Migrationsbeirat Heidelberg

Migrationsbeirat Heidelberg Interessenvertretung Heidelberger Bürgerinnen und Bürger mit Migrationsgeschichte
Beratendes Gremium für den Heidelberger Gemeinderat

🇩🇪 DeutschGestern wurde der Runde Tisch für Gleichstellung und Geschlechtergerechtigkeit der Stadt Heidelberg gegründet....
11/03/2026

🇩🇪 Deutsch
Gestern wurde der Runde Tisch für Gleichstellung und Geschlechtergerechtigkeit der Stadt Heidelberg gegründet. Wir sind stolz darauf, Teil davon zu sein, die Stimmen von Frauen* mit Migrationsgeschichte zu vertreten, und freuen uns auf eine produktive Zusammenarbeit.

Vielen Dank an Frau Bürgermeisterin Stefanie Jansen und das Amt für Chancengleichheit – besonders an Sandra Arendarczyk – für die Arbeit, diesen Runden Tisch ins Leben zu rufen!

🇬🇧 English
Yesterday, the Round Table for Equality and Gender Justice of the City of Heidelberg was founded. We are proud to be part of it, representing the voices of women* with a migration background, and we look forward to a productive collaboration.

Many thanks to Mayor Stefanie Jansen and the Office for Equal Opportunities, especially Sandra Arendarczyk , for the work of bringing this Round Table to life!




🇩🇪 Heute waren wir gemeinsam mit vielen anderen Unterstützer*innen und .together und ***rfemkollektivhd bei dem Frauen*s...
09/03/2026

🇩🇪 Heute waren wir gemeinsam mit vielen anderen Unterstützer*innen und .together und ***rfemkollektivhd bei dem Frauen*streik von . Es war schön zu sehen, wie viele Menschen zusammengekommen sind, um gemeinsam zu protestieren. Es gab einen tollen Musikauftritt von sowie wichtige und tiefgehende Reden.

Vielen Dank an das , .kollektiv für die durchdachte Organisation. Ihr habt einen Raum geschaffen, in dem die Stimmen verschiedener Gruppen gehört werden konnten – insbesondere q***re und migrantische Perspektiven. Das ist leider keine Selbstverständlichkeit.

Feminismus ist intersektional und Diskriminierung betrifft Frauen* auf unterschiedliche Weise. Deshalb ist es wichtig, den mehrfach diskriminieren Gruppen die Bühne zu geben und sie selbst sprechen zu lassen, statt ÜBER sie oder gar nicht zu sprechen.

Wir bedanken uns herzlich für die Organisation und freuen uns auf weitere Zusammenarbeit!

🇬🇧 Today we joined many other supporters together with .together and ***rfemkollektivhd at the Women’s* Day demonstration organized by the . It was great to see how many people came together to protest collectively. There was also a great music performance by and several important and powerful speeches.

Many thanks to .kollektiv for the thoughtful organization. You created a space where the voices of different groups could be heard – especially q***r and migrant perspectives. Unfortunately, this is still not something that can be taken for granted.

Feminism is intersectional and the discrimination affects women* in different ways. That is why it is crucial to give these groups which are discriminated in multiple ways the stage and let them speak for themselves, rather than speaking ABOUT them or not at all.

We sincerely thank you for the organization and look forward to further collaboration!
kollektiv

08/03/2026

🇲🇿 Conhece o Silvério, moçambicano, há 6 anos na Alemanha.

Neste momento tá a tratar da nacionalidade alemã. Ele é um dos nossos convidados para contar como é que tá a ser essa experiência — o que significa ser imigrante e estar a lutar pelo direito de voto, que ainda não tem, aqui na Alemanha.

Nós estamos a ouvir.

🇩🇪 Lernt Silvério kennen. Er kommt aus Mosambik und lebt seit 6 Jahren in Deutschland.
Gerade durchläuft er das Einbürgerungsverfahren. Wir haben ihn eingeladen, um über seine Erfahrungen zu sprechen – darüber, was es bedeutet, eine Migrationsgeschichte zu haben und um das Wahlrecht zu kämpfen, das er (noch) nicht hat.

Wir hören zu.

08/03/2026

Vielfalt. Stimmen. Demokratie.

In diesem Video stellen wir dir Frauen aus verschiedenen Ländern vor – alle leben seit Jahren in Deutschland.

Sie erzählen, woher sie kommen, wie lange sie schon hier sind – und ob sie hier wählen dürfen oder nicht.

Mal kurz, mal überraschend. Immer persönlich.

Schau rein – und hör zu.

07/03/2026

🇷🇺 Знакомьтесь — Анна из России.
Она живёт в Германии уже 10 лет.

Анна — одна из женщин, которых мы пригласили поделиться своим опытом и мыслями о том, почему участие в выборах важно — особенно для женщин с миграционной историей, которые получили право голоса в Германии.

Мы слушаем и даём этим голосам быть услышанными.

🇩🇪 Lernt Anna, aus Russland, kennen. Sie lebt seit 10 Jahren in Deutschland.
Sie ist eine der Frauen, die wir eingeladen haben, ihre Erfahrungen und Gedanken über die Bedeutung des Wählens zu teilen — als Frau mit Migrationshintergrund und Wahlrecht in Deutschland.

Wir hören zu.

07/03/2026

🇵🇹 Conhece a Eva, portuguesa. Eva vive na Alemanha há 29 anos.
Ela é uma das mulheres que convidámos para partilhar as suas experiências e reflexões sobre a importância de votar — enquanto mulher com origem migratória e direito de voto na Alemanha.
Estamos a ouvir.

🇩🇪 Lernt Eva, aus Portugal, kennen. Sie lebt seit 29 Jahren in Deutschland.
Sie ist eine der Frauen, die wir eingeladen haben, ihre Erfahrungen und Gedanken über die Bedeutung des Wählens zu teilen — als Frau mit Migrationshintergrund und Wahlrecht in Deutschland.
Wir hören zu.

06/03/2026

🇺🇸 Meet Lale, German-American. She has been living in Germany for over 20 years.
She is one of the women we invited to share her experiences and thoughts on the importance of voting — as someone with a migration background who holds the right to vote in Germany.
We are listening.

🇩🇪 Lernt Lake, Deutschamerikanerin. Sie lebt seit über 20 Jahren in Deutschland.
Sie ist eine der Frauen, die wir eingeladen haben, ihre Erfahrungen und Gedanken über die Bedeutung des Wählens zu teilen — als Frau mit Migrationshintergrund und Wahlrecht in Deutschland.
Wir hören zu.

06/03/2026

🇮🇹 Conosciamo Chiara, italiana, che vive in Germania da 33 anni. L'abbiamo invitata a raccontarci la sua esperienza e cosa significa per lei il diritto di voto, in quanto persona con un passato migratorio che oggi può votare in Germania. Noi l'ascoltiamo.

🇩🇪 Lernt Chiara, aus Italien, kennen. Sie lebt seit 33 Jahren in Deutschland.
Sie ist eine der Frauen, die wir eingeladen haben, ihre Erfahrungen und Gedanken über die Bedeutung des Wählens zu teilen — als Frau mit Migrationshintergrund und Wahlrecht in Deutschland.
Wir hören zu.

Adresse

Bergheimer Str. 147
Heidelberg

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Migrationsbeirat Heidelberg erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen