejedolnoslaskie.eu/pl/bilety/bilet-na-„pociąg-do-kultury”-wrocław-–-berlin.html

Wie gewohnt öffnen

27/11/2020
LIVE BERLIN_forum_kultury_kulturforum_WROCŁAW 2020

👋 Wir starten die dritte Ausgabe des BERLIN_forum_kultury_kulturforum_WROCŁAW!



👉 Ein internationaler Austausch aktueller Beobachtungen und eine Diskussion über die Zusammenarbeit und die grenzübergreifende kreativen Aktivitäten: Zahlreiche Gespräche in Breslau-Berliner Duos mit der Stimme von 17 Managern, Praktikern, Kulturschaffenden und Kulturfördernden, die beide Städte vertreten.



Das Kulturforum wird simultan ins Polnische und Deutsche übersetzt. Sie sehen gerade die deutsche Sprachversion.



Unsere Gäste werden sein: Johanna Eisenberg (@Senatsverwaltung für Kultur und Europa), Ewa Gołąb-Nowakowska i Aleksandra Pierścińska-Lichwa (Büro für Auslandszusammenarbeit), Dagmar Schmengler (@Alexander ind renata Camaro Stiftung), Maciej Bujko (@BWA Wrocław, @TIFF Festival), Ina Friebe (Clubtopia e.V.), Karolina Bieniek (@Fundacja Art Transparent), @Natalie Wasserman (@kulturzug Pociąg do Kultury), @Olga Chrebor (@Fama, @Kalejdoskop Kultur), @Philip Horst (@ZK/U – Zentrum fur Kunst und urbanistik), Kama Wróbel (@OP ENHEIM), Annemie Vanackere (@HAU Hebbel am Ufer), Jarosław Fret (@Instytut Grotowskiego), Lisa Benjes (@Initiative Neue Musik Berlin / field notes), Jakub Olejnik (@Bass&Beat Festival), Katherina Wichate (@staadtskapelle Berlin), Agnieszka Ostapowicz (@Narodowe Forum Muzyki).



✍️ Wenn Sie während der Diskussion Fragen haben - stellen Sie diese in Ihren Kommentaren, und wir werden sie an unsere Gäste weiterleiten!

https://www.berlinalive.de/event/die-kraft-der-staedte-vernetzt-in-europa-2434Der Dialog und das Netzwerk zwischen Berli...
25/11/2020
Die Kraft der Städte. Vernetzt in Europa - Kulturkalender Berlin (a)live

https://www.berlinalive.de/event/die-kraft-der-staedte-vernetzt-in-europa-2434

Der Dialog und das Netzwerk zwischen Berlin und Wroclaw bleiben aktiv: Online Gespräche im #matchingmatters "Duett-Format" zur internationalen Zusammenarbeit zwischen Berlin – the place to be
und Wroclaw [Wroclove] während Corona, u.a. mit Vertreter*innen von:
Alexander Camaro Stiftung, Potsdamer Straße 98, Berlin.
Strefa Kultury Wrocław
HAU Hebbel am Ufer
ZK/U - Zentrum für Kunst und Urbanistik
Instytut Grotowskiego
Senatsverwaltung für Kultur und Europa
Wroclaw [Wroclove] TIFF Festival Narodowe Forum Muzyki BASS and BEAT Initiative Neue Musik Berlin / field notes #Clubtopia
OP ENHEIM uvm.

Berlin_Kulturforum_Wrocław Internationaler Kulturaustausch, grenzübergreifende Kunst-und Kulturprojekte in Zeiten von Corona Angestossen durch die Europäische...

DE//PLBesser auf Holz klopfen /🚪/Lepiej odpukać w niemalowaneAn das beliebtes Sprichwort über das Glück🍀, das wir nicht ...
17/11/2020

DE//PL
Besser auf Holz klopfen /🚪/Lepiej odpukać w niemalowane

An das beliebtes Sprichwort über das Glück🍀, das wir nicht erschrecken wollen, erinnern wir uns heute im Zusammenhang mit der für März 2021 geplanten Rückkehr von Kulturzug / Pociąg do kultury auf die Strecke zwischen Wroclaw [Wroclove] und Berlin – the place to be. Wenn Ihr ein Stück unbemaltes Holz zur Hand habt, zögert nicht einen Moment, und klopft mit uns zusammen, um den Lockdown gut zu überstehen! Holz ist eines der menschenfreundlichsten Materialien. Seit Jahrhunderten umgeben wir uns damit sowohl zu Hause als auch im öffentlichen Raum. Das Holz erzählt auch verschiedene Geschichten über die Nöte und Freuden des Lebens und den Willen des Überlebens💪. Wir begegnen diesem Material bei jedem Schritt. Auf den Fotos von Marguerite Clark, auf denen die Eingangstür🚪 des Kirchengebäudes Kościół Najświętszej Marii Panny na Piasku - St. Maria auf dem Sande zu sehen ist, erahnen wir die Ewigkeit des ältesten Baustoffs der Welt. Die Kirche selbst gehört zu den ältesten gotischen Kirchen Polens.

