Embassy of Switzerland in Myanmar

Embassy of Switzerland in Myanmar Mingalabar, GrĂźezi, Bienvenue, Benvenuti, Allegra! Welcome to the official page of the Emba

The Embassy of Switzerland in Yangon is the official representation of Swiss interests in Myanmar, and promotes dialogue and cooperation between the two countries in a wide range of areas, from politics, economy and finance to development cooperation and peace support. The Embassy's page is a new tool to engage and interact with a wider audience and raise the visibility of our varied acti

vities. We look forward to an open and stimulating dialogue with all friends, fans and visitors! Please note that this site is NOT designed for Visa or Consular queries. Please contact [email protected] if you require assistance in these matters and check http://www.eda.admin.ch/eda/en/home/reps/asia/vtha/ref_visinf/vistha.html

👭👬👩‍❤️‍👩👨‍❤️‍👨🌈🌈The Embassy of Switzerland in Myanmar is proud to continue its partnership and support for Pride in Yang...
02/06/2026

👭👬👩‍❤️‍👩👨‍❤️‍👨🌈🌈
The Embassy of Switzerland in Myanmar is proud to continue its partnership and support for Pride in Yangon 2026 and the Awareness Day this Saturday, 6 June, at the French Institute in Myanmar.

We stand with the LGBT+ community in promoting equal rights, dignity, inclusion, and safety for all. Upholding and protecting these values is at the heart of our commitment to universal human rights.

🏳️‍🌈 Pride in Yangon 2026: Awareness Day - 6 June 🏳️‍🌈

🇲🇲 IDAHOBIT နေ့ ဖြစ်သည့် မေလ (၁၇) ရက်နေ့၌ သက်တံရောင်စုံအလံများ လွှင့်ထူပြီးနောက် နိုင်ငံတကာ LGBTIQA+ လ ဖြစ်သည့် ဇွန်လကို ဆင်နွှဲသည့် အနေဖြင့် ရန်ကုန်မြို့ရှိ သံတမန်အဖွဲ့အစည်းများနှင့် မိတ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းများ အတူတကွ ပူးပေါင်းပြီး LGBTIQA+ အခွင့်အရေးများ မြှင့်တင်ရန် ရည်သန်ကာ LGBTIQA+ လအထိမ်းအမှတ် ပွဲစီအစဉ်များကို အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲများ၊ အသိပညာပေးတင်ဆက်မှုများ၊ အနုပညာလှုပ်ရှားမှုများ အပါအဝင် သုတရသ ကဏ္ဍစုံ တင်ဆက်မှုပေါင်းများစွာ ပါဝင်သည့် အစီအစဉ်များဖြင့် အခမဲ့ တင်ဆက်ကျင်းပသွားမည် ဖြစ်ပါသည်။

-----

လာမည့် စနေနေ့၊ ဇွန်လ (၆) ရက်နေ့တွင် ပြင်သစ်ယဉ်ကျေးမှုဌာန၌ ပြုလုပ်ကျင်းပသွားမည့် Awareness Day သို့ လာရောက်လေ့လာဆင်နွှဲကြပါရန် အားလုံးကို ဖိတ်ခေါ်လိုက်ရပါသည်။
📅 ၂၀၂၆ ဇွန်လ (၆) ရက်
📍 ပြင်သစ်ယဉ်ကျေးမှုဌာန (IFB) (၃၄၀၊ ပြည်လမ်း၊ စမ်းချောင်းမြို့နယ်၊ မဟာမြိုင်မှတ်တိုင်အနီး)
✅ အစီအစဉ်အားလုံး အခမဲ့
• မြန်မာဘာသာဖြင့် တင်ဆက်သွားမည် ဖြစ်ပါသည်။

-----

ဇွန်လ (၆) ရက်နေ့ ၊ Awareness Day အစီအစဉ်များ

11:00 a.m. - 1:00 p.m.
လူငယ်စကားဝိုင်းအစီအစဉ် - PRIDE အကြောင်း သိကောင်းစရာ (မီဒီယာစာကြည့်တိုက်)
• မတူကွဲပြားသော ဖြစ်တည်မှုများ (Identities) အပေါ် နားလည်မှုနှင့် လေးစားမှုရှိလာစေရန် ရည်ရွယ်ပြီး အသက် (၁၀) နှစ်မှ (၁၈) နှစ်အရွယ် လူငယ်များ စိတ်ဝင်စားမည် ဖြစ်သော ဆွေးနွေးမှုများ ပါဝင်ပါမည်။ ပုံပြင်ပြောပြခြင်းနှင့် မီဒီယာပိုင်းဆိုင်ရာ တင်ဆက်မှုများတွင် လူသိများသော ဖန်တီးမှုပညာရှင် TM က ဦးဆောင်ဆွေးနွေးသွားမည် ဖြစ်ပါသည်။
🔗 အခမဲ့ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းရန် - https://forms.gle/HYvPhxcweMFanmKR8

1:00 p.m. - 5:00 p.m.
အသိပညာပေးပြခန်းကောင်တာများ (ခန်းမ)
• MAM, UNFPA, UN Women, Kumudra Network, DKT Myanmar နှင့် Manulife Myanmar တို့ ပါဝင်သည့် အသိပညာပေးကောင်တာများတွင် သွားရောက်လေ့လာပြီး အမေးအဖြေကဏ္ဍများ၊ ပညာပေးလှုပ်ရှားမှုများ၊ ဆုလက်ဆောင်များ ရရှိနိုင်မည့် “Passport Game” ဂိမ်းအစီအစဉ်များ၌ ပါဝင်လှုပ်ရှားနိုင်မည် ဖြစ်ပါသည်။

