Biblioteca de Aragón

Biblioteca de Aragón Cabecera del Sistema de Bibliotecas de Aragón

En la Biblioteca de Aragón queremos destacar la importancia de la relación entre literatura y cine. A través de la panta...
12/06/2026

En la Biblioteca de Aragón queremos destacar la importancia de la relación entre literatura y cine. A través de la pantalla podemos descubrir obras de la Literatura Universal y acercarnos al libro después de haber visto la película.

Por eso hoy nos sumamos al Día Internacional del Doblaje (International Dubbing Day), que se celebra cada 12 de junio para visibilizar el trabajo de las personas profesionales que ponen voz a distintos personajes, reales o de animación, en películas u otros medios audiovisuales.

Son muchos los libros que tratan del trabajo de estas personas, así como de otros/as profesionales del cine. Desde EBiblio os ofrecemos algunos:
https://acortar.link/CHaHuY

El establecimiento de un Día Internacional del Doblaje surgió por una iniciativa comunitaria y gremial de impulsada por estudios, escuelas de actuación y asociaciones de actores y actrices de voz principalmente en América Latina y España.

Se escogió el 12 de junio porque ese día de 1895 Louis Lumière proyectó un cortometraje mudo sobre el desembarco de congresistas franceses. En ese momento, uno de los protagonistas que aparecía en pantalla se colocó detrás de la proyección y recitó sus propias líneas, marcando la primera sincronización de voz con imagen de la Historia.

El doblaje se empezó a introducir en Europa en los años 20 y principios de los años 30. España fue uno de los primeros países que lo introdujo junto con Francia, Alemania e Italia.
La primera película conocida doblada al castellano en España fue la estadounidense Entre la espada y la pared (Devil and the Deep) en 1931.

En sus inicios el material usado para el doblaje era fotográfico. Con el tiempo se sustituyó por el actual sistema de doblaje por ritmos, en el cual el diálogo queda segmentado en pequeños fragmentos o takes que los actores graban leyendo detrás de un atril tras haber memorizado el ritmo (especialmente las pausas) del diálogo original.

Pero detrás de esta labor hay todo un proceso largo que conlleva trabajos de traducción, guión y añadido de acotaciones de sonidos incidentales, música y efectos especiales que acompañan y complementan la voz de los personajes.

FOTO: PIXABAY.





Orion - Web Dubbing Doblaje de Anime Cine y Literatura Librería París IFLA - International Federation of Library Associations and Institutions

Desde la Biblioteca de Aragón, en nuestra misión educativa, queremos fomentar la lectura de poesía en otros idiomas.Por ...
12/06/2026

Desde la Biblioteca de Aragón, en nuestra misión educativa, queremos fomentar la lectura de poesía en otros idiomas.

Por eso recordamos que el 13 de junio de 1865 nació el poeta y dramaturgo William Butler Yeats.

Conocido por sus iniciales W. B. Yeats, recibió el Premio Nobel en 1923.

William Butler Yeats (Dublín, 13 de junio de 1865-Roquebrune-Cap-Martin, 28 de enero de 1939) desde niño se aficionó a los cuentos de hadas populares que contaba la gente irlandesa. También se interesó por la poesía simbolista francesa.

Empezó a estudiar pintura en la Escuela Metropolitana de Arte de Dublín y se integró en el movimiento del renacimiento literario de su país.

En 1886 publicó Mosada: A Dramatic Poem, un poema dramático del que su padre financió una tirada inicial de cien ejemplares.

Dos años después vio la luz su primer poemario: The Wanderings of Oisin and Other Poems. Y en 1889 su célebre poema épico El peregrinaje de Oisin.

En 1893 publicó otro de sus grandes poemas, La isla del lago de Innisfree. Al año siguiente El crepúsculo celta. Y en 1895 Libro de poemas irlandeses.

También cultivó la prosa. En 1897 publicó un libro de poemas y relatos titulado La rosa secreta. Y dos años después El viento entre los juncos, basados en leyendas irlandesas.

En 1904 cofundó, junto con la autora teatral Lady Gregory, la Compañía de Teatro Nacional de Irlanda, también conocida como Abbey Theatre, el primer teatro subvencionado por el Estado en el mundo de habla inglesa. Resultó fundamental en el desarrollo cultural de Irlanda. Yeats escribió numerosas piezas teatrales para dicha Compañía, de la que fue director, y las representó.

