SelkOrimattila

SelkOrimattila Orimattilan kaupunginkirjasto pilotoi selkosuomenkielistä keskustelu- ja lukupiiri -hanketta nuorille ja aikuisille.

Orimattilan kaupunginkirjaston hanke vuoden 2026 loppuun.

🇫🇮 Tänään kielikahvilan ryhmä kävi Orimattilan taidemuseossa.Museossa oli uuden näyttelyn avajaiset.Osallistujat tapasiv...
11/06/2026

🇫🇮 Tänään kielikahvilan ryhmä kävi Orimattilan taidemuseossa.

Museossa oli uuden näyttelyn avajaiset.

Osallistujat tapasivat taiteilijan. He saivat kysyä häneltä kysymyksiä taideteoksista.

Mukana olivat myös Orimattilan kulttuurikaverit - Sirpa Kangas ja Jyrki Kangas.

Osallistujat puhuivat heidän kanssaan suomea taiteesta ja arjen asioista.

🇬🇧 Today the language café group visited Orimattila Art Museum.
The museum hosted the opening of a new exhibition.
Participants met the artist and asked questions about the artworks.
Orimattila Cultural Friends also joined the event.
Participants practised Finnish with them while talking about art and everyday life.

🇺🇦 Сьогодні група мовного кафе відвідала Художній музей Оріматтіли.
У музеї відбулося відкриття нової виставки.
Учасники зустрілися з художницею та поставили їй запитання про мистецькі твори.
До заходу також долучилися культурні друзі Оріматтіли.
Учасники практикували фінську мову, розмовляючи з ними про мистецтво та повсякденне життя.

🇫🇮 Nuoret voivat harjoitella suomeakesällä kirjaston tapahtumissa.Teimme ohjelmanVALO-luokkien oppilaiden toiveiden muka...
10/06/2026

🇫🇮 Nuoret voivat harjoitella suomea
kesällä kirjaston tapahtumissa.

Teimme ohjelman
VALO-luokkien oppilaiden toiveiden mukaan.

Jaa tämä tieto lapsillesi
ja tutuillesi nuorille.

🇬🇧 Teenagers can practise Finnish at the library’s summer events.
We created the programme based on the wishes of students
in the VALO classes.
Please share this with your children and teenagers you know.
and teenagers you know.

🇺🇦 Молодь може тренувати фінську мову
на літніх заходах у бібліотеці.
Ми створили програму за побажаннями учнів класів VALO.
Будь ласка, поділіться цією інформацією зі своїми дітьми та знайомими підлітками.

🇫🇮  Eilen pelasimme bingoa.   Harjoittelimme myös kellonaikoja suomeksi.   Yksi uusi osallistuja kertoi, että hän ei usk...
09/06/2026

🇫🇮 Eilen pelasimme bingoa.

Harjoittelimme myös kellonaikoja suomeksi.
Yksi uusi osallistuja kertoi, että hän ei uskaltanut tulla ryhmään aikaisemmin.
Hän ajatteli, että muut puhuvat suomea paljon paremmin.
Tässä ryhmässä ei tarvitse osata kaikkia sääntöjä.
Tässä ryhmässä ei tarvitse osata paljon sanoja.
Harjoittelemme puhumaan suomea.
Harjoittelemme myös ymmärtämään suomea, kun muut puhuvat.
Voit tulla mukaan milloin tahansa! 😊

🇬🇧 Yesterday, we played bingo. We also practised telling the time in Finnish.
One new participant said she was afraid to come before. She thought that everyone else spoke Finnish much better. You don't need to know all the rules in this group. You don't need to know a lot of words. Our goal is real-life conversation and confidence. We practise speaking and understanding Finnish together. You can join us at any time! 😊


🇺🇦 Учора ми грали в бінго та вчилися говорити про час фінською мовою.
Одна нова учасниця зізналася, що довго не наважувалася прийти, бо думала, що інші учасники знають фінську набагато краще за неї.
Наша мета не в тому, щоб знати всі правила чи багато слів. Наша мета — наважитися говорити фінською та навчитися розуміти мову в живому спілкуванні.
До нас можна приєднатися в будь-який момент! 😊

SelkOrimattila-projektista julkaistiin artikkeli Lahden AKE -sivulla. Kiitos kaikille osallistujille, vertaisohjaajille ...
04/06/2026

SelkOrimattila-projektista julkaistiin artikkeli Lahden AKE -sivulla. Kiitos kaikille osallistujille, vertaisohjaajille ja yhteistyökumppaneille!

Teksti ja kuvat alla: hanketyöntekijä Liubov Sidorova Orimattilan kaupunginkirjaston SelkOrimattila-hanke kehittää kirjastopalveluja maahanmuuttajille ja muille ihmisille...

03/06/2026

🇫🇮 Kesäkuussa harjoittelemme suomea puhumalla kielikahvilassa.

Torstaina 4.6.
Puhumme siitä, miten Suomessa etsitään ja vuokrataan asunto.