To popularne powiedzenie o szczęściu🍀, którego nie chcemy zapeszyć, przywołujemy dziś w kontekście planowanego na marzec powrotu Kulturzug / Pociąg do kultury na tory między Wroclaw [Wroclove] i Berlin – the place to be. Jeśli znajdziesz pod ręką kawałek niepomalowanego drewna - nie wahaj się ani przez moment i przyłącz się do nas, żeby dobrze przetrwać lockdown! Drewno jest jednym z materiałów najbardziej przyjaznych człowiekowi. Od wieków otaczamy się nim w domu jak i w przestrzeni publicznej. Drewno opowiada także przeróżne historie o trudach i radościach życia oraz o sile i woli przetrwania💪. Z tym materiałem spotykamy się na każdym kroku. Na zdjęciach Marguerite Clark, na których ukazane są drzwi wejściowe🚪 do kościoła Najświętszej Marii Panny na Piasku - wyczuwamy wieczność najstarszego budulca świata. Sam kościół jest jednym z najstarszych kościołów gotyckich w Polsce.

VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH
Koleje Dolnośląskie S.A.
Deutsch-Polnische Gesellschaft Berlin e.V.
Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit

16/11/2020

Vorzeitige Winterpause für den #Kulturzug

Auch in Niederschlesien hat der Kulturzug / Pociąg do Kultury in den vergangenen 5 Jahren viele Freunde und Fans gefunden. Jetzt geht der Kulturzug für ein paar Monate in eine #coronabusters Winterpause und wir hoffen sehr, dass er bald wieder Kulturen, Regionen und Generationen zwischen Berlin – the place to be und Wroclaw [Wroclove] verbindet. Bis dahin rückt das Netzwerk digital zusammen #kulturforumberlinwroclaw, antizipieren und konzeptionieren wir die zukünftige kreative und kooperative Zusammenarbeit auf Schienen und üben uns in Geduld.
++Und freuen uns auf die Wiederkehr des EC Wawel zum Fahrplanwechsel++
#Staytuned

Kulturzug / Pociąg do kultury's cover photo
12/11/2020

Kulturzug / Pociąg do kultury's cover photo

DE//PLDie Deutsche Bahn und die polnische PKP Intercity wollen ab dem Fahrplanwechsel im Dezember nach achtjähriger Paus...
12/11/2020
EC Wawel kehrt zurück

DE//PL

Die Deutsche Bahn und die polnische PKP Intercity wollen ab dem Fahrplanwechsel im Dezember nach achtjähriger Pause wieder den Eurocity Wawel zwischen Berlin – the place to be und Kraków, Poland verkehren lassen. Der Kulturzug / Pociąg do kultury fährt weiter bis zum Fahrplanwechsel mit dem Kulturteam an Bord. Wir bitten Alle um Umsicht und Einhaltung der Hygienevorschriften 😷🧴 Wir treffen uns in Wroclaw [Wroclove]!

Po ośmioletniej przerwie Deutsche Bahn i polskie PKP Intercity wraz z grudniową zmianą rozkładu jazdy chcą wznowić kursowanie Eurocity Wawel między Berlin – the place to be a Kraków, Poland. Kulturzug / Pociąg do kultury - wraz z moderatorami na pokładzie - będzie jeździł aż do grudniowej zmiany rozkładu jazdy. Prosimy pasażerów o przestrzeganie wskazówek dotyczących podróży, o ostrożność i przestrzeganie zasad higieny 🧴😷.

VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH
Koleje Dolnośląskie S.A.
Deutsch-Polnische Gesellschaft Berlin e.V.
Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit
Unser Brandenburg
Wrocławski Niezbędnik Kulturalny

Die Deutsche Bahn und die polnische PKP Intercity wollen ab dem Fahrplanwechsel im Dezember nach achtjähriger Pause wieder den Eurocity Wawel zwischen Berlin und Kraków/Krakau verkehren lassen.

