Clicky

中国驻亚历山大总领馆 Chinese Consulate General in Alexandria

中国驻亚历山大总领馆 Chinese Consulate General in Alexandria This page features information about China and bilateral relationship. We highly hope the page serve

Operating as usual

قال الرئيس الصيني شي جينبينغ إنه يتعين على الصين والدول العربية، باعتبار الجانبين شريكين استراتيجيين، المضي قدما في روح ...
10/12/2022

قال الرئيس الصيني شي جينبينغ إنه يتعين على الصين والدول العربية، باعتبار الجانبين شريكين استراتيجيين، المضي قدما في روح الصداقة الصينية-العربية، ودعم التضامن والتعاون، وتعزيز مجتمع مصير مشترك صيني-عربي أوثق، من أجل تحقيق منافع أكبر لشعوبهما ودفع قضية التقدم البشري.
https://arabic.news.cn/20221210/73a98ea7a2c749669fd7c4c869db0dca/c.html
https://www.fmprc.gov.cn/ara/z###/202212/P020221210329220166115.pdf

Chinese president Xi Jinping said, as strategic partners, China and Arab states should carry forward the spirit of China-Arab friendship, strengthen solidarity and cooperation, and foster a closer China-Arab community with a shared future, so as to deliver greater benefits to their peoples and advance the cause of human progress.
https://english.news.cn/20221210/9c4e2500c7da4a6b84f11b57bfb64ef9/c.html

مبروك لـ"المنتدى المصري الصيني" لقسم اللغة الصينية لجامعة فاروس! شكرا جزيلا لكم أيها الزملاء على أدائكم الرائع ولغتكم ال...
09/12/2022

مبروك لـ"المنتدى المصري الصيني" لقسم اللغة الصينية لجامعة فاروس! شكرا جزيلا لكم أيها الزملاء على أدائكم الرائع ولغتكم الصينية الرائعة. نتطلع إلى المشاركة في نشاطات مزيدة لكم!

祝贺法鲁斯大学中文系“埃中论坛”活动成功举办!感谢同学们的精彩表现。期待未来继续参加法鲁斯大学中文系的活动!

أشار الرئيس شي إلى أن الصين ومصر تشاركان نفس الأفكار وتترابطان في المصالح، فيتعين على الجانبين العمل معا لبناء مجتمع صين...
09/12/2022

أشار الرئيس شي إلى أن الصين ومصر تشاركان نفس الأفكار وتترابطان في المصالح، فيتعين على الجانبين العمل معا لبناء مجتمع صيني مصري ذي مستقبل مشترك في العصر الجديد، والدفع بالشراكة الإستراتيجية الشاملة بين البلدين قدما لتحقيق تنمية جديدة وأكبر.
https://arabic.news.cn/20221209/4de8e926424b4ddda5126766e2431eab/c.html

Xi pointed out that China and Egypt share mean that the two sides need to work together toward the building of a China-Egypt community with a shared future in the new era and toward greater advancement of the China-Egypt comprehensive strategic partnership.
https://english.news.cn/20221209/7e00d4a2adf240879ab11b4686223351/c.html

15/08/2022

الصين تنعي ضحايا حريق الكنيسة في مصر، وتتقدم بخالص تعازيها لأسر الضحايا والمصابين.

China deeply mourns those who lost their lives in the fire at the Egyptian church, and extends our sincere sympathies to the bereaved families and the injured.

