Mémoire des deux guerres

Mémoire des deux guerres L'association Mémoire des Deux Guerres vous fait découvrir l'histoire des deux guerres mondiales à travers des reconstitutions et des chroniques locales.

Merci Europe Direct Pau Pays de l'Adour pour cette belle initiative!
02/05/2020

Merci Europe Direct Pau Pays de l'Adour pour cette belle initiative!

Merci Marciac-Cœur Sud Ouest Tourisme pour ce bel article! Au plaisir de vous revoir!
21/11/2019

Merci Marciac-Cœur Sud Ouest Tourisme pour ce bel article! Au plaisir de vous revoir!

🇫🇷 Coiffures de l’armée française en 1914-1915. Attention, vous devez replacer les légendes dans l’ordre.  1: képi du 12...
28/10/2018

🇫🇷 Coiffures de l’armée française en 1914-1915. Attention, vous devez replacer les légendes dans l’ordre. 1: képi du 12e régiment d’infanterie de Tarbes (caserne Reffye) porté en août 1914, de couleur garance, il devait être recouvert d’une housse de camouflage bleue pour le combat. 2: képi d’artilleur du 14e régiment de Tarbes (quartier Soult), porté en août 1914. 3: shako de hussard porté par les cavaliers du 10e régiment de Tarbes (quartier Larrey). 4: képi porté par tout les soldats de l’armée française, quelque soit leur arme, créé en décembre 1914 et confectionné dans le nouveau tissu de couleur bleu horizon pour être plus discret. 5: casque Adrian, du nom de son créateur, fabriqué à partir de septembre 1915 pour offrir une meilleure protection sur les champs de bataille et dans les tranchées. Il est parfois porté jusqu’à la Seconde Guerre mondiale. 🇺🇸Headress from the French army between 1914 and 1915. Warning: you must situate the difference key in the order. 1: kepi (hat) of the regiment 12th Foot from Tarbes wear in august 1914, with the madder red it should be covered by a blue fabric during the fight. 2: gunner kepi wear in aout 1914. 3: hussard shako (hat) wear by rider of 10th regiment from Tarbes. 4: kepi wear by all the French soldiers from december 1914 and create in a new blue fabric, more discreet. 5: Helmet created by Adrian from september 1915 to offer a better protection on the battlefield and in the trenches. Sometimes, it used until the Second World War.

🇫🇷Gilet de zouave et cartouchières portés par Paul Cyriaque du village de Marsac dans les Hautes Pyrénées. Lors de son s...
12/09/2018

🇫🇷Gilet de zouave et cartouchières portés par Paul Cyriaque du village de Marsac dans les Hautes Pyrénées. Lors de son service militaire en 1908, Paul a été muté dans le corps de zouaves de l’Armée d’Afrique en Algérie, certainement en raison du manque d’effectif chez les colons. Ces régiments recrutaient les résidents originaires de France et avaient cet uniforme particulier, créé dans les années 1830 et inspiré de la tenue traditionnelle des hommes algériens et de la mode orientaliste. L’orientalisme était un courant artistique et littéraire qui s’est développé en parallèle des politiques de colonisation française et britannique. Porté par des artistes comme Ingres, Delacroix ou Chateaubriand, il vise à magnifier esthétiquement la colonisation.
Paul a porté cette tenue en 1908 alors que l’armée française d’Afrique était mobilisée à Oujda dans le Sahara occidental pour combattre les rebelles luttant pour l’indépendance de leur région. 🇺🇸 Zouave jacket and cartridge belt to Paul Cyriaque, a man from the village of Marsac in the Pyrenees. During his military service in 1908 Paul was posted in a zouave regiment of the french army of Africa in Algeria, certainly because the lack of settler soldier. This corps hires residents from France and has this specific uniform, created during the 1830’s and based on wearing traditional Algerian and orientalist trend. Orientalism was an artistic and literary movement developed in parallel at French and British colonization. Supported by artists such as Ingres, Delacroix or Chateaubriand, its objects is to magnify aesthetically the colonisation. Paul had this jacket in 1908 during the fights between the french army of Africa and the independantist rebels of Occidental Sahara in Oujda.

🇫🇷La trousse de toilette du poilu. 1: savons, 2: pierre d’alun, 3: étuis à lunettes, 4: blaireaux, 5: mouchoir, 6: peign...
10/09/2018

🇫🇷La trousse de toilette du poilu. 1: savons, 2: pierre d’alun, 3: étuis à lunettes, 4: blaireaux, 5: mouchoir, 6: peigne en corne, 7: lunettes, 8: rasoir « coupe choux », 9: brosses à dents et à moustache, 10: savon à barbe, 11: miroirs, 12: pansement individuel, 13: vaseline, 14: dentifrices, 15: étui à rasoir, 16: alcool de menthe 🇺🇸« Poilu » toilet bag. « Poilu » is the name given to French soldiers with reference to their beards. So! In the bag: 1: soaps, 2: alum stone, 3: glasses case, 4: shaving brush, 5: tissue, 6: horn combs, 7: glasses, 8: folding razor, 9: toothbrush, 10: shaving soap, 11: mirrors, 12: individual bandage, 13: vaseline, 14: toothpaste, 15: razor case, 16: mint alcohol

10/09/2018

Nous sommes heureux de vous présenter notre nouvelle page Facebook! L’association vous accueille toujours pour sensibiliser et informer, en particulier le public scolaire, sur le quotidien des habitants de notre région à l'époque des deux guerres mondiales et sur l'interêt du travail de mémoire pour notre patrimoine local. Pour cela, l’exposition permanente vient d’être remise en place dans la magnifique abbaye de Saint-Sever-de-Rustan.
Nous avons aussi créé un compte Instagram afin de vous faire partager des anecdotes, des objets du quotidien, des affiches, des chansons des deux guerres mondiales.
Les réservations de visite (adulte/enfant, 5€/gratuit) peuvent se faire auprès de Dominique au 0637308314.

Adresse

Abbaye
Saint-Sever-de-Rustan
65140

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Mémoire des deux guerres publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L’organisation

Envoyer un message à Mémoire des deux guerres:

Partager