DE//PLWelche Zukunft erwartet uns bezüglich des grenzüberschreitenden Schienenverkehrs in den Regionen der #OderPartners...
10/11/2020

DE//PL

Welche Zukunft erwartet uns bezüglich des grenzüberschreitenden Schienenverkehrs in den Regionen der #OderPartnerschaft? Das und noch mehr könnt ihr von den Info-Bildern erfahren, die wir dank des Newsletters der Oder-Partnerschaft für Euch vorbereitet haben.

Jaka przyszłość czeka nas w wymiarze kolejowego transportu transgranicznego w regionie #PartnerstwaOdry? O tym i nie tylko możecie dowiedzieć się z tablic informacyjnych, które przygotowaliśmy dla Was dzięki biuletynowi informacyjnemu Partnerstwa-Odry.

Senatsverwaltung für Kultur und Europa
Senatsverwaltung für Wirtschaft, Energie und Betriebe
VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH
Koleje Dolnośląskie S.A.
Unser Brandenburg
Oder-Partnerschaft

#kolejeprzyszłości

Lektüre für die Fahrt/📖/Lektura do podróży Die Situation ändert sich dynamisch und wir alle verfolgen mit Aufmerksamkeit...
06/11/2020
Berlin entwickelt sich zum Hotspot des polnischen Widerstands

Lektüre für die Fahrt/📖/Lektura do podróży

Die Situation ändert sich dynamisch und wir alle verfolgen mit Aufmerksamkeit die Nachrichten und Sicherheitsempfehlungen auf beiden Seiten der Grenze. Ihr habt sicherlich schon bemerkt, dass in Polen nicht nur der R-Faktor🦠 in letzter Zeit für Aufregung gesorgt hat. Seit einigen Tagen ist der rote Blitz💥 auf den Straßen zu sehen. Für diejenigen unter Euch, die noch nicht wissen, was es damit auf sich hat, haben wir einen Link zu einer interessanten Lektüre.

Sytuacja zmienia się dynamicznie i wszyscy z uwagą śledzimy wiadomości i zalecenia po obu stronach granicy. Z pewnością nie umknął waszej uwadze fakt, że w Polsce poruszenie wywołuje ostatnio nie tylko wskaźnik R🦠. Od kilkunastu już dni na ulicach zobaczyć można symbol czerwonej błyskawicy💥. Dla tych, którzy nie wiedzą jeszcze, co ona oznacza mamy link do interesującej lektury.

#frauenpower #dziewuchydziewuchom #Nachbarland #posąsiedzku

https://www.berliner-zeitung.de/kultur-vergnuegen/berlin-entwickelt-sich-zum-hotspot-des-polnischen-winderstands-mary-komasa-berlin-strajk-kobiet-dziewuchy-berlin-li.115823?mktcid=smsh&mktcval=OS%20Share%20Hub

Das polnische Verfassungsgericht verschärfte das Abtreibungsverbot. Dagegen protestieren zahlreiche Polen in Berlin, unter ihnen viele Künstler.

Solidarität, Protest, Wroclove.
01/11/2020

Solidarität, Protest, Wroclove.

Szybkie akcje - to ja lubię😊✌️

Mimo, że niedzielny poranek to działamy. W ramach #pomagamy 🎃🕯🏵🌸🏵 Poprosiłem, by nasz Zielony Wrocław odkupił chryzantemy i nasadził je w miejscach, gdzie planowaliśmy dokwiecenie naszych przestrzeni. I tak między innymi pojawiły się chryzantemy przy naszym projekcie GrowGreen w donicach. Część (ponad 400 już wsadzonych), a kolejne jadą✌️💪. Dziękuję za to działanie moim współpracownikom dyrektor Katarzynie Katarzyna Szymczak-Pomianowska, dyrektorowi Jackowi Mólowi oraz dyrektor Ewie Partyce. Jesteście wielcy👍💪❤️

A wszystkim dobrego dnia życzę✌️

DE//PLWir bleiben fit!/💪/Jesteśmy w formie!Die Brücke zwischen Berlin – the place to be , Unser Brandenburg und Wroclaw ...
28/10/2020

DE//PL

Wir bleiben fit!/💪/Jesteśmy w formie!

Die Brücke zwischen Berlin – the place to be , Unser Brandenburg und Wroclaw [Wroclove] bleibt bestehen – für alle, die sie benötigen❗️Der Kulturzug / Pociąg do Kultury fährt weiter bis zum Fahrplanwechsel mit dem Kulturteam an Bord. Für die Fahrgäste gilt, dass sie die Reisehinweise beachten müssen. Wir bemühen uns, die Informationen über das kulturelle und gastronomische Angebot in Wroclaw bekannt zu geben👩‍🏫. Wir bitten Alle um Umsicht und Einhaltung der Hygienevorschriften🧴😷.