Photos from ‎中国驻埃及大使馆السفارة الصينية في مصر‎'s post
12/08/2022

Photos from ‎中国驻埃及大使馆السفارة الصينية في مصر‎'s post

أكد الرئيس عبد الفتاح السيسي، أن سياسة مصر ثابتة تجاه الوضع في تايوان، لافتا إلى أن مصر تدعم سياسة "الصين الواحدة"، باعت...
07/08/2022
UPDATED: Egypt exerting 'big efforts' to restore calm in Gaza: Sisi - Foreign Affairs - Egypt

أكد الرئيس عبد الفتاح السيسي، أن سياسة مصر ثابتة تجاه الوضع في تايوان، لافتا إلى أن مصر تدعم سياسة "الصين الواحدة"، باعتبار ذلك يصب في صالح الأمن والاستقرار بالعالم.
https://gate.ahram.org.eg/News/3630294.aspx

President Abdel-Fattah El-Sisi stressed that Egypt has an “unchangeable” policy regarding the situation in Taiwan, which is the One-China policy. He asserted that Egypt views this policy as in the interest of the stability and security in the world.
https://english.ahram.org.eg/News/472739.aspx

Egypt is exerting "big efforts," alongside partners, to restore stability and calm in the Gaza Strip and is making contacts with the Palestinians and Israelis to ensure that things do not get out of control, President Abdel-Fattah El-Sisi said on Saturday.

02/08/2022

لا يوجد في العالم سوى صين واحدة وتايوان جزء من الصين. ويعد مبدأ الصين الواحدة معيارا معترفا به على نطاق واسع في العلاقات الدولية وإجماعا مقبولا من جانب المجتمع الدولي. وإن مسألة تايوان شأن داخلي للصين ولا تسمح بأي تدخل خارجي.

There is only one China in the world and Taiwan is part of China. The one-China principle is a widely recognized norm of international relations and a consensus accepted by the international community. The Taiwan question is a matter of China's internal affairs and allows no external interference.

بعث الرئيس الصيني شي جينبينغ برسالة تهنئة إلى نظيره المصري عبد الفتاح السيسي بمناسبة الذكرى الـ70 لليوم الوطني لمصر.أكد ...
23/07/2022

بعث الرئيس الصيني شي جينبينغ برسالة تهنئة إلى نظيره المصري عبد الفتاح السيسي بمناسبة الذكرى الـ70 لليوم الوطني لمصر.
أكد الرئيس شي أنه يولي اهتماما كبيرا بتنمية العلاقات الصينية-المصرية، وقال إنه مستعد للعمل مع الرئيس السيسي للمضي قدما بثبات نحو الهدف المتمثل في بناء المجتمع المستقبل المشترك الصيني المصري في العصر الجديد بما يعود بالنفع على البلدين وشعبيهما.
https://arabic.news.cn/20220723/cf973bd69a2247dbb0aac3945b7f362b/c.html

President Xi Jinping sent a congratulatory message to Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi on Egypt's 70th national day.
Xi Jinping stressed, I attach great importance to the development of China-Egypt relations and stand ready to make joint efforts with President Abdel Fattah al-Sisi to resolutely stride toward the goal of building a China-Egypt community with a shared future in the new era, so as to benefit the two countries and two peoples.
https://www.fmprc.gov.cn/eng/z###_662805/202207/t20220723_10726658.html

تقدم القنصلية العامة الصينية بالإسكندرية بأصدق التهاني وخالص التمنيات إلى أصدقائنا المصريين بمناسبة حلول عيد الأضحى المب...
08/07/2022

تقدم القنصلية العامة الصينية بالإسكندرية بأصدق التهاني وخالص التمنيات إلى أصدقائنا المصريين بمناسبة حلول عيد الأضحى المبارك، وتتمنى لكم دوام التوفيق والسعادة والصحة. وكل عام وأنتم بخير!

The Chinese Consulate General in Alexandria wishes our Egyptian friends a happy Eid al Adha, good health and good luck. Eid al Adha Mubarak!

اليوم الذكرى الخامسة والعشرين لعودة هونغ كونغ إلى الوطن الأم. قال الرئيس شي جينبينغ، إن مبدأ "دولة واحدة ونظامان" يضمن ا...
01/07/2022

اليوم الذكرى الخامسة والعشرين لعودة هونغ كونغ إلى الوطن الأم.
قال الرئيس شي جينبينغ، إن مبدأ "دولة واحدة ونظامان" يضمن ازدهار هونغ كونغ واستقرارها على المدى الطويل ويضمن رفاهية أهاليها.