En 1990 se publicó en España una antología bilingüe de sus poemas titulada La torre y el unicornio, preparada y traducida por el ensayista, crítico y literario zaragozano Manuel Soto. La publicación fue llevada a cabo por la editorial aragonesa Olifante ediciones de poesía.

FOTO: LA TORRE Y EL UNICORNIO. EDICIÓN DE MANUEL SOTO. OLIFANTE EDICIONES DE POESÍA, 1990.





Olifante Ediciones de Poesía Librería París IFLA - International Federation of Library Associations and Institutions

En la Biblioteca de Aragón, dentro de nuestra misión cultural, queremos difundir la obra de polifacéticos autores españo...
12/06/2026

En la Biblioteca de Aragón, dentro de nuestra misión cultural, queremos difundir la obra de polifacéticos autores españoles contemporáneos.

Por eso recordamos que el 14 de junio de 1939 nació Manuel Vázquez Montalbán, célebre por su serie de novela negra del detective privado Pepe Carvalho.

Novelista, poeta, ensayista, prologuista, periodista, crítico y antólogo, recibió, entre otros, el Premio Nacional de Narrativa y el Premio Nacional de las Letras Españolas.

En el Catálogo de la Red de Bibliotecas de Aragón os ofrecemos algunas de sus obras:
https://acortar.link/bE1EXM

Manuel Vázquez Montalbán (Barcelona, 14 de junio de 1939 - Bangkok, 18 de octubre de 2003) estudió Filosofía y Letras y Periodismo en la Universidad de Barcelona.

Empezó escribiendo artículos para las editoriales Larousse y Espasa.

En 1965 entró en la redacción del semanario Siglo XX, que apenas duró ocho meses debido a la entrada en vigor de la Ley de prensa de 1966. Entonces pasó a la redacción de la revista Hogares Modernos.

En 1969 comenzó a trabajar para la prestigiosa revista Triunfo bajo el seudónimo de Sixto Cámara. En ella escribió la serie de artículos Crónica sentimental de España.

También colaboró, hasta su muerte, en Solidaridad Nacional, Tele/eXprés, Por Favor, El País e Interviú.

En 1967 publicó su primer poemario, Una educación sentimental, seguido en 1969 por Movimientos sin éxito.

Ese mismo año publico su primera novela, Recordando a Dardé.

En 1968 fue incluido en la Antología de la nueva poesía española.

En 1972 empezó la citada serie del detective privado Pepe Carvalho, con la novela Yo maté a Kennedy.

Compuesta por un total de veintidós novelas, la serie continuó en 1974 con Tatuaje y se cerró en 2002 con Milenio. Carvalho 1: En las antípodas y en 2004 con Milenio. Carvalho 2: La desesperanza.

Cuatro de dichas novelas fueron llevadas al cine: Tatuaje, en 1976, dirigida por Bigas Luna, As*****to en el Comité Central, en 1982, dirigida por Vicente Aranda, Los mares del Sur, en 1991, dirigida por Manuel Esteban y El laberinto griego, en 1993, dirigida por Rafael Alcázar.

En 1991 Vázquez Montalbán ganó el Premio Nacional de Narrativa del Ministerio de Cultura y el Premio Europeo de Literatura por su novela Galíndez, publicada ese año. Y tres años después el Premio de la Crítica de Narrativa Castellana de la Asociación Española de Críticos Literarios por su novela El estrangulador.

FOTO: LA ROSA DE ALEJANDRÍA, DE MANUEL VÁZQUEZ MONTALBÁN. EDITORIAL PLANETA S.A.. QUINTA EDICIÓN, SEPTIEMBRE DE 1989.







Editorial Planeta Planetadelibros.com Editorial Espasa El País Interviú Cine y Literatura Ministerio de Cultura Librería París IFLA - International Federation of Library Associations and Institutions

Desde la Biblioteca de Aragón queremos rendir homenaje a escritoras feministas que, además, con sus obras, lucharon por ...
12/06/2026

Desde la Biblioteca de Aragón queremos rendir homenaje a escritoras feministas que, además, con sus obras, lucharon por los derechos de todas las personas y en contra del racismo.

