Suomea maailmalla

Suomea maailmalla Opetushallituksen yhtenä tehtävänä on vahvistaa Suomen kielen ja kulttuurin asemaa ulkomaisissa yliopistoissa. Tätä tehtävää me toteutamme monin eri tavoin.

Tukipalveluita on tarjolla niin yliopistoille ja niiden opettajille kuin opiskelijoillekin. Opetushallitus tekee yhteistyötä suomalaisten yliopistojen ja työnantajien kanssa sekä tarjoaa suomalaisille suomen kielen ja suomalais-ugrilaisten kielten opiskelijoille mahdollisuuden työskentelyyn tai opetusharjoitteluun ulkomaisissa yliopistoissa. Opetushallituksen tärkeitä yhteistyökumppaneita Suomen k

Tukipalveluita on tarjolla niin yliopistoille ja niiden opettajille kuin opiskelijoillekin. Opetushallitus tekee yhteistyötä suomalaisten yliopistojen ja työnantajien kanssa sekä tarjoaa suomalaisille suomen kielen ja suomalais-ugrilaisten kielten opiskelijoille mahdollisuuden työskentelyyn tai opetusharjoitteluun ulkomaisissa yliopistoissa. Opetushallituksen tärkeitä yhteistyökumppaneita Suomen k

Avaa kuten tavallisesti

24/06/2021

Suomea maailmalla jää kesätauolle elokuun alkuun saakka.

Ihanaa juhannusta ja kesää toivottaen
Suomen kielen ja kulttuurin tiimi 🌳🌿☀️

FM Anu Rouhikoski väittelee 23.6. Helsingin yliopistossa aiheesta "Direktiivien variaatio: Pyynnöt, neuvot ja ohjeet asi...
18/06/2021
Anu Rouhikoski: Direktiivien variaatio

FM Anu Rouhikoski väittelee 23.6. Helsingin yliopistossa aiheesta "Direktiivien variaatio: Pyynnöt, neuvot ja ohjeet asiakaspalvelutilanteessa".

Väitöstilaisuutta voi seurata verkossa.
Linkki ja lisätietoja. ⬇

Suomen kielen ja kulttuurin tiimi onnittelee jälkikäteen, m***a lämpimästi. 🌹https://m.facebook.com/story.php?story_fbid...
15/06/2021

Suomen kielen ja kulttuurin tiimi onnittelee jälkikäteen, m***a lämpimästi. 🌹

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4099767566758742&id=129477830454422

Kollégái, barátai ma köszöntötték Csepregi Mártát, az ELTE Finnugor Tanszékének volt oktatóját és tanszékvezetőjét 70. születésnapja alkalmából. Márta egész tanári és tudományos munkássága a finnugor ügyet szolgálja, szerényen háttérben maradó közvetítőként dolgozik népek és kultúrák, a tudomány és a nagyközönség között. Finnbarátok sorát tanította az ELTÉ-n, a Helsinki Egyetemen pedig magyar lektorként, majd a magyar nyelv és irodalom vendégtanáraként a finneket ismertette meg a magyar nyelvvel és kultúrával. A Finn Nagykövetség is szívből gratulál az ünnepeltnek!

Työkaverit ja ystävät onnittelivat tänään 70-vuotta täyttänyttä Márta Csepregiä, Budapestin ELTE-yliopiston entistä opettajaa ja laitoksen johtajaa. Márta on koko uransa aikana opettajana ja tutkijana edistänyt suomalais-ugralaisuuden asiaa ja toiminut vaatimattomasti taustalla pysytellen välittäjänä kansojen ja kulttuurien, tieteen ja suuren yleisön välillä. Suuri joukko Suomenystäviä on Mártan entisiä oppilaita. Hän on myös tehnyt unkarin kulttuuria tutuksi suomalaisille Helsingin yliopiston unkarin kielen lehtorina ja myöhemmin unkarin kielen ja kirjallisuuden vierailevana professorina. Suomen suurlähetystö onnittelee lämpimästi syntymäpäiväsankaria!

FM Olli Kuparinen väittelee pe 18.6. Tampereen yliopistossa. Väitöksen otsikkona on "Muutoksen mekanismit: Kolmen aikapi...
11/06/2021
Olli Kuparinen: Helsingissä puhuttavan suomen kielellinen vaihtelu on vähentynyt | Tampereen korkeakouluyhteisö

FM Olli Kuparinen väittelee pe 18.6. Tampereen yliopistossa. Väitöksen otsikkona on "Muutoksen mekanismit: Kolmen aikapisteen reaaliaikatutkimus Helsingin puhekielestä".

Tilaisuutta voi seurata verkossa.
Lisätietoja väitöstiedotteessa. ⬇

Vielä 1970-luvulla suomenkielisten helsinkiläispuhujien välillä oli suuria kielellisiä eroja, m***a 1990-luvulta lähtien erot ovat kaventuneet. Erityisesti kirjakieltä mukaileva puhetapa on kadonnut 2010-luvun haastatteluaineistosta lähes kokonaan.

Oulu on valittu Euroopan kulttuuripääkaupungiksi 2026. Toinen kulttuuripääkaupunki nimetään Slovakiasta.Lisätietoja engl...
02/06/2021
Oulusta Euroopan kulttuuripääkaupunki vuodelle 2026 - OKM - Opetus- ja kulttuuriministeriö

Oulu on valittu Euroopan kulttuuripääkaupungiksi 2026.
Toinen kulttuuripääkaupunki nimetään Slovakiasta.

Lisätietoja englanniksi: https://minedu.fi/-/oulusta-euroopan-kulttuuripaakaupunki-vuodelle-2026?languageId=en_US
Lisätietoja suomeksi: https://minedu.fi/-/oulusta-euroopan-kulttuuripaakaupunki-vuodelle-2026

Oulu has been selected as European Capital of Culture for 2026. The selection is recommended by a European expert panel composed of nine independent experts in the field of arts and culture. The panel, having visited the candidate cities, announced its recommendation at the end of its two-day meetin...

Valtion ulkomainen kääntäjäpalkinto 2021 ranskantaja Kirsi Kinnuselle. 15 000 euron suuruisen palkinnon jakaa Suomen ope...
25/05/2021
Palkinnot | Sarjakuva nousi ensimmäisen kerran valtion ulkomaisen kääntäjäpalkinnon arvoiseksi: Kirsi Kinnunen palkittiin ansioistaan Ranskassa

Valtion ulkomainen kääntäjäpalkinto 2021 ranskantaja Kirsi Kinnuselle.

15 000 euron suuruisen palkinnon jakaa Suomen opetus- ja kulttuuriministeriö. Esityksen palkinnon saajaksi tekee Kirjallisuuden vientikeskuksen FILIn neuvottelukunta.

https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000007997853.html

https://fili.fi/kirsi-kinnunen/

”Ihan kaikki, mitä olen tehnyt, on lähtenyt siitä, että osaan ranskaa”, noin 70 suomalaista albumia kääntänyt Kinnunen sanoo.

FM Krista Teeri-Niknammoghadam väittelee Turun yliopistossa pe 28.5. Väitöksen aiheena on "Edessä ja edellä: Suomen ete-...
25/05/2021
Sanoilla "edessä" ja "edellä" ilmaistaan muutakin kuin sijaintia (FM Krista Teeri-Niknammoghadam, 28.5.2021, suomen kieli)

FM Krista Teeri-Niknammoghadam väittelee Turun yliopistossa pe 28.5. Väitöksen aiheena on "Edessä ja edellä: Suomen ete-vartaloisten tilagrammien merkitykset ja metaforisuus".

Väitöskirja on julkaistu sähköisenä.
Tilaisuutta voi seurata verkossa.