Połączenie między Berlin – the place to be, Unser Brandenburg i Wroclaw [Wroclove] pozostaje dostępne dla każdego, kto go potrzebuje❗️ Kulturzug / Pociąg do Kultury - wraz z moderatorami na pokładzie - będzie jeździł aż do grudniowej zmiany rozkładu jazdy. Prosimy pasażerów o przestrzeganie wskazówek dotyczących podróży, o ostrożność i przestrzeganie zasad higieny 🧴😷. Staramy się na bieżąco udzielać informacji o ofercie kulturalnej i gastronomicznej na pokładzie👩‍🏫. Pozdrawiamy i życzymy udanej podróży!
#wirbleibengesund #sicherereise #bezpiecznapodróż #bądźmyzdrowi

VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH
Deutsch-Polnische Gesellschaft Berlin e.V.
Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit
Koleje Dolnośląskie S.A.
Wrocławski Niezbędnik Kulturalny

DE//PLLiebe Fahrgäste,am morgigen Samstag ändert sich die Situation für Reisende zwischen Deutschland und Polen. Heute i...
23/10/2020

DE//PL

Liebe Fahrgäste,

am morgigen Samstag ändert sich die Situation für Reisende zwischen Deutschland und Polen. Heute ist die -zunächst- letzte Möglichkeit ohne Quarantäne-Auflagen nach Polen, bzw. Deutschland einzureisen. Ab Mitternacht besteht eine Quarantänepflicht. Daher finden an diesem Samstag und Sonntag zunächst keine Veranstaltungen im Kulturzug statt. Unser Moderationsteam wird unsere Fahrgäste nur ab/bis Forst (Lausitz) betreuen.

Bleiben Sie gesund!

//

Drodzy Pasażerowie!

Jutro wchodzą w życie nowe przepisy i obostrzenia dla podróżujących między Polską a Niemcami. Dzisiaj macie ostatnią szansę w tym miesiącu, aby udać się z Polski do Niemiec / Niemiec do Polski bez obowiązku poddania się kwarantannie, który zacznie obowiązywać od północy. Z tego powodu w weekend na pokładzie pociągu nie odbędą się również zaplanowane przez nas wydarzenia kulturalne, a nasi moderatorzy będą obecni jedynie od/do stacji Forst(Lausitz).

Życzymy Wam zdrowia i cierpliwości!

+++ EILMELDUNG +++

‼️ Aufgrund der steigenden Neuinfektionen gelten ab Samstag im ganzen Land strengere Corona-Regelungen ‼️

📣 Das sind die neuen Maßnahmen:

➡️ Bildung, Kultur und Sport:

Der Unterricht in den Klassen 4 - 8 findet nur online statt. Hochschulen und Oberschulen müssen ebenfalls auf den Onlineunterricht umschalten.

Zwischen 8 und 16 Uhr dürfen Personen unter 16 Jahren das Haus nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verlassen.

Sportevents, darunter auch Fussballspiele finden ohne Zuschauer statt.

An Kulturevents können 25% des Publikums teilnehmen.
Aquaparks, Schwimmbäder und Fitnessstudios bleiben bis auf weiteres geschlossen

➡️ Wirtschaft

Sanatorien bleiben bis auf weiteres geschlossen, allerdings können begonnene Turnusse beendet werden.

Restaurants, Pubs und andere Gastronomiebetriebe bleiben für Kunden stationär geschlossen. Take-Away-Bestellungen und Essenslieferungen bleiben aber weiterhin möglich.

Die Zahl der Kunden in den Geschäften wird begrenzt und anhand der Fläche berechnet:
- für Geschäfte bis zu 100 Quadratmeter Fläche fallen 5 Kunden pro Kasse an,
- für Geschäfte über 100 Quadratmeter Fläche fallen 15 Quadratmeter pro Kunden an,

Die Sitzplätze in den Öffis können bis zu 50% besetzt sein. Die öffentlichen Verkehrsmittel können sich aber nur bis zu 30% aller Plätze (Sitz- und Stehplätze) füllen.

➡️ Gesellschaft

Partys, Veranstaltungen, Treffen und Demos wurden auf maximal 5 Personen beschränkt. Einzige Ausnahme sind hier Personen, die in einem gemeinsamen Haushalt leben.

Senioren ab dem 70. Lebensjahr werden gebeten zu Hause zu bleiben. Dies gilt nicht für Erwerbstätige, die ihren Pflichten in der Arbeit nachgehen müssen aber auch für die Befriedigung der Grundbedürfnisse sowie die Teilnahme an Messen und anderen religiösen Festen.