Por eso recordamos que el 14 de junio de 1811, en los inicios del Estado liberal, nació la estadounidense Harriet Beecher Stowe, autora de la novela La cabaña del tío Tom. Un alegato contra la esclavitud y el racismo.

Articulista, poeta, novelista y activista, publicó sobre todo, en periódicos abolicionistas.

Harriet Beecher Stowe, nacida Harriet Elisabeth Beecher (Litchfield, 14 de junio de 1811-Hartford, 1 de julio de 1896) en 1832 se mudó a Cincinnati, donde adquirió conocimientos sobre la esclavitud.

Entre 1851 y 1852 publicó por entregas en el periódico abolicionista The National Era, su obra maestra, Uncle Tom's Cabin (La cabaña del Tío Tom), que se convirtió en la novela más vendida del siglo XIX. En 1852 fue convertida en libro. Eran años en los que Estados Unidos era uno de los pocos países en los que la esclavitud continuaba siendo legal.

La novela narra principalmente la historia del tío Tom, esclavo que trabaja hace años en la propiedad de los Shelby, donde vive junto con su familia, y es vendido a un traficante de esclavos. A la par de las peripecias de Tom, que después de ser vendido cae en manos de diferentes esclavistas violentos, se narra la historia de Eliza, que escapa de la propiedad de los Shelby después de que su pequeño hijo Harry también fuera vendido, como Tom; y también la de otros personajes como Georges Harris, esposo de Eliza, que también huye de sus dueños.

En ella se ahondan en los temas de la inmoralidad, la crueldad y la posibilidad de redención a través del cristianismo.

En 1941, por iniciativa de Katharine Seymour Day, sobrina de la escritora, se fundó el Stowe Center for Literary Activism (anteriormente conocido como Harriet Beecher Stowe Center). Una organización sin ánimo de lucro cuyos objetivos son promover la justicia social y el activismo literario.

Desde 2011 concede el Stowe Prize for Literary Activism para reconocer a autores/as estadounidenses cuyo trabajo de ficción o no ficción para personas adultas trate problemas críticos de justicia social. Su dotación es de diez mil dólares.
En su edición de 2026 el premio recayó en la estadounidense Princess Joy L. Perry por su novela This Here is Love, que explora la historia de las personas esclavizadas en la Virginia colonial del siglo XVII.
Princess Joy L. Perry es profesora de composición, literatura y escritura creativa en la Old Dominion University de Virginia.

FOTO: WIKIPEDIA.







Harriet Beecher Stowe The Abolitionists Mujeres Escritoras Escritoras del mundo Mujeres del mundo por la cultura Instituto Aragonés de la Mujer Instituto de las Mujeres Ministerio de Igualdad UN Women Librería París IFLA - International Federation of Library Associations and Institutions

Contar cuentos es, seguramente, una de las actividades más amenas que podemos hacer en familia para animar a la lectura ...
12/06/2026

Contar cuentos es, seguramente, una de las actividades más amenas que podemos hacer en familia para animar a la lectura a los más jóvenes. Por esto Roberto Malo nos ofrece un cuentacuentos en el que, mayores y pequeños, pasaremos una tarde muy divertida antes de las vacaciones de verano.

Fecha: martes, 16 de junio.

Horario: a las 18.30 h. Media hora antes de la celebración, se entregarán las entradas para acceder al salón. Transcurridos 10 minutos desde el inicio del acto, no se permitirá el acceso a la sala.

Lugar: salón de actos de la Biblioteca de Aragón (C/ Doctor Cerrada, 22, Zaragoza).

Tipo de actividad: cuentacuentos.

Tipo de público: infantil.

Las asociaciones APUDEPA (Asociación Pública para la Defensa del Patrimonio Aragonés) y MHUEL (Movimiento hacia un Estad...
12/06/2026

Las asociaciones APUDEPA (Asociación Pública para la Defensa del Patrimonio Aragonés) y MHUEL (Movimiento hacia un Estado Laico) les invitan a la presentación del libro: El expolio de las inmatriculaciones de la Iglesia. Contaremos con sus autores Antonio Manuel Rodríguez Ramos y Aristóteles Moreno.

Fecha: miércoles, 17 de junio.

Horario: a las 18.30 h.