Linkki tilaisuuteen ja väitöstiedote:
https://www.utu.fi/fi/ajankohtaista/vaitos/sanoilla-edessa-ja-edella-ilmaistaan-muutakin-kuin-sijaintia-fm-krista-teeri

Filosofian maisteri Krista Teeri-Niknammoghadam tutki Turun yliopistossa tarkastettavassa väitöskirjassaan, millaisia merkityksiä sellaisilla sanoilla kuin edessä, edellä, ete

FM Ilia Moshnikov väittelee Itä-Suomen yliopistossa 28.5. Väitöksen aiheena on NUT-partisiipin variaatio rajakarjalaismu...
24/05/2021
Miten kielten ja murteiden välistä vaihtelua voidaan tutkia? Suomen ja karjalan törmäys Raja-Karjalassa

FM Ilia Moshnikov väittelee Itä-Suomen yliopistossa 28.5. Väitöksen aiheena on NUT-partisiipin variaatio rajakarjalaismurteissa.
Vastaväittäjänä professori Johanna Laakso (Universität Wien) ja kustoksena professori Helka Riionheimo (Itä-Suomen yliopisto).

Väitöstiedote: https://www.uef.fi/fi/artikkeli/miten-kielten-ja-murteiden-valista-vaihtelua-voidaan-tutkia-suomen-ja-karjalan-tormays-raja

Tilaisuutta voi seurata verkossa: https://www.uef.fi/fi/tapahtuma/fm-ilia-moshnikovin-vaitostilaisuus-suomen-kieli-verkossa

FM Ilia Moshnikov selvitti väitöstutkimuksessaan rajakarjalaismurteiden vaihtelua yhden piirteen valossa. Tutkimuksen tavoitteena oli selvittää, mitä NUT-partisiipin eli aktiivin toisen partisiipin variantteja rajakarjalaismurteissa esiintyy ja miten varianttien vaihtelua voidaan selittää.

Artikkelipoiminta uusimmasta Kieli, koulutus ja yhteiskunta -verkkolehdesta: Miten korkeakouluopiskelijoiden kirjallista...
21/05/2021
Miten korkeakouluopiskelijoiden kirjallista kielitaitoa voi testata verkossa?

Artikkelipoiminta uusimmasta Kieli, koulutus ja yhteiskunta -verkkolehdesta: Miten korkeakouluopiskelijoiden kirjallista kielitaitoa voi testata verkossa?

Verkossa ilman valvontaa tapahtuva kirjallisen kielitaidon testaus on korkeakouluopinnoissa vielä melko uutta. Se herättää paljon kiinnostusta ja ihmetystäkin: Miten opettaja voi varmistua opiskelijan osaamisesta ja opiskelijan tuottamien tekstien aitoudesta? Saako arvioija kielitaidosta riitt....

FM Ilona Lindh väittelee pe 21.5. Helsingin yliopistossa aiheesta "Matkasta kertomus - Kielen ja kerronnan keinot omakoh...
19/05/2021
Ilona Lindh: Matkasta kertomus

FM Ilona Lindh väittelee pe 21.5. Helsingin yliopistossa aiheesta "Matkasta kertomus - Kielen ja kerronnan keinot omakohtaisessa matkakertomuksessa".

Väitöstilaisuutta voi seurata verkossa.
Väitöskirja on saatavilla elektronisena julkaisuna.

Lisätietoja klikkaamalla linkkiä. ⬇

12/05/2021

Tänään on J. V. Snellmanin ja suomalaisuuden päivä. Liputuspäivä. 🇫🇮

Kuka oli J. V. Snellman ja mitä hän teki? Kommenteissa on linkkejä lisätiedon äärelle. ⬇

07/05/2021

Sunnuntaina on äitienpäivä. 🇫🇮 🌸

Kotimaisten kielten keskuksen verkkosivuilla on tietoa äitien monista nimityksistä.