‼️ Wichtig:

In ganz Polen gelten die bereits früher festgelegten Einschränkungen bezüglich der Messen und religiösen Feste. Die maximale Teilnehmerzahl anhand der Gotteshausfläche berechnet. Pro 1 Gläubigen sollen mindestens 7 Quadratmeter anfallen. In der Kirche gilt auch die Maskenpflicht.

➡️ Grenzschließung

Der Premierminister Mateusz Morawiecki sagte während der Pressekonferenz, dass die oben genannten Maßnahmen und Einschränkungen die Ausbreitung der Epidemie in Polen ausbremsen sollen. Sollte das nicht gelingen, dann sind Maßnahmen, die man aus dem Frühjahr kennt (darunter auch die Schließung der Grenze und ein Lockdown) nicht ausgeschlossen.

Konkrete Angaben diesbezüglich wurden jedoch nicht gemacht.

+++ Dieser Beitrag wird aktualisiert +++

Mehr dazu in Kürze.

Kulturzug / Pociąg do kultury's cover photo
21/10/2020

Kulturzug / Pociąg do kultury's cover photo

DE//PL🎧🎶🎵Unsere Empfehlung der Woche/🍃🍂🍁/Nasza rekomendacja tygodnia🎵🎶🎧Diese Woche laden wir Euch zum Bass&Beat Festival...
20/10/2020

DE//PL
🎧🎶🎵Unsere Empfehlung der Woche/🍃🍂🍁/Nasza rekomendacja tygodnia🎵🎶🎧

Diese Woche laden wir Euch zum Bass&Beat Festival in Wroclaw [Wroclove] ein!!

Die Idee des Festivals ist ein hintergründiger Blick auf die Grundlagen der Musik - den Klang von Bass und Beat. Im Programm stehen Konzerte🎹🥁🎸 mit visuellen Effekten, eine Fotoausstellung📸 und eine Show mit Kurzfilmen🎞, die in einzigartigen Räumen des Concordia Design Wrocław, des DCF - Dolnośląskie Centrum Filmowe, der Mañana Patio und OP ENHEIM stattfinden.

Die Konzerte der Berliner Musiker Kalle Kalima (🎸) - Uli Kempendorff (🎷) - Moritz Baumgartner (🥁) und Felix Henkelhausen (Kontrabass) - Elias Stemmender (🎹) am 22.10.2020 sind Kooperationsprojekte im Rahmen von BERLIN_kulturforum_WROCLAW - gefördert durch die Senatsverwaltung für Kultur und Europa.

Der Musikjournalist #WolfKampmann kuratierte die Berliner Auswahl der mitwirkenden Künstler.

Natürlich mit dem Kulturzug / Pociąg do kultury

/

W tym tygodniu zapraszamy na Bass&Beat Festival we Wroclaw [Wroclove] !!

Ideą festiwalu jest przewrotne spojrzenie na fundamenty muzyki, czyli brzmienia basu i beatu. W programie koncerty 🎹🥁🎸połączone z efektami wizualnymi, wystawa fotografii📸 oraz pokaz filmów krótkometrażowych🎞, a wszystko to w wyjątkowych przestrzeniach, Concordia Design Wrocław, DCF - Dolnośląskie Centrum Filmowe, Mañana Patio i OP ENHEIM.

Koncerty berlińskich muzyków: Kalle Kalima (🎸) - Uli Kempendorff (🎷) - Moritz Baumgartner (🥁) i Felix Henkelhausen (kontrabas) - Elias Stemmender (🎹) w dniu 22.10.2020 r. to projekty w ramach współpracy BERLIN_kulturforum_WROCLAW - finansowane przez Senatsverwaltung für Kultur und Europa.

Kuratorem berlińskiego wyboru uczestniczących artystów był dziennikarz muzyczny #WolfKampmann.

Oczywiście Kulturzug / Pociąg do kultury!

Weitere Informationen // Więcej informacji, tutaj:

http://www.bassandbeat.pl/pl/

https://goingapp.pl/selekcja/bass-and-beat-festival?fbclid=IwAR0gYaIadbt8v4FRHDHspOh6YEXfsB3m9-1mT2DqcegN_CqoTDsk_nf1TPg

Deutsch-Polnische Gesellschaft Berlin e.V.
Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit
VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH
Koleje Dolnośląskie S.A.

