05/06/2026
🧀 L'ESPRESSIONE FRANCESE DELLA SETTIMANA
« En faire tout un fromage »
Immaginate di avere un problema piccolo, ma di farne un dramma enorme. È come se foste intenti a creare un'opera d'arte con un materiale fragile e prezioso, ma alla fine ottenete solo un pasticcio.
📚 Letteralmente: « fare tutto un formaggio »
👉 In pratica: quando ci si agita e si si irrita per delle cose di poca importanza, si perde la prospettiva e si crea un problema più grande del necessario.
🇮🇹 Equivalenti in italiano: fare un dramma, fare una montagna di un granello di sabbia, montarsi la testa, essere eccessivamente sensibili.
🗣 Esempi
– Ha iniziato a fare tutto un formaggio del suo lavoro e adesso è stressato tutto il tempo...
– Non fare tutto un formaggio di questa piccola cosa, è solo un dettaglio insignificante!
💬 E a te è capitato?
Hai mai fatto « tout un fromage » di qualcosa di insignificante? ⬇
✨ Vuoi padroneggiare sfumature e registri?
Iscriviti ai corsi dell'Institut français a Milano, Firenze, Napoli o Palermo — anche online!
🔗 https://swll.to/ifcorsi (link in bio)
Questa espressione francese è stata scelta in collaborazione con Explore France