Today is the 25th anniversary of Hong Kong's return to the motherland.
"One country, two systems" guarantees Hong Kong's long-term prosperity and stability and ensures the well-being of the Hong Kong compatriots, President Xi Jinping said.

قال الرئيس الصيني شي جينبينغ في الجلسة الافتتاحية لمنتدى الأعمال لدول البريكس، ينبغي أن نتمسك بوضع تطلعات الشعوب والمصلح...
22/06/2022

قال الرئيس الصيني شي جينبينغ في الجلسة الافتتاحية لمنتدى الأعمال لدول البريكس، ينبغي أن نتمسك بوضع تطلعات الشعوب والمصلحة العامة في المقام الأول، وندفع بدخول التنمية العالمية إلى العصر الجديد، بما يعود بالخير على شعوب العالم. لا يمكن تجاوز الأزمة الاقتصادية إلاّ بالتضامن والتعاون بروح الفريق الواحد. ستواصل الصين رفع مستوى الانفتاح على الخارج، ونرحب بكم ترحيبا حارا في الصين للاستثمار ومزاولة الأعمال وتعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري وتقاسم فرص التنمية فيما بيننا.
https://www.fmprc.gov.cn/ara/z###/202206/P020220622817635528159.pdf

Chinese President Xi Jinping said at the Opening Ceremony of the BRICS Business Forum that we should respond to people’s concerns, pursue the larger interests of all countries, and steer global development to a new era to deliver benefit to all. Tiding over difficulties together and pursuing cooperation is the only way for us to forestall an economic crisis. China will continue to pursue opening-up against higher standards, I warmly welcome you to invest and do business in China, strengthen business cooperation with China, and share in China’s development opportunities.
https://www.fmprc.gov.cn/eng/z###_662805/202206/t20220622_10708004.html

نتمنى أن نقوم بأكثر تعاون مع جامعة الإسكندرية.Looking forward to more cooperation with Alexuandria University
16/06/2022

نتمنى أن نقوم بأكثر تعاون مع جامعة الإسكندرية.
Looking forward to more cooperation with Alexuandria University

اليوم يوم التراث العالمي الثقافي والطبيعي في الصين. تحتل الصين المرتبة الثانية على مستوى العالم، حيث أنها تحتضن 56 تراثا...
11/06/2022

اليوم يوم التراث العالمي الثقافي والطبيعي في الصين. تحتل الصين المرتبة الثانية على مستوى العالم، حيث أنها تحتضن 56 تراثا علميا.
أخبرنا كم تراثا صينيا تعرفها في الصور؟

Today is China’s Cultural and Natural Heritage Day. China has 56 UNESCO World Heritage Sites, the second most in the world.
How many sites do you know in the pictures below?

يوافق اليوم عيد دوان وو (عيد قوارب التنين)، ويصادف العيد اليوم الخامس من الشهر الخامس حسب التقويم القمري الصيني.وفقًا لل...
03/06/2022

يوافق اليوم عيد دوان وو (عيد قوارب التنين)، ويصادف العيد اليوم الخامس من الشهر الخامس حسب التقويم القمري الصيني.
وفقًا للتقاليد يأكل الناس "تسونغ تسي" ويخوضون سباقات قوارب التنين تكريما للشاعر Qu Yuan ، وهو شاعر وطني عظيم في الصين القديمة.
نتمنى للجميع السلام والصحة ، يوم صيفي جميل.

Today is the Dragon Boat Festival, 5 May on the Chinese lunar calendar. Traditionally, people eat zongzi and have boat races to honor Qu Yuan, a great patriotic poet in ancient China. Wish everyone peace, good health, a beautiful summer day!