Keitä ovat inkeriläiset? Mikä ja missä on Inkerinmaa?Tutustu inkeriläisten historiaan ja kulttuuriin Suomalaisen Kirjall...
06/05/2021
Suomalaisen kirjallisuuden seura - Inkeriläiset |

Keitä ovat inkeriläiset? Mikä ja missä on Inkerinmaa?

Tutustu inkeriläisten historiaan ja kulttuuriin Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran uuden verkkomateriaalin avulla. ⬇

Inkerinmaa – mikä se on ja missä se sijaitsee? Keitä ovat inkeriläiset ja millaisia vaiheita heillä on ollut? Millaista on inkeriläinen kulttuuri?

Avoin tehtävä:Caenin yliopiston Pohjoismaiden tutkimuksen laitokselle haetaanSuomen kielen ja kulttuurin yliopisto-opett...
04/05/2021
UFR LVE - Université de Caen Normandie - Département des études nordiques

Avoin tehtävä:

Caenin yliopiston Pohjoismaiden tutkimuksen laitokselle
haetaan
Suomen kielen ja kulttuurin yliopisto-opettajaa (maître de langue de finnois)

määräaikaiseen työsuhteeseen ajalle 1.9.2021-31.8.2024.

Caen on Calvadosin alueen pääkaupunki Normandiassa. Vuonna 1432 perustettu Caenin yliopisto on ainoa korkeakoulu Ranskassa, jossa kaikkia viittä Pohjoismaiden kansalliskieltä voi opiskella pääaineena kandidaatintutkinnosta tohtorintutkintoon asti.

Yliopisto-opettaja vastaa kandidaatintutkintovaiheen kielitaito-opetuksesta Suomen kielen ja kulttuurin pääaine- ja sivuaineopiskelijoille. Kiinnostuksen kohteistaan ja erikoistumisalastaan riippuen hän voi opettaa lisäksi esimerkiksi Suomen kirjallisuuden tai historian kursseja.

Hakijoilta edellytetään ylempää korkeakoulututkintoa, johon kuuluu vähintään aineopinnot suomen kielessä. Ansiona pidetään suomi toisena ja vieraana kielenä opintoja ja opetuskokemusta, Suomen kirjallisuuden ja muiden kulttuuriaineiden opintoja sekä kokemusta yliopisto-opetuksesta. Olisi suotavaa, että hakija on ranskan kielen taitoinen.

Työ sopii myös väitöskirjantekijälle, joka voi halutessaan osallistua paikallisten tutkimusryhmien toimintaan.

Bruttopalkka on n. 1950 e/kk.

Vapaamuotoisen hakemuksen liitteeksi pyydetään
- ansioluettelo,
- tutkintotodistus,
- haettavan tehtävän kannalta olennaiset työtodistukset.

Hakemus ja liitteet voivat hakuvaiheessa olla suomeksi. Hakuaika päättyy 31.5.2021.

Hakemukset liitteineen pyydetään lähettämään sähköpostitse: Rea Peltola [email protected], Christian Bank Pedersen [email protected].

Tietoa Pohjoismaiden tutkimuksen laitoksesta: http://www.unicaen.fr/etudesnordiques

Lisätietoja tehtävästä antaa Rea Peltola, [email protected].

Bienvenue sur le site du Département des études nordiques de l'Université de Caen Normandie.

Kirjailijat ja kääntäjät tapaavat tämän kevään ja kesän aikana ulkomaisten yliopistojen Suomen kielen ja kulttuurin opis...
03/05/2021
Suomalainen kirjallisuus esittäytyy ulkomaisissa yliopistoissa - Lukukeskus

Kirjailijat ja kääntäjät tapaavat tämän kevään ja kesän aikana ulkomaisten yliopistojen Suomen kielen ja kulttuurin opiskelijoita.

Lukukeskuksen ja Kirjallisuuden vientikeskuksen FILIn hieno projekti.

Lue lisää Lukukeskuksen verkkosivuilta.