Lugar: salón de actos de la Biblioteca de Aragón (C/ Doctor Cerrada, 22, Zaragoza).

Tipo de actividad: presentación de libro.

Tipo de público: adulto.

Entrada libre hasta completar aforo.





Apudepa - Asociación Acción Pública para la Defensa del Patrimonio Aragonés

En la Biblioteca de Aragón, dentro de la definición de biblioteca que realiza nuestra Ley 7/2015, de 25 de marzo, de Bib...
12/06/2026

En la Biblioteca de Aragón, dentro de la definición de biblioteca que realiza nuestra Ley 7/2015, de 25 de marzo, de Bibliotecas de Aragón en su art. 1 como "servicios culturales que garantizan el derecho de acceso a la cultura y al conocimiento de todas las personas en condiciones de igualdad en el marco actual de la sociedad de la información y las tecnologías de la información y la comunicación (TIC)", nos sumamos al Día Nacional de la Lengua de Signos que se celebra en España desde 2015 cada 14 de junio.

Se trata de una jornada de especial relevancia para nuestra misión educativa, ya que con ella se garantiza el acceso a la educación y a la cultura por parte de todas las personas. Por eso el lema elegido para la celebración de 2026 es "Lengua de signos por mil razones".

Este año tiene un significado especial, pues se cumple el 90º aniversario de la creación de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE). Una ONG de acción social, sin ánimo de lucro cuyo objetivo es la supresión de todas las barreras que dificulten el acceso, en condiciones de igualdad, de las personas sordas, a los derechos que la Constitución española garantiza a todos/as.

En el Catálogo de la Red de Bibliotecas de Aragón os ofrecemos una serie de publicaciones que pueden ayudar a estudiar la lengua de signos española y así hacer más efectivos estos derechos:
https://acortar.link/1XM9Xf

Entre estas publicaciones se encuentra el Dactilológico de la Lengua de Signos Española, publicado en 2009 por la Agrupación de Personas Sordas de Zaragoza y Aragón (ASZA).

Fundada el 16 de octubre de 1932 ASZA es una ONG de carácter social, de ámbito autonómico y declarada de utilidad pública el 25 de abril de 1984. Su objetivo es la atención integral a personas sordas en todos los ámbitos mediante la supresión de las barreras de la comunicación.
Forma parte de la citada Confederación Estatal de Personas Sordas.

Por lo que respecta a la misión de la Biblioteca de Aragón, entre los materiales de préstamo a disposición de las personas socias, hay películas (especialmente las destinadas a aprender idiomas) con subtítulos en diferentes lenguas.

Además, tanto en la Biblioteca Virtual de Aragón (BIVIAR) como en el Catálogo de la Red de Bibliotecas de Aragón tenéis a vuestra disposición publicaciones con subtítulos.
Para localizarlas debéis ingresar, en las barras de búsqueda, las palabras clave de la obra que deseis, y añadir términos como "subtítulos", "subtitulada" o "VOSE".

FOTO: CATÁLOGO DE LA RED DE BIBLIOTECAS DE ARAGÓN.

https://asza.net/

https://www.cnse.es/



PERSONAS SORDAS Y OYENTES ESPAÑA Gobierno de Aragón Ministerio de Educación, Formación Profesional y Deportes Librería París IFLA - International Federation of Library Associations and Institutions

Desde la Biblioteca de Aragón somos conscientes del gran interés que despierta entre los lectores/as jóvenes la literatu...
11/06/2026

Desde la Biblioteca de Aragón somos conscientes del gran interés que despierta entre los lectores/as jóvenes la literatura fantástica y de aventuras.

Por eso hoy recordamos que el 11 de junio de 1936 falleció el escritor Robert E. Howard, gran cultivador de dicho género.

Conocido por ser el creador de los personajes Conan el Bárbaro, Kull de Atlantis y Solomon Kane, es considerado junto con J. R. R. Tolkien, uno de los escritores más relevantes de la fantasía heroica moderna.

Robert Ervin Howard (22 de enero de 1906-11 de junio de 1936) desde joven fue ávido lector de libros de Historia.

Empezó a escribir con tan sólo quince años y a los dieciocho vendió su primer relato, La lanza y la espada, a la revista pulp Weird Tales (cuya traducción es Historias Sobrenaturales).

