29/05/2026
Radošs veids, kā mācīties kaimiņu 🇪🇪 🇱🇻 valodu! Iedrošinām! 👏
🇪🇪 Tartu Ülikoolis on valminud uus õppematerjal „Eesti-läti piltsõnastik“, mis tutvustab lihtsal ja visuaalsel viisil kaht naaberkeelt. Piltsõnastik koondab umbes 200 igapäevast sõna ja mõistet, mis on jaotatud 13 teemasse, näiteks perekond, toit, kodu, loomad, loodus ja vaba aeg.
Õppematerjali saab kasutada nii veebilehena kui ka prinditava PDF-failina. Veebiversioonis on piltidele lisatud sõnad nii kirjalikult kui ka helinäidetena, mis aitab õppijal tutvuda sõnade kirjapildi ja hääldusega. PDF-faili saab tasuta alla laadida ja välja printida ning kasutada näiteks töölehtede või värviraamatuna.
Sõnastiku koostaja on Ilze Tālberga, toimetaja Aive Mandel ning illustratsioonid ja küljenduse on teinud Kadri Jõul. Uus piltsõnastik jätkab raamatute „Räägime läti keelest“ ja „Parunāsim par igauņu valodu“ suunda, toetades eesti ja läti keele õppimist.
https://sisu.ut.ee/estlatpilt/
🇱🇻 Tartu Universitātē iznācis jauns mācību materiāls „Igauņu-latviešu attēlu vārdnīca“, kas vienkāršā un vizuālā veidā iepazīstina ar divām kaimiņvalstu valodām. Attēlu vārdnīcā apkopoti aptuveni 200 ikdienā lietojami vārdi un jēdzieni, kas sadalīti 13 tēmās, piemēram, ģimene, ēdiens, mājas, dzīvnieki, daba un brīvais laiks.
Mācību materiālu var izmantot gan kā tīmekļvietni, gan kā drukājamu PDF failu. Tīmekļa versijā attēliem pievienoti vārdi rakstiskā formā un audioieraksti, kas palīdz apgūt gan vārdu rakstību, gan izrunu. PDF failu iespējams bez maksas lejupielādēt, izdrukāt un izmantot, piemēram, kā darba lapas vai krāsojamo materiālu.
Vārdnīcas sastādītāja ir Ilze Tālberga, redaktore - Aive Mandel, savukārt ilustrācijas un maketu veidojusi Kadri Jeula (Kadri Jõul). Jaunā attēlu vārdnīca turpina grāmatu „Räägime läti keelest“ (Parunāsim par latviešu valodu) (2024) un „Parunāsim par igauņu valodu“ (2025) aizsākto virzienu, atbalstot igauņu un latviešu valodas apguvi.
https://sisu.ut.ee/estlatpilt/