Maanantaina 8.6.
Pelaamme bingoa ja harjoittelemme kellonaikoja suomeksi.

Torstaina 11.6.
Käymme taidemuseon näyttelyn avajaisissa. Museo on kirjaston yläpuolella toisessa kerroksessa.
Tapaamme kantasuomalaisia ja keskustelemme museoista, näyttelyistä ja tapahtumista.

🇬🇧 In June, we will practise Finnish through discussions in the language café.

Thursday, 4 June
We will talk about how to find and rent an apartment in Finland.

Monday, 8 June
We will play Bingo and practise telling and understanding the time in Finnish.

Thursday, 11 June
We will visit the opening of an art exhibition at the art museum. The museum is located on the second floor above the library.
We will meet native Finnish speakers and discuss museums, exhibitions and events.

🇺🇦 У червні ми будемо практикувати фінську мову, спілкуючись у мовному кафе.

У четвер, 4.6
Ми поговоримо про те, як у Фінляндії шукати та орендувати квартиру.

У понеділок, 8.6
Ми гратимемо в бінго та будемо вчитися розуміти й називати час фінською мовою.

У четвер, 11.6
Ми відвідаємо відкриття художньої виставки в музеї. Музей розташований на другому поверсі над бібліотекою.
Ми зустрінемося з носіями фінської мови та поговоримо про музеї, виставки та події.

Uudessa Selkosanomissa on monia kiinnostavia artikkeleita.Voit lukea ulkomaalaisten työntekijöiden oikeuksista Suomessa....
03/06/2026

Uudessa Selkosanomissa on monia kiinnostavia artikkeleita.

Voit lukea ulkomaalaisten työntekijöiden oikeuksista Suomessa.

Lehdessä on artikkeli jalkapallon MM-kisoista.

Yksi artikkeli kertoo Kiinasta.

Yksi artikkeli kertoo roboteista,
jotka juoksivat puolimaratonin.

Lisäksi voit lukea Espanjasta ja matkailusta.

Mukana on myös raparperikakun resepti.

Voit lukea tätä sanomalehteä kirjaston lehtilukusalissa.

Kirjasto kesälläKirjaston työntekijät ovat paikalla:ma–to klo 11–16pe klo 11–15Omatoimikirjastojoka päivä klo 7–21Jos ha...
02/06/2026

Kirjasto kesällä

Kirjaston työntekijät ovat paikalla:
ma–to klo 11–16
pe klo 11–15

Omatoimikirjasto
joka päivä klo 7–21
Jos haluat käyttää omatoimikirjastoa, tee omatoimisopimus kirjaston työntekijän kanssa.

19.6.–5.7. kirjastossa ei ole asiakaspalvelua, kirjasto on auki vain omatoimisesti.

Lukupiiri ja kielikahvila jatkuvat normaalisti.
ma klo 17–18.30
to klo 18-19.30
❗️Lukupiiriin ja kielikahvilaan tullaan C-ovesta.

Kirjasto siirtyy ensi viikolla kesäaikaan. Asiakaspalveluaikaan tulee muutoksia ja juhannuksesta kahden viikon ajan (19.6.-5.7.) kirjasto on avoinna vain omatoimisesti.

Asiakaspalveluajat 1.6.-16.8. ovat:

ma-to klo 11-16
pe klo 11-15

Omatoimikirjasto palvelee normaalisti joka päivä klo 7-21 asiakaspalveluaikojen ympärillä.

Nähdään kirjastossa! 🙂

🇫🇮 Tule mukaan!Lauantaina 23.5. klo 11–14Orimattilassa juhlitaan kesän alkua.Orimattilan kirjastoja taidemuseoovat mukan...
21/05/2026

🇫🇮 Tule mukaan!

Lauantaina 23.5. klo 11–14
Orimattilassa juhlitaan kesän alkua.

Orimattilan kirjasto
ja taidemuseo
ovat mukana.

Tapahtumassa on
paljon kivaa tekemistä
lapsiperheille.

🇬🇧 Join us!

On Saturday, 23 May, from 11 a.m. to 2 p.m.,
Orimattila celebrates the beginning of summer.
Orimattila Library and Art Museum are also taking part.
There will be plenty of fun activities for families with children.

🇺🇦 Приєднуйтесь!

У суботу, 23 травня,
з 11:00 до 14:00
в Orimattila святкують
початок літа.
Бібліотека Orimattila
та художній музей
також беруть участь.
На вас чекає багато цікавого
для сімей з дітьми.

Osoite

Lahdentie 65
Orimattila
16300

Aukioloajat

Maanantai 12:00 - 19:00
Tiistai 11:00 - 16:00
Keskiviikko 11:00 - 16:00
Torstai 11:00 - 16:00
Perjantai 11:00 - 15:00

Hälytykset

Tiedä ensimmäisenä ja anna meille oikeus lähettää sinulle sähköpostitse uutisia ja promootioita SelkOrimattila :ltä. Sähköpostiosoitettasi ei käytetä muihin tarkoituksiin, ja voit perua milloin tahansa.

Jaa

Kategoria