66 سنة!🇨🇳🇪🇬🇨🇳🇪🇬🇨🇳🇪🇬اليوم الذكرى السادس والستين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين الصين ومصر. إن مصر أول دولة عربية وإفريقي...
30/05/2022

66 سنة!
🇨🇳🇪🇬🇨🇳🇪🇬🇨🇳🇪🇬
اليوم الذكرى السادس والستين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين الصين ومصر. إن مصر أول دولة عربية وإفريقية لإقامة العلاقات الدبلوماسية مع الصين. ستواصل الصين ومصر، تحت قيادة رئيسي البلدين، تعزيز التعاون العلمي في مختلف المجالات في المستقبل، بما يخدم مصالح شعبي البلدين.

أكّد الرئيس الصيني شي جينبينغ أن عزيمة الصين على توسيع الانفتاح العالي المستوى لن تتغير، وستفتح بوابة الصين للانفتاح أوس...
19/05/2022

أكّد الرئيس الصيني شي جينبينغ أن عزيمة الصين على توسيع الانفتاح العالي المستوى لن تتغير، وستفتح بوابة الصين للانفتاح أوسع فأوسع. ستواصل الصين العمل على الدفع بالتعاون في بناء “الحزام والطريق” بجودة عالية، بما يوفر مزيدا من فرص السوق والاستثمار والنمو الأوساط الصناعية والتجارية في العالم.
https://www.fmprc.gov.cn/ara/z###/202205/P020220518803992210451.pdf

Chinese Presedent Xi Jinping reiterated that China’s resolve to open up at a high standard will not change, and that the door of China will open still wider to the world. China will pursue high-quality Belt and Road cooperation, and offer more market, investment and growth opportunities to the global business community.
https://www.fmprc.gov.cn/eng/z###_662805/202205/t20220518_10688542.html

01/05/2022
اختتم معرض كانتون الذي استمر 10 أيام هذا العام بالعديد من الأرقام القياسية الجديدة، حيث اجتذب أكثر من 25 ألفا من العارضي...
25/04/2022

اختتم معرض كانتون الذي استمر 10 أيام هذا العام بالعديد من الأرقام القياسية الجديدة، حيث اجتذب أكثر من 25 ألفا من العارضين المحليين والأجانب بالإضافة إلى 2.9 مليون معروض عبر الإنترنت. 30% من المعروضات في المعرض معروض لأول مرة و480 ألف معروض منتجات أخضر ومنخفضة الكربون.
يُظهر معرض كانتون عبر الإنترنت للمرة الخامسة، والذي يتضمن معاملات كبيرة، عزم الصين على تحقيق الاستقرار في السلسلة الصناعية وسلسلة التوريد العالمية، حيث أنها تحتضن الاقتصاد الرقمي تحت ظل وباء كوفيد-19.

The 10-day-long Canton Fair has concluded with many new records, having attracted over 25,000 domestic and overseas exhibitors with over 2.9 million exhibits displayed online. Over 30 percent of the exhibits made their debut while over 480,000 exhibits featured green and low carbon.
The online Canton Fair for the fifth time with substantial transactions demonstrates China's unswerving resolve to stabilize the global industrial chain and supply chain as it further embraces the digital economy amid the protracted COVID-19 pandemic.

دعا الرئيس الصيني شي جينبينغ إلى مواجهة التحديات وبناء مستقبل مشرق وذلك في كلمته التي ألقاها في منتدى بوآو الآسيوي اليوم...
21/04/2022

دعا الرئيس الصيني شي جينبينغ إلى مواجهة التحديات وبناء مستقبل مشرق وذلك في كلمته التي ألقاها في منتدى بوآو الآسيوي اليوم. خلال الكلمة طرح الرئيس شي مبادرة الأمن العالمي لتعزيز الأمن للجميع في العالم.
https://www.fmprc.gov.cn/ara/z###/202204/P020220421419654241989.pdf

President Xi Jinping called for rising to challenges and building a bright future through cooperation in his speech at Boao Forum for Asia. In particular, he proposed a Global Security Initiative at the Forum.
https://www.fmprc.gov.cn/eng/z###_662805/202204/t20220421_10671081.html

يصادف اليوم يوم الأمم المتحدة الثالث عشر للغة الصينية، وفي الوقت الحالي، هناك أكثر من 25 مليون شخص حول العالم يدرسون الل...
20/04/2022