Así, en 1934 era ya el principal escritor de dicha revista y publicó la mayoría de sus obras en diez de sus números, muchos de los cuales le dedicaron sus portadas.

En 1924 creó a su primer personaje de ficción, un troglodita llamado Et-baal en el relato Spear and Fang (La lanza y el colmillo).

Tres años después a Bran Mak Morn, rey que organiza a su pueblo contra la invasión romana. En 1928 a Solomon Kane, un puritano inglés que se embarca en una cruzada para erradicar el mal del mundo y que apareció por primera vez en el relato Red Shadows (Sombras Rojas).

Y en 1929 nació el primero de los personajes que lo llevarían a la fama, Kull de Atlantis. Apareció en la historia The Shadow Kingdom (El reino de las sombras), publicado en la revista Weird Tales en agosto de dicho año.
En 1997 el personaje fue llevado al cine en la película Kull el Conquistador.

En 1932 nació otro de sus célebres personajes, Conan el Bárbaro, asimismo en la revista Weird Tales. Apareció en el relato The Phoenix on the Sword (El fénix en la espada). Se convirtió en un clásico de la fantasía heroica estadounidense del siglo XX y se adaptó a la televisión, el cine, historietas y juegos.

Entre diciembre de 1935 y abril de 1936 Howard publicó la novela La hora del dragón, protagonizada por dicho personaje. El resto de las obras en las que aparece como protagonista son relatos cortos.

En 1996 la novela fue publicada en España bajo el título Conan el Conquistador.

Howard también cultivó el género de terror. De entre sus obras de dicho género destaca la novela gótica breve Pigeons from Hell (Palomas del in****no), publicado en 1938 en Weird Tales.
En 2014 dicha novela fue finalista al Retrospective Hugo Award a la mejor novela corta de 1938.
Los Hugo Retrospective Awards se concedieron desde 1996 por la Convención Mundial de Ciencia Ficción, que tiene lugar desde 1939.

El 11 de junio de 1936, hacia las ocho de la mañana, después de que su madre entrara en coma debido a la tuberculosis, Howard se sentó en la parte delantera de su coche y se disparó en la cabeza.

Murió hacia las cuatro en punto de la tarde y su madre al día siguiente. Compartieron funeral el 14 de junio y ambos fueron enterrados en el cementerio de Greenleaf en Brownwood (condado de Brown, Texas).

FOTO: WIKIPEDIA.











Robert E Howard's Conan RPG Literatura Fantástica LITERATURA DE TERROR Y CIENCIA FICCION Librería París IFLA - International Federation of Library Associations and Institutions

En la Biblioteca de Aragón queremos rendir homenaje a relevantes figuras de nuestra tierra que realizaron valiosísimas a...
11/06/2026

En la Biblioteca de Aragón queremos rendir homenaje a relevantes figuras de nuestra tierra que realizaron valiosísimas aportaciones a diferentes campos de las letras.

Por eso hoy recordamos que un 11 de junio del año 1841 nació en Estadilla (Huesca) el filólogo, historiador, traductor, humanista, catedrático, ensayista y poeta Bernabé Francisco Romeo, que dedicó gran parte de su vida a la investigación y estudio de las lenguas y dialectos aragoneses y a la recopilación y edición de textos literarios y folclóricos en aragonés.

Bernabé Francisco Romeo Belloc en 1866 concluyó el Bachillerato de Artes en Lérida y después estudió Derecho.

Dio clases en un Instituto de Lérida, donde aprendió catalán. Además dominó el aragonés ribagorzano, el griego clásico, el latín, el francés y el italiano, idiomas en los que escribió.

En 1888 publicó los ensayos Las fuentes de la poesía (que dividió en once volúmenes) y España griega (ni árabe ni latina). Y en 1894 Patria con honra o sea España, cuna de la Humanidad, origen y raíz de todas las lenguas, fuente de la Historia.

Su vida transcurrió entre Estadilla, Zaragoza, Lérida y La Cartuja de Las Fuentes (Sariñena) y falleció en Madrid en 1916. Sus restos descansan en el Cementerio de La Almudena.

Fue padre del periodista Leopoldo Romeo, creador del periódico vespertino Informaciones.

Su hija Carrodilla Romeo conservó muchos de sus escritos.