DE//PLMission erfüllt? Der Kulturzug / Pociąg do kultury hat noch 31 Fahrten bis zum Fahrplanwechsel /🚈🚉🚆/Misja wykonana...
19/10/2020

DE//PL

Mission erfüllt? Der Kulturzug / Pociąg do kultury hat noch 31 Fahrten bis zum Fahrplanwechsel /🚈🚉🚆/Misja wykonana?
Jeszcze 31 przejazdów Kulturzug / Pociąg do kultury do zmiany rozkładu jazdy

Was wir wissen: Am 13. Dezember kehrt der Eurocity-Zug „Wawel“ zurück und ermöglicht nach sechs Jahren wieder eine tägliche und umweltfreundliche Direktverbindung zwischen Berlin – the place to be, Wroclaw [Wroclove] und Kraków, Poland. Damit hat der Kulturzug ein wichtiges Ziel erreicht. Eigentlich könnte damit das Projekt Kulturzug enden. Für die Fahrgäste und das Team, für unser gesamtes Netzwerk und viele Partner * innen ist es nur sehr schwer vorstellbar, dass der Kulturzug ab diesem Datum nicht mehr funktioniert.

Wir wissen noch nicht, wie es weitergeht mit dem Kulturzug und seinem einmaligen Programm. Unser Fahrgastzahlen lagen -auch während der Corona- weit über den Erwartungen, oft war der Zug bis auf den letzten Platz gefüllt, nicht selten sogar darüber hinaus. Aus vielen Gesprächen wissen wir, dass der Kulturzug viele internationale Nachahmer gefunden hat und sicher auch auf vielen anderen Verbindungen sehr erfolgreich wäre – in jede Himmelsrichtung🗺.

Geduld und Vorsicht ist in den kommenden Wochen sehr wichtig. Natürlich wegen der Pandemie😷, die den Tourismus und Reisen noch für einige Zeit erschweren wird. Der Kulturzug ist aber mehr als die Kunst des langsamen Reisens, der Kulturzug ist ein europäischer Begegnungsort für Menschen, Regionen, Sprachen und Kulturen. Er ist Teil geworden eine langen Geschichte, fast schon eine eigene Epoche⏳.

Das Programm an Bord bleibt natürlich bis zum Fahrplanwechsel spannend. Die kommenden Wochenenden beschäftigen wir uns mit den Folgen des Klimawandels in der Region. Unser Live-Podcast „Love-FM“ zur Liebe💓 der Geschlechter mit der Kulturwissenschaftlerin #BeataAbsalon kommt noch zwei Mal zurück (6. und 22. November), zum Abschluss der Saison erwarten wir die Journalistin Karolina Kuszyk am 11. Dezember und delicious Cymes un Delishkes e.V. für #Weihnukka am 12. Dezember.

Wir freuen uns auf Sie! Aber bitte NUR mit Platz-Reservierung, Maske und viel Abstand. Die einfache Fahrt kostet 19€ inkl. der Öffis in Wroclaw. Jeden Freitag, Samstag und Sonntag.

//

Co wiemy: 13 grudnia wraca pociąg Eurocity „Wawel”, który po sześciu latach ponownie umożliwi codzienne i przyjazne środowisku bezpośrednie połączenie między Berlin – the place to be, Wroclaw [Wroclove] i Kraków, Poland. W ten sposób Pociąg do Kultury osiągnął ważny cel. Właściwie można by zakończyć projekt. Wszystkim nam, pasażerom i całej naszej ekipie oraz wielu naszym partnerom trudno sobie wyobrazić, że Pociąg do Kultury zakończy bieg.

Nie wiemy jeszcze, jak potoczy się historia Pociągu do Kultury i czy jego unikalny program będzie kontynuowany. Liczba pasażerów - nawet podczas pandemii- znacznie przewyższyła nasze oczekiwania. Pociąg był często zapełniony do ostatniego miejsca, nierzadko nawet ponad miarę. Z wielu rozmów wiemy, że Pociąg do Kultury znalazł wielu naśladowców w innych krajach i na pewno odniósłby sukces także na trasie wielu innych połączeń - w każdym kierunku🗺.

W nadchodzących tygodniach bardzo ważne będą cierpliwość i ostrożność . Oczywiście z powodu pandemii😷, która przez jakiś czas będzie utrudniać turystykę i podróże. Pociąg do Kultury to jednak coś więcej niż sztuka powolnej podróży - to europejskie miejsce spotkań ludzi, regionów, języków i kultur. Stało się częścią długiej historii, niemal własnej epoki⏳.