يصادف اليوم يوم الأمم المتحدة الثالث عشر للغة الصينية، وفي الوقت الحالي، هناك أكثر من 25 مليون شخص حول العالم يدرسون اللغة الصينية.
اللغة هى ناقلة الثقافة، ووسيلة للتبادل، وجسر للتواصل، وبهذه المناسبة نود أن نرحب ترحيبا حارا بالمزيد والمزيد من الأصدقاء المصريين لفهم الصين، والشعور تجاهها بالحب من خلال تعلم لغتها، والمساهمة بنشاط في تعزيز الصداقة بين الصين ومصر، وجعل الصداقة بين الشعبين الصيني والمصري تتوارث من جيل إلى جيل.

今天是第13个联合国中文日。目前全球正在学习中文的人数已超过2500万。语言是文化的载体、交流的工具、沟通的桥梁。我们热切欢迎越来越多埃及朋友通过学习中文了解中国、爱上中国,积极投身中埃友好事业,让中埃人民友谊薪火相传。

Today is the 13th United Nations Chinese Language Day. Now more than 25 million people are learning Chinese around the world.
Language is a carrier of culture, a tool for communication and a bridge for exchanges. We warmly welcome more and more Egyptian friends to learn about China and fall in love with it by learning Chinese language, and work together with us to pass on the friendship between Chinese and Egyptian people.

حقق الاقتصاد الصيني انطلاقة مستقرة في الربع الأول من عام 2022، بالرغم عن التحديات الناتجة عن تزايد تعقد البيئة الدولية و...
18/04/2022

حقق الاقتصاد الصيني انطلاقة مستقرة في الربع الأول من عام 2022، بالرغم عن التحديات الناتجة عن تزايد تعقد البيئة الدولية وعودة ظهور حالات إصابة بكوفيد-19 في البلاد.
http://arabic.news.cn/2022-04/18/c_1310563520.htm

China's economy got off to a steady start in the first quarter of 2022 despite an increasingly complex international environment and resurgences of COVID-19 cases at home.
https://english.news.cn/20220418/5aede22efae94c5b940f0dfe53020cee/c.html

مرحبا إلى البيت!أكمل ثلاثة رواد فضاء صينيين، أعضاء الفريق الثاني الذي تم إرساله إلى المدار لبناء المحطة الفضائية، أكملوا...
16/04/2022

مرحبا إلى البيت!
أكمل ثلاثة رواد فضاء صينيين، أعضاء الفريق الثاني الذي تم إرساله إلى المدار لبناء المحطة الفضائية، أكملوا مهمتهم التي استغرقت ستة أشهر، وعادوا إلى الأرض بسلام.

Welcome home!
Three Chinese astronauts of the Shenzhou-13 manned spaceship have completed their six-month space station mission and returned to Earth safely.

رمضان كريم! كل عام وأنتم بخير!
02/04/2022

رمضان كريم! كل عام وأنتم بخير!

مبروك للفائزين وشكرا جزيلا لجميع المشاركين على جهودكم المبذولة وأفكاركم الرائعة وحبكم للصين. ونرحب بجميع الأصدقاء للاشتر...
31/03/2022

مبروك للفائزين وشكرا جزيلا لجميع المشاركين على جهودكم المبذولة وأفكاركم الرائعة وحبكم للصين. ونرحب بجميع الأصدقاء للاشتراك في أنشطة القنصلية الصينية في المرة القادم.