Virtuaalivierailuissa suomalainen kirjailija ja kääntäjä tapaavat ulkomailla suomea opiskelevia opiskelijoita.

29/04/2021

Vappu (taas) etänä! Miten sinä aiot viettää etävappua?

20/04/2021
Puhekielen verkkokurssi

Puhekielen verkkokurssi "Puhutsä suomee?".
Kaikille avoin maksuton verkkokurssi. Itseopiskeluun tai materiaaliksi oppitunneille.

https://sites.google.com/view/puhekielikurssi/puhekielen-verkkokurssi

Tervetuloa Puhutsä suomee? - puhutun suomen kielen verkkomateriaaliin! KURSSIN ESITTELY, OHJEET JA TAVOITTEET Course introduction, instructions and course goals opettajille (for teachers) opiskelijoille (for students) for students in English (here) saavutettavuusseloste LYHYT JOHDATUS

FL Tarmo Ahvenainen väittelee Jyväskylän yliopistossa 17.4.2021 soveltavan kielitieteen alalta. Aiheena on "Language pro...
16/04/2021
17.4.2021 Silkkihansikkaat pois ymmärrysongelmien ratkaisussa (Ahvenainen) VERKKOVÄLITTEINEN

FL Tarmo Ahvenainen väittelee Jyväskylän yliopistossa 17.4.2021 soveltavan kielitieteen alalta. Aiheena on "Language proficiency facework and perceptions of language proficiency face in L2 interaction".

Väitöstä voi seurata verkossa.
Linkin saat täältä:
https://www.jyu.fi/fi/ajankohtaista/arkisto/2021/01/17-4-2021-fl-tarmo-ahvenainen-humanistis-yhteiskuntatieteellinen-tiedekunta-soveltava-kielitiede-soveltavan-kielentutkimuksen-keskus

Puhekumppanin kielenpuhujaimagon varjelu on usein turhaa, kun yhteisymmärrystä haetaan vieraalla kielellä. – Oletus toisen herkkähipiäisyydestä saattaa silloin mennä metsään ja yhteisymmärrys jäädä turhaan saavuttamatta, Tarmo Ahvenainen havaitsi väitöstutkimuksessaan.

Suora lähetys Suomen luonnosta: Onko kyy kotona? Mitä puuhailee sääksi pesässään? WWF:n luontoliveä voit seurata täällä:...
14/04/2021
Sääksi – WWF:n Luontolive

Suora lähetys Suomen luonnosta: Onko kyy kotona? Mitä puuhailee sääksi pesässään?
WWF:n luontoliveä voit seurata täällä: https://wwf.fi/luontolive/saaksi/

WWF:n Luontolive tuo luonnon lähellesi. Kamerat välittävät kuvaa upeista m***a harvinaisista eläinlajeista – myös kalasääskestä. #luontolive

Kiinnostaako Stadin slangi? Se olisi aiheena Kotikielen Seuran teemapäivässä to 15.4.2021. Verkossa totta kai.
12/04/2021

Kiinnostaako Stadin slangi? Se olisi aiheena Kotikielen Seuran teemapäivässä to 15.4.2021. Verkossa totta kai.

Ootsä koskaa funtsinu, mist bamlataa, ku puhutaa slangii? Ja mist ne kaikki sanat tulee?

Näist jutskist on Kotikielen Seuran teemapäivänä 15.4.2021 bamlaamas Ulla-Maija Forsberg sekä Heikki Paunonen & Jeongdo Kim, ku on just duunannu kaks nyyaa kniigaa Stadin slangist.

