08/11/2025
Latviešu alfabēts.
A – Auseklis, kas modina rītus pār laukiem un atgādina: gaisma vienmēr nāk.
B – Brīvība, kuru neviens mums nav dāvinājis – mēs to esam izcīnījuši paši.
C – Ceļš, kas ved cauri bērzu birzīm un atpakaļ uz mājām.
Č – Čiekurs, kas smaržo pēc meža bērnības un klusuma starp kokiem.
D – Daugava, mūžīgā upe, kas nes mūsu dziesmas līdz jūrai.
E – Elpa, ar kuru mēs mīlam šo zemi – mierīgi, bez skaļuma.
Ē – Ēnas, kas atgādina – gaisma ir tikai tad, ja ir ko apspīdēt.
F – Folklora, mūsu tautas sirds balss, kas nezūd pat starp laikmetiem.
G – Gaiss, kas smaržo pēc lietus, sienas, liepziediem un rudens āboliem.
Ģ – Ģimene, kur sākas Latvija – pie viena galda, pie viena sapņa.
H – Humors, kas palīdz pārdzīvot grūtāko un saglabāt gaišumu.
I – Identitāte, kas nav modē, bet ir mūžīga.
Ī – Īstums, kas raksturo latvieti – bez liekiem vārdiem, bet ar patiesu sirdi.
J – Jūra, kas vienmēr gaida un nekad neaizmirst.
K – Kalni, kas nav augsti, bet cēli.
Ķ – Ķemeri, ķīselis, ķirši – sīkumi, kas veido lielo stāstu.
L – Lapa, kas krīt un atgādina – skaistums ir arī pārejamībā.
Ļ – Ļaudis, mūsu spēks un mūsu gaisma.
M – Māras zeme, kas sargā un dzied.
N – Nakts, kurā deg svecītes logos un sirdīs.
Ņ – Ņemšanās, latvieša darba gars – vienmēr kaut kas jāpadara.
O – Ozols, kas stāv stiprs kā tauta.
P – Pļava, kurā zied margrietiņas un meitenes pin Jāņu vainagus.
R – Rīts, kad ceļas migla, un visa Latvija elpo.
S – Saule, kas spīd uz visiem vienādi – gan bagātiem, gan klusiem.
Š – Šalkas, kas nāk no mežiem, no jūras, no tautas balsīm.
T – Ticība, ka arī mazs var būt stiprs.
U – Uguns, kas silda un vieno ap vienu liesmu.
Ū – Ūdeņi, kas mūs tur dzīvus un dzidrus.
V – Valoda, mūsu dvēseles melodija.
Z – Zeme, kas mūs baro un pieņem.
Ž – Žēlsirdība, kas padara cilvēku par cilvēku.
Un tā no burta līdz burtam dzimst mīlestības stāsts par Latviju – ne skaļš, ne uzspēlēts, bet patiess. Mēs mīlam šo zemi ne tāpēc, ka tā būtu ideāla, bet tāpēc, ka tā ir mūsējā.
Tajā ir mūsu bērnība, mūsu dziesmas, mūsu klusums.
Tajā ir mūsu rīti un vakari, mūsu pagātne un nākotne.