التقى مستشار الدولة وزير الخارجية وانغ يي نظيره وزير الخارجية المصري سامح شكري في إسلام آباد.قال وانغ يي لطالما اعتبرت ا...
23/03/2022

التقى مستشار الدولة وزير الخارجية وانغ يي نظيره وزير الخارجية المصري سامح شكري في إسلام آباد.
قال وانغ يي لطالما اعتبرت الصين العلاقات مع مصر أولوية دبلوماسية في الشرق الأوسط وإفريقيا، وترغب الصين في بذل جهود مشتركة مع مصر لتحقيق الهدف في بناء مجتمع المستقبل المشترك الصيني المصري في العصر الجديد ودفع العلاقات الصينية المصرية إلى مستوى أعلى.
http://arabic.news.cn/2022-03/23/c_1310525290.htm?fbclid=IwAR2cv5XMaBV8-6rHAB1ipcEcaRQvJvjibMxqTZJWLX3pO9njrXxe8TfRMaQ

State Councilor and Foreign Minister Wang Yi met with Egyptian Foreign Minister Sameh Shoukry in Islamabad.
China has always given priority to its relations with Egypt in its diplomacy with the Middle East and Africa. China is ready to work with Egypt toward the goal of building a China-Egypt community with a shared future in the new era, and to push bilateral relations to new heights.
https://www.fmprc.gov.cn/eng/z###_662805/202203/t20220323_10654520.html

إن هذه المرة الأولى التي يحضر فيها وزير الخارجية الصيني الاجتماع الوزري الخارجي لمنظمة التعاون الإسلامي، مما يعكس الرغبة...
23/03/2022

إن هذه المرة الأولى التي يحضر فيها وزير الخارجية الصيني الاجتماع الوزري الخارجي لمنظمة التعاون الإسلامي، مما يعكس الرغبة الصداقة في تعزيز التبادل والتعاون بين الصين والدول الإسلامية وسوف يدفع العلاقات الثنائية إلى مستوى جديد بالتأكيد.

The Chinese foreign minister's first attendance at the session of the OIC Council of Foreign Ministers fully reflects the sincere desire of China and the Islamic world to strengthen exchanges and cooperation, and will surely push bilateral relations to a new level.
https://www.fmprc.gov.cn/eng/z###_662805/202203/t20220323_10654502.html

شي جينبينغ: يجب ألا تصل علاقات الدول الى درجة اللقاء في ساحة المعركة، إذ أن المصادمة والمواجهة ليستا في مصلحة أي طرف، بي...
19/03/2022

شي جينبينغ: يجب ألا تصل علاقات الدول الى درجة اللقاء في ساحة المعركة، إذ أن المصادمة والمواجهة ليستا في مصلحة أي طرف، بينما السلام والأمن يمثلان ما يجب على المجتمع الدولي أن يعتز به أكثر.
أجرى الرئيس الصيني شي جينبينغ مكالمة افتراضية مع نظيره الأمريكي جو بايدن بناء على طلب الأخير مساء يوم 18 مارس عام 2022، حيث تبادل رئيسا البلدين الآراء على نحو صريح ومعمق حول العلاقات الصينية الأمريكية والأوضاع الأوكرانية وغيرها من القضايا ذات الاهتمام المشترك.
http://arabic.news.cn/2022-03/19/c_1310520398.htm

Xi Jinping: Countries should not come to the point of meeting on the battlefield. Conflict and confrontation are not in anyone’s interest. Peace and security are what the international community should treasure the most.
On the evening of 18 March, President Xi Jinping had a video call with US President Joe Biden at the request of the latter. The two Presidents had a candid and in-depth exchange of views on China-US relations, the situation in Ukraine, and other issues of mutual interest.
https://english.news.cn/20220319/3e721d52bec440dc913f4ffdc68106c7/c.html