Tervetuloa mukaan! Lisätietoja ohjelmasta ja linkki ilmoittautumiseen seuran kotisivuilla: http://www.kotikielenseura.fi/tapahtumat/

Kuva: Juha Jernvall, Helsingin kaupunginmuseo

Tänään on Mikael Agricolan ja suomen kielen päivä. Liputuspäivä. 🇫🇮 Lue lisää Agricolan elämästä ja työstä OPH:n teemasi...
09/04/2021
Mikael Agricolan elämä ja työ

Tänään on Mikael Agricolan ja suomen kielen päivä. Liputuspäivä. 🇫🇮

Lue lisää Agricolan elämästä ja työstä OPH:n teemasivulta:
https://www.oph.fi/fi/koulutus-ja-tutkinnot/mikael-agricolan-elama-ja-tyo

Mikael Agricola tunnetaan suomen kirjakielen isänä, uskonpuhdistajana ja Raamatun suomentajana. Lähes 500 vuotta sitten elänyt henkilö saattaa tuntua vieraalta nykypäivän ihmisestä, m***a tutustuminen Mikael Agricolan elämään tuo hänet lähemmäksi. Saatat huomata, että hän eli värikk...

Muistin jäljillä – perinnekeruista keruuantologioihin -verkkonäyttelyssä esitellään Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran pe...
26/03/2021
LibGuides: Muistin jäljillä – perinnekeruista keruuantologioihin: Muistin jäljillä – perinnekeruista keruuantologioihin

Muistin jäljillä – perinnekeruista keruuantologioihin -verkkonäyttelyssä esitellään Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran perinne- ja muistitietokeruun vaiheita, valotetaan keruuvastauksen matkaa valmiiseen antologiaan ja luodaan katsaus keruista toimitettuihin lukuisiin antologioihin. Lopussa kurkistetaan vielä SKS:n muistitietokeruiden hyödyntämiseen tutkimuskirjallisuudessa.

Tähän verkkonäyttelyyn voi tutustua 31.5.2021 asti.

https://finlit.libguides.com/nayttely

https://finlit.libguides.com/nayttely

LibGuides: Muistin jäljillä – perinnekeruista keruuantologioihin: Muistin jäljillä – perinnekeruista keruuantologioihin

Osoite

Helsinki
00530

Nettisivu

Hälytykset

Tiedä ensimmäisenä ja anna meille oikeus lähettää sinulle sähköpostitse uutisia ja promootioita Suomea maailmalla :ltä. Sähköpostiosoitettasi ei käytetä muihin tarkoituksiin, ja voit perua milloin tahansa.

Ota Yhteyttä Yritys

Lähetä viesti Suomea maailmalla :lle:

Videot

Lähellä hallituksen palvelut


Muut Valtion organisaatiot Helsinki :ssa

Näytä Kaikki

Kommentit

Hello everyone! Just want to draw your attention to the start of Voters Without Borders European Citizen Initiative asking for full voting rights for EU citizens in their EU country of residence. Think about it: if you move abroad, voting in your home country becomes difficult and voting in your country of residence is limited to municipal and European elections. The more we move, the fewer the voices and votes for an open, solidary and multicultural Europe and the more traditionalist and nationalist parties benefit. The ECI needs to collect 1 million signatures in at least 7 countries in one year for the European Commission to consider addressing the topic. There's 2k members in this group. Let's all sign and share the message! Sign directly: https://eci.ec.europa.eu/013/public/#/screen/home Website: http://voterswithoutborders.eu/
Suomen kielen ja kulttuurin kurssi IV päättyi Jyväskylässä maanantaina. Kiitos lahjakkaille opiskelijoille, meillä oli mahtava heinäkuu yhdessä! ♥️
Cluj-Napocassa, Romaniassa, vieraili 13.-16.5. kirjailija Cristina Sandu puhumassa teoksestaan Valas nimeltä Goliat, joka käsittelee Romanian lähihistoriaa sekä mentaliteettia kahden kulttuurin välissä. Paikalla oli Bukarestin Suomen suurlähettiläs Päivi Pohjanheimo, suomen kielen opettajat, entisiä ja nykyisiä suomen opiskelijoita, suomen kielen ja kulttuurin ystäviä sekä mm. entinen opiskelijamme Zeina Todea, jonka romaniankielinen käännös Valas nimeltä Goliatista julkaistaan ensi syksynä. Tapahtuma kesti kaksi päivää, jonka aikana luettiin myös Ildiko Vargan käännöskurssilla opiskelijoiden romaniaksi tekemiä käännöksiä. Sandua teoksesta haastattelivat kollega Yvette Janko Szep, kääntäjä Zeina Todea sekä toimittaja Tuukka Tuomasjukka. Mielenkiintoinen ja antoisa ja ajatuksia herättävä vierailu opiskelijoille ja henkilökunnalle.
Pariisissa Inalcon suomen opiskelijoiden ja Jyväskylän yliopiston kielikeskuksen ranskan opiskelijoiden toiminnallinen kaksikielinen opiskelupäivä 6.5.2019 huipentui Luxembourgin puistossa käytyyn mölkky-turnaukseen. Paikalla oli vain voittajia. Matka jatkui suomalais-ranskalaisen kauppakamarin Afterwork-tapahtumaan. On ilo opettaa suomea maailmalla.
Hi! I have Finnish level B1 and English A2 (may be). I need English practice. Can we change? If you speak fluently English and you want speak Finish, if you have level A1, let's talk and change knowledge. (I prefer Internet, it's free: skype, whats app, viber.)
This is a special offer targeted to S2-teachers (suomi toisena kielenä - Finnish as a foreign language teachers)! A batch from Helsinkiin (Juhani Aho) came slightly faulty from the printing house: - one spelling mistake on the back cover (kev-äänä) - page with author description missing (can be seen here on page 4: https://store.artemira.eu/wp-content/uploads/2018/03/Helsinkiin-online-preview.pdf) Instead of destroying the books, we would like to offer them for FREE to Finnish teachers so that they can offer the books further to their students. You can order up to 20 books (even bigger quantities if you really need them). How to get the books 1. If you are a S2-teacher, please reply to this email. 2. If you know an S2-teacher, you may forward this email so they can contact us directly: [email protected] Please act quickly, we have a limited amount of books. Sincerely, Florin Dimulescu Coordinating Editor [email protected] PS. We might charge you a small fee for postage (to be agreed separately, especially for deliveries abroad).
Suomen Pariisin suurlähetystön avoimien ovien yhteydessä suomen kielen pop up -kursseja (6 kpl), joihin osallistui lauantain ja sunnuntain aikana arviolta 200 osallistujaa. Tietoa kielestä ja kulttuurista, hienoja kohtaamisia. Kuva suurlähetystön fb-sivulta.
Suomea ja ranskaa Pariisissa. Inalcon suomen kielen opiskelijoiden ja Jyväskylän yliopiston kielikeskuksen ranskan opiskelijoiden yhteistoiminnallinen etäopiskelu huipentui opintopäivään Pariisissa torstaina 3.5., jolloin opiskelijat sähköposti ja what's up -tutustumisen ja ennakkotehtävien jälkeen tapasivat toisensa. Toiminnallinen suomen ja ranskan kielten ja kulttuurien teemapäivä koostui tietokilpailuista, bongaustehtävistä ja esitelmistä. Iloisen ja aurinkoisen päivän päätteeksi kokoonnuttiin piknikille Bercyn puistoon.
Mahtavaa katsella suomen kieltä maailmalla kun on itse ollut viemässä sitä aikoinaan maailmalle! Merry Xmas to all of you teaching Finnish in various countries of the world! If you have students with advanced studies in Finnish, please make them acquainted with my net site www.helsinki.fi/vvks, ie. virtual studies in Old Finnish.
Ulkomaisen fennistiikan kansainvälinen syyskoulu loppui tänään. Takanamme on viisi todella antoisaa päivää. Käykää katsomassa kurviamme http://tinyurl.com/syyskoulu2017 . Kiitollisina Prahan, Kölnin, Varsovan ja Greifswaldin fennistit.