10/04/2026
Birgita Bonde Hansenille on myönnetty Suomen Valkoisen Ruusun I luokan mitali kultaristein hänen pitkästä ja ansiokkaasta työstään suomalaisen kirjallisuuden hyväksi Tanskassa. Hän on urallaan kääntänyt valtavan määrän suomalaista kaunokirjallisuutta, näytelmiä ja kulttuuriaiheisia tekstejä tanskaksi, kuten romaaneja mm. Sofi Oksaselta, Rosa Liksomilta ja Aleksis Kiveltä. 🇫🇮 🇩🇰
Birgita Bonde Hansenilla on pitkä henkilökohtainen ja ammatillinen side Suomeen. Hän opiskeli tulkkausta ja kääntämistä Helsingin yliopiston Kouvolan yksikössä sekä sosiolingvistiikkaa, suomen murteita ja viron kieltä Oulussa. Nykyään hän asuu ja työskentelee Suomen Lapissa. Tanskalaiskustantamot julkaisevat säännöllisesti hänen käännöksiään, joita ilmestyy tasaisin väliajoin. Erityisesti suomalaisen nykykirjallisuuden tunnetuksi tekemisessä hän on tehnyt merkittävää työtä.
_________________________________________________________
Birgita Bonde Hansen har tilldelats medaljen av I klass med guldkors av Finlands Vita Ros' orden för sitt långa och förtjänstfulla arbete med att sprida finsk litteratur i Danmark. Under sin karriär har hon översatt en stor mängd finska romaner, pjäser och kulturrelaterade texter till danska. Hon har översatt bland annat romaner av Sofi Oksanen, Rosa Liksom och Aleksis Kivi. 🇫🇮 🇩🇰
Birgita Bonde Hansen har en stark koppling till Finland, både personligt och yrkesmässigt. Hon har studerat tolkning och översättning vid Helsingfors universitets enhet i Kouvola, samt sociolingvistik, finska dialekter och estniska i Uleåborg. Bonde Hansen bor och arbetar numera i Lappland. Danska förlag publicerar regelbundet hennes översättningar, som utkommer med jämna mellanrum. Hennes arbete har varit betydande för att göra den finska samtidslitteraturen känd i Danmark.