17/03/2022

بمناسبة الاحتفال بمهرجان عيد الربيع الصيني، ودورة الألعاب الأولمبية الشتوية في بكين 2022، يسعدنا أن نعلن عن نتائج مسابقة الرسم الفني لعام 2022 بعنوان "التعرف على الصين - إلتقاء عيد الربيع مع دورة الألعاب الأوليمبية الشتوية.".
أسماء الفائزين:
1- الحاصل على الجائزة الأولى: ندى أحمد مصطفى
2- الحاصل على الجائزة الثانية: ياسمين شريف، آية حنفي
3- الحاصل على الجائزة الثالثة: عمر أسامة، دنيا محمود، ساندي محمد
4- الحاصل على جائزة العمل الأكثر شعبية: يارا أحمد، رضوى محمود
5- الحاصل على جائزة العمل المبتكر: عبدالله طارق
6- الحاصل على جوائز المشاركة الخاصة: يسري مملوك، هبه عبدالعزيز
يعجبنا حقًا افكاركم وابداعكم ومشاعركم النبيلة، التي ظهرت من خلال اعمالكم الفنية الرائعة، التي تنقل الحب العميق والصداقة بين شعبينا.
تهانينا الحارة للفائزين وشكرا جزيلا لجميع المشاركين على شغفكم نحو الصين وجهودكم المبذولة.
نحن على استعداد للعمل مع أصدقائنا المصريين لتنفيذ التوافق الهام الذي توصل إليه رئيسا البلدين، وتكثيف التبادلات الإنسانية، وتوسيع التعاون العملي، وتعزيز الشراكة الاستراتيجية الشاملة بين الصين ومصر للوصول بها إلى آفاق أرحب.

عقد مستشار الدولة وزير الخارجية الصيني وانغ يي مؤتمرا صحفيا بعد ظهر اليوم (الاثنين) على هامش الدورة الخامسة للمجلس الوطن...
07/03/2022
وزير الخارجية الصيني يلتقي بالصحافة لتناول السياسة الخارجية والعلاقات الخارجية للصين

عقد مستشار الدولة وزير الخارجية الصيني وانغ يي مؤتمرا صحفيا بعد ظهر اليوم (الاثنين) على هامش الدورة الخامسة للمجلس الوطني الـ13 لنواب الشعب الصيني. ومن المتوقع أن يجيب وانغ على أسئلة الصحفيين من الداخل والخارج بشأن السياسة الخارجية والعلاقات الخارجية للصين.
http://arabic.people.com.cn/n3/2022/0307/c31664-9967356.html

Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi attends a press conference on China's foreign policy and foreign relations via video link on the sidelines of the fifth session of the 13th National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 7, 2022.
http://en.people.cn/n3/2022/0307/c90000-9967361.html

بكين 7 مارس 2022 (شينخوا) عقد عضو مجلس الدولة ووزير الخارجية الصيني وانغ يي مؤتمرا صحفيا بعد ظهر اليوم (الاثنين) على هامش الدورة الخامسة للمجلس الوطني الـ13 لنواب الشعب ا...

Photos from ‎صحيفة الشعب اليومية أونلاين بالعربية‎'s post
07/03/2022

Photos from ‎صحيفة الشعب اليومية أونلاين بالعربية‎'s post

Photos from ‎صحيفة الشعب اليومية أونلاين بالعربية‎'s post
06/03/2022

Photos from ‎صحيفة الشعب اليومية أونلاين بالعربية‎'s post

افتتحت الدورة الخامسة للمجلس الوطني الثالث عشر لنواب الشعب الصيني صباح اليوم السبت في قاعة الشعب الكبرى ببكين، قدم رئيس ...
06/03/2022
افتتاح الدورة الخامسة للمجلس الوطني الثالث عشر لنواب الشعب الصيني في بكين

افتتحت الدورة الخامسة للمجلس الوطني الثالث عشر لنواب الشعب الصيني صباح اليوم السبت في قاعة الشعب الكبرى ببكين، قدم رئيس مجلس الدولة الصيني لي كه تشيانغ تقريرا عن أعمال الحكومة.
https://arabic.cgtn.com/n/BfJIA-cA-BEA/HIGCcA/index.html
https://mp.weixin.qq.com/s/lSCyiahmvEtWI-eX4Q7LQw

China's national legislature opened its annual session Saturday morning in Beijing. Premier Li Keqiang delivered a government work report on behalf of the State Council to the legislature for deliberation.
https://english.news.cn/20220305/1ea6819f83e340698850a1a5190a1c16/c.html

افتتحت الدورة الخامسة للمجلس الوطني الثالث عشر لنواب الشعب الصيني صباح اليوم السبت في قاعة الشعب الكبرى ببكين، وحضر الجلسة الافتتاحية 2790 نائبا، كما حضرها شي جين بي....