Oczywiście nasz program na pokładzie pozostanie ekscytujący aż do czasu zmiany rozkładu jazdy. W najbliższe weekendy będziemy zajmować się konsekwencjami zmian klimatycznych w regionie. Podcast o miłości płci💓 „Love-FM” na żywo z kulturoznawczynią #BeatąAbsalon powróci dwa razy (6 i 22 listopada), a pod koniec sezonu będziemy gościć dziennikarkę #KarolinęKuszyk (11 grudnia) i pysznego Cymes un Delishkes e.V. na #Weihnukka 12 grudnia.

Czekamy na Ciebie! Ale TYLKO z rezerwacją miejsca, maską i zachowaniem odstępu. Bilet w jedną stronę kosztuje 19 €, a cena obejmuje komunikację miejską we Wrocławiu. W każdy piątek, sobotę i niedzielę.

#slowtravelling #vbbland #strukturwandel #lausitz

VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH
Koleje Dolnośląskie S.A. Senatsverwaltung für Kultur und Europa
Konsulat Generalny Niemiec we Wrocławiu
Deutsch-Polnische Gesellschaft Berlin e.V.
Unser Brandenburg
Stiftung Zukunft Berlin
Strefa Kultury Wrocław
OP ENHEIM
Berlin Music Commission

Adresse

VBB Verkehrsbund Berlin-Brandenburg GmbH Hardenbergplatz 2
Berlin
10623

Öffnungszeiten

Freitag 12:00 - 22:00
Samstag 08:00 - 13:00
Sonntag 17:00 - 22:00

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Kulturzug / Pociąg do kultury erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an Kulturzug / Pociąg do kultury senden:

Videos

Kulturzug — Pociąg do kultury

DE/PL Jedes Wochenende am Freitag, Samstag und Sonntag gibt es diese Direktverbindung per Bahn von Berlin über Cottbus nach Wrocław. Und jedes Wochenende findet in dem Zug ein anderes Kulturprogramm statt! Reisen in bester Gesellschaft! Kulturzug Tickets erhalten Sie für die einfache Fahrt für 19,- €. Diese gelten auch in den Bussen und Straßenbahnen der MPK Wrocław als Tageskarte. Wir empfehlen unbedingt eine Platzreservierung, insbesondere am Sonntag. Weitere Informationen über Fahrplan, Tickets und Konditionen: www.vbb.de/kulturzug, www.bahn.de/kulturzug.

W każdy weekend oferujemy bezpośrednie połączenie kolejowe między Berlinem a Wrocławiem. I na dodatek w każdy weekend czeka Was program kulturalny. Podróż w doborowym towarzystwie! Bilety na pociąg do kultury dostępne już za 79 PLN w jedną stronę. Jednocześnie bilet upoważnia do całodobowego korzystania z komunikacji miejskiej we Wrocławiu w dniu przejazdu. Zalecamy rezerwację miejsca. Szczególne informacje o rozkładzie jazdy, biletach i regułach znajdziecie pod stroną: https://www.kolejedolnoslaskie.eu/pl/bilety/bilet-na-„pociąg-do-kultury”-wrocław-–-berlin.html Więcej informacji Państwo znajdą pod linkiem: www.bahn.de/kulturzug