En 2016, con motivo del centenario de su nacimiento, la editorial Xórdica publicó el libro Obra en aragonés ribagorzano, que recoge sus escritos en dicha lengua.

FOTO: HTTPS://WWW.XORDICA.COM/



DG Cultura Aragón Historia de Aragón Asociación Aragonesa de Amigos del Libro Asociación Aragonesa de Escritores Consello d'a fabla Aragonesa Librería París IFLA - International Federation of Library Associations and Institutions

Desde la Biblioteca de Aragón queremos hacernos eco de la concesión del Premio Princesa de Asturias de las Letras al esc...
10/06/2026

Desde la Biblioteca de Aragón queremos hacernos eco de la concesión del Premio Princesa de Asturias de las Letras al escritor británico Julián Barnes y felicitar calurosamente al galardonado.

El fallo del jurado se ha hecho público este miércoles 10 de junio a las 12.00 h. en el Hotel Eurostars de la Reconquista de Oviedo. Ha sido elegido de entre un total de treinta y siete candidaturas de veinticuatro nacionalidades.

La candidatura de Barnes fue propuesta por Socorro Suárez Lafuente, catedrática emérita de la Universidad de Oviedo.

El jurado ha destacado "su condición de extraordinario narrador y ensayista, dotado de humor, ironía y de un optimismo melancólico y un pesimismo alegre".

En el Catálogo de la Red de Bibliotecas de Aragón os ofrecemos algunas de sus obras:
https://acortar.link/g2s8eK

Julian Patrick Barnes (Leicester, 19 de enero de 1946) estudió lenguas modernas (francés y ruso) en el Colegio Magdalen de Oxford y trabajó como lexicógrafo para el Oxford English Dictionary.

Después fue editor literario y crítico para la revista de cultura New Statesman y para la New Review.

De 1979 a 1986 fue crítico de televisión, primero para el New Statesman y luego para The Observer.

En 1980 publicó su primera novela, Metrolandia, a la que siguió dos años después Antes de conocernos.

Consiguió fama con su novela El loro de Flaubert, publicada en 1984 y finalista, ese año, del Booker Prize for Fiction, que se concede desde 1969 a la mejor novela original escrita en lengua inglesa por un/a ciudadano/a de un país perteneciente al Commonwealth o de Irlanda.

En 1998 volvió a ser finalista de dicho Premio con su novela Inglaterra, Inglaterra, publicada en 1996. Y una tercera vez, en 2005, con Arthur & George, publicada ese mismo año.

Obtuvo el galardón en 2011 con su novela El sentido de un final, publicada ese año.

En 2016 publicó la biografía novelada del compositor ruso Dmitri Shostakovich, con el título El ruido del tiempo. En ella describe las condiciones de vida de un artista en tiempos de dictadura. Y tres años después el libro de no ficción El hombre de la bata roja. Dicha obra trata de la figura de Samuel Jean Pozzi, cirujano y pionero de la ginecología, que además tradujo al francés a Darwin y que fue inmortalizado por el pintor estadounidense John Singer Sargent en un retrato que está en el Hammer Museum de Los Ángeles.

Barnes ha recibido también el E.M. Forster Award de la American Academy of Arts and Letters, fundada en 1904. El William Shakespeare de la Fundación FvS de Hamburgo (oficialmente conocida como Alfred Toepfer Stiftung F.V.S), el galardón francés Prix Femina, la orden francesa Caballero de las Artes y de las Letras, el Premio literario británico David Cohen y el Premio Jerusalén por la Libertad del Individuo en la Sociedad.

FOTO: EL HOMBRE DE LA BATA ROJA, DE JULIÁN BARNES. EDITORIAL ANAGRAMA S.A., 2021.

https://www.julianbarnes.com/







Julian Barnes Fundación Princesa de Asturias Editorial Anagrama The New Statesman English Literature Notes Librería París IFLA - International Federation of Library Associations and Institutions

Dirección

Doctor Cerrada, 22
Zaragoza
50005

Horario de Apertura

Lunes 09:00 - 14:00
Martes 09:00 - 14:00
Miércoles 09:00 - 14:00
Jueves 09:00 - 14:00
Viernes 09:00 - 14:00

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Biblioteca de Aragón publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir

Categoría