المشاركان: شهـاب أيمن، فاديا أيمنقمت بعمل رسمة عن فيروس كورونا وتعاون مصر والصين للقضاء عليه.. احب الصين وخصوصا الاطفال ...
24/02/2022

المشاركان: شهـاب أيمن، فاديا أيمن
قمت بعمل رسمة عن فيروس كورونا وتعاون مصر والصين للقضاء عليه.. احب الصين وخصوصا الاطفال الصينيين والرسومات المتحركة الصينية، وأحلم بزيارة الصين يوما ما.

قمت بعمل رسمة عن فيروس كورونا وسعي مصر والصين للتغلب عليه.. احب الصين وخصوصا الأطفال الصينيين واشعر انهم لطفاء للغاية، أحلم بزيارة الصين وخصوصا سور الصين العظيم يوما ما.

المشاركة: هنا عمروالرسمة عبارة عن دوائر الألعاب الأوليمبية وبكل دائرة رسمة تعبر عن مظاهر الاحتفال بمهرجان الربيع الصيني،...
24/02/2022

المشاركة: هنا عمرو
الرسمة عبارة عن دوائر الألعاب الأوليمبية وبكل دائرة رسمة تعبر عن مظاهر الاحتفال بمهرجان الربيع الصيني، ويوجد على الجانبين تنين مزخرف الذي يستخدم أثناء الاحتفال، وأعلى الرسمة توجد إضاءة الفوانيس الصينية.

المشاركة: رحمة عماداخترت ارسم ٌعن عيد الربيع الصيني لأنه مبهج جدا والوانه جميلة، انا كمان بحب اللبس الصيني، وبحب أعرف أك...
24/02/2022

المشاركة: رحمة عماد
اخترت ارسم ٌعن عيد الربيع الصيني لأنه مبهج جدا والوانه جميلة، انا كمان بحب اللبس الصيني، وبحب أعرف أكثر عن الأكل الصيني الصحي، والعادات الصينية الجميلة، وبشكر الصين على التكنولوجيا الرائعة إلي بتسهل حياتنا”.

المشاركة: ساندي محمدفي كل يوم حبي للصين بيكبر معي، وشغفي لزيارتها وتعلقي بيها بيزيد.. وجود التميمة “بينغ دوين دوين” أسعد...
24/02/2022

المشاركة: ساندي محمد
في كل يوم حبي للصين بيكبر معي، وشغفي لزيارتها وتعلقي بيها بيزيد.. وجود التميمة “بينغ دوين دوين” أسعدنا جميعا حيث أن “بينغ” تعني الجليد وترمز للنقاء ، و”دوين” ترمز إلى الأصالة والصدق واللطف، وهذا العام هو عام النمر الذي يدل على القوة والشجاعة.

Address

6 Badawi Street
Alexandria

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 中国驻亚历山大总领馆 Chinese Consulate General in Alexandria posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to 中国驻亚历山大总领馆 Chinese Consulate General in Alexandria:

Videos


Other Government Organizations in Alexandria

Show All
x

Other Government Organizations in Alexandria (show all)

City of Alexandria المشروعات وتدريب الشباب بالاسكندرية Hamed Ewiess Gallery القنصلية العامة لجمهورية السودان بالإسكندرية فرع ثقافة الإسكندرية Easy build Egypt Foundation for Youth and Development | مؤسسة مصر للشباب وا اصدقاء قسم المعارض بمتحف الإسكندرية القومى قصر ثقافة القباري Ostoret Restart Rowter D Coastal Research Institute - Cori القنصلية العامة لجمهورية تركيا بالإسكندرية T.C. İskenderiye Başkonsolosluğu/Turkish Consulate General in Alexandria مديرية الصحة بالإسكندرية الجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء - فر