Regierungsdienstleistungen in der Nähe


Bemerkungen

Witajcie, jesli ktos bedzie jechal w ten piatek pociagiem do kultury to zdazy jeszcze przed zaostrzeniami i nie bedzie musial udac sie na kwarantanne?
Liebe Community, kennt ihr schon die kostenlose Seite https://polski.info, die mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert wurde? Die Seite ist perfekt für den Einstieg in die polnische Sprache mit vielen interessanten Themen und Lektionen! Studierst du in Polen und brauchst Hilfe dabei, dich in der neuen Umgebung zurechtzufinden? Arbeitest du in Polen oder hast polnische Kollegen, mit denen du auf Polnisch kommunizieren möchtest? Hast du polnische Vorfahren und möchtest dich mit Land, Kultur und Sprache beschäftigen? Dann besuche gerne unsere kostenlose Webseite! Sie ist in 11 Sprachen verfügbar und wird derzeit fertiggestellt. Wenn du uns mit deinem Feedback helfen möchtest, kannst du dies gerne hier tun: https://forms.gle/1s35vn5NmzrEbx6FA. Viel Spaß beim Lernen!
Große Vorfreude auf die Kulturreise nach Breslau wurde schnell getrübt. Bei 35 Grad und Abreise 15:53 in Cottbus, wurde unser Anhänger ohne Klimaanlage und defekter Toilette direkt abgehangen. Mit 40 Minuten Verspätung und sehr gefülltem verbliebenen Abteil kamen wir bis Forst. Hier hatten wir die nächsten 30 Minuten Wartezeit. Die Erwartungen an die suggerierte Kultur im Sonderzug wurde nach der Grenzüberschreitung tatsächlich mit einem selbst zu lösenden Rätsel erfüllt. Die Auswertung fand dann auch über das Bordsystem kurz vor Breslau statt, wo wir mit 1,5 Std Verspätung ankamen.
Witam, zastanawia mnie, na jakiej zasadzie został ustalony rozkład jazdy w Pociągu do kultury? Chciałem spędzić weekend w Berlinie i skorzystać z połączenia Wrocław -> Berlin -> Wrocław. Jak się okazuje jedyny pociąg do Berlina odjeżdża w piątek o 20:24 a wraca w sobotę o 08:31. Chciałbym pozwiedzać kulturalne miejsca, a nie przespać się w hotelu i z rana wracać... Co ciekawe mieszkańcy Berlina nie mają takiego problemu - mogą wyjechać w piątek o 14:31 a wrócić w niedzielę po 17... Skąd taka dyskryminacja mieszkańców Polski? Czy rozkład zmieniał się w przeszłości/będzie się zmieniał żeby wrocławianie również mogli z niego skorzystać? Pozdrawiam, Artur
I 469 am I will come back Vc SCB
Radeln für Inklusion – Werde Teil des internationalen Velomarathons 2019! Vom 27. August bis zum 19. September wird eine Gruppe aus jungen Erwachsenen mit und ohne Sehbeeinträchtigungen aus Deutschland, Polen sowie der Ukraine aus Ivano-Frankivsk über Südpolen nach Hirschluch/Berlin radeln. Dafür suchen wir noch Teilnehmende aus Polen. Wenn du zwischen 18 und 26 Jahren alt bist sowie in Polen wohnst, dann komm doch mit! Du willst großartige Leute kennen lernen? Du möchtest mit Menschen, die im Bereich Inklusion arbeiten, zusammenkommen? Du hast Lust auf ein buntes und spannendes kulturelles Programm? Dann ist unser Projekt genau richtig für dich! Hier geht es jetzt zur Anmeldung: https://forms.gle/HScYTL9ewTTKaJzT9 . Weitere Details zum Projekt findet ihr auf unserer Homepage: https://velo.ius.lviv.ua/pl/ . Wir freuen uns auf euch!
Fahrkarte abzugeben mit Sitzplatzreservierung. Freitag, 21. 6.19, ab B-Lichtenberg bis Wrocław Einfache Fahrt! Abzuholen Berlin Mitte oder Tempelhof Tel. +49 172 3814701
Polnischsprechender Lokführer aus Cottbus fährt Kulturzug Berlin-Wrozlaw. Reportage hören ab 42:45 bis 50:14
Kulturzug von Berlin nach Breslau mit VT628 und Stadler GTW 646 vsl. noch bis Dezember 2020 - und dann ? https://www.instagram.com/p/BxSJKznnat0/?utm_source=ig_web_button_share_sheet
https://www.instagram.com/p/BxSJKznnat0/?utm_source=ig_web_button_share_sheet Kulturzug Berlin-Breslau mit VT628 und Stadler GTW 646, vsl. bis Dezember 2020 - und dann ?
Zawsze kupuję bilet na mój ukochany "Pociąg do Kultury" internetowo. Jednak skończył mi się tusz w drukarce, więc tym razem pomyślałem okej kupię sobie bilet w kasie, na pięknym wrocławskim dworcu. Do odjazdu pociągu miałem jeszcze sporo czasu, więc spora kolejka przed kasami nad którymi napisane było "Intercity", oraz "bilety międzynarodowe" zupełnie mnie nie zmartwiła. Po około 20 minutach dotarłem do okienka i poprosiłem o bilet do Berlina, na "Pociąg do Kultury". Pani kasjerka odpowiedziała mi, że takiego biletu nie może mi sprzedać. Przecież Berlin jest City i Wrocław też jak najbardziej, no i do Berlina od końca II Wojny Światowej to trasa jest jak najbardziej międzynarodowa. Nic z tego, nie da się i koniec! Proszę iść do kas obok, czyli Kolei Dolnośląskich. Czasu było już niewiele, ale Dolnoślązacy byli wyrozumiali i kupiłem bilet do Berlina bez kolejki. Dzięki tej przygodzie dowiedziałem się, że Berlin leży na Dolnym Śląsku. Podróże kształcą, a Staszek Bareja rechocze... Skool