1:00 p.m. - 5:00 p.m.
ဒစ်ဂျစ်တယ်တင်ဆက်မှုများ (Micro-Folie ဒစ်ဂျစ်တယ်ပြတိုက်)
• မတူကွဲပြားမှုနှင့် လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ သိကောင်းစရာများ၊ လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းများ၏ ဖြစ်တည်မှုဇာတ်ကြောင်းများဆီသို့ စိတ်ဝင်စားဖွယ် လေ့လာချဉ်းကပ်နိုင်မှုများ ပါဝင်သော ဒစ်ဂျစ်တယ်လှုပ်ရှားမှု အစီအစဉ်များ ဖြစ်ပါသည်။

1:00 p.m. - 3:00 p.m.
မျက်နှာဆေးရောင်ခြယ်ခြင်း (စင်မြင့်ကြီး)
• ရှင်ဒီ (Shin-D) ၏ မျက်နှာဆေးရောင်ခြယ် အစီအစဉ်၌ မည်သူမဆို ပါဝင်ဆေးခြယ်နိုင်ပါသည်။

1:00 p.m. - 3:00 p.m.
စိတ်ကျန်းမာရေးနှင့် အနုပညာအလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲ (မီဒီယာစာကြည့်တိုက်)
• Counselling Corner က မိတ်ဆွေများအတွက် စိတ်ခံစားမှုများ ဖော်ထုတ်ရန်၊ ပြန်လည်သုံးသပ်ရန်နှင့် စိတ်ချမ်းသာကိုယ်ကျန်းမာရှိစေရန် အနုပညာမှတစ်ဆင့် လက်တွေ့လုပ်ဆောင်ရမည့် အစီအစဉ်တစ်ခုအဖြစ် တင်ဆက်သွားမည် ဖြစ်ပါသည်။
🔗 အခမဲ့ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းရန် - https://forms.gle/b78Ug4UUprUvjh9D9

1:00 p.m. - 3:00 p.m.
ဖက်ရှင်အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲ (ဖက်ရှင်ခန်း)
• ဒီဇိုင်နာ ဝင်းဝင်းမြတ်က ဆွေးနွေးပြသသွားမည့် ဖက်ရှင်ဖန်တီးမှုအလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲ ဖြစ်ပြီး၊ Grand Golden Ball ကပွဲကြီးအတွက် ဝတ်စုံများကို မိမိစိတ်ကြိုက် အလှဆင်ပြင်ဆင်နိုင်ရန် လမ်းညွှန်ပြသပေးသွားမည် ဖြစ်ပါသည်။
🔗 အခမဲ့ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းရန် - https://forms.gle/FQP6zw4j4mdbvq5L7

ကော့တေး အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲ (အမိုးပါ ကားပါကင်)
• ကော့တေးစပ်နည်း အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲ ဖြစ်ပြီး၊ ဆန်းသစ်သည့် ကော့တေးများနှင့် Pride သီးသန့် ကော့တေးများကို ကိုယ်တိုင်ဖန်တီးနိုင်ရန် ဆွေးနွေးပြသပေးသွားမည် ဖြစ်ပါသည်။
🔗 အခမဲ့ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းရန် - https://forms.gle/smPEW3BTE7VJJxZN7

3:00 p.m. - 3:15 p.m.
အသိပညာပေးနေ့ (Awareness Day) အခမ်းအနား တရားဝင် ဖွင့်လှစ်ခြင်း

3:15 p.m. - 4:00 p.m.
ဉာဏ်စမ်းပြိုင်ပွဲနှင့် ဆုချီးမြှင့်ခြင်းအခမ်းအနား (လမ်းဆုံ စင်မြင့်)
• LGBTQIA+ ဆိုင်ရာ ဗဟုသုတ ဉာဏ်စမ်းပြိုင်ပွဲဖြစ်ပြီး၊ အနိုင်ရရှိသည့် အသင်းများအတွက် ဆုလက်ဆောင်များ ပေးအပ်သွားမည် ဖြစ်ပါသည်။
📝 ပါဝင်လိုပါက ပွဲအစီအစဥ်နေ့ ကြိုဆိုရေးကောင်တာ၌ လူကိုယ်တိုင် အခမဲ့ စာရင်းပေးသွင်းပြီး ပါဝင်ယှဉ်ပြိုင်နိုင်ပါသည်။

4:00 p.m. - 6:00 p.m.
Drag အကနှင့် အလှပြိုင်ပွဲ (လမ်းဆုံ စင်မြင့်)
• မြန်မာ Drag အနုပညာရှင်များ၏ တက်ကြွလှုပ်ရှားသော တင်ဆက်မှုများ ဖြစ်ပြီး၊ Grand Golden Ball ပွဲကြီးသို့ တက်ရောက်ခွင့်ရမည့် ပြိုင်ပွဲအဆင့်လည်း ဖြစ်ပါသည်။ ပြင်သစ် Drag ပညာရှင် Mofwazé·e က စီစဉ်ကြီးကြပ်ပြီး ဒိုင်လူကြီးများက နောက်ဆုံးဆန်ကာတင် (၅) ဦးကို ရွေးချယ်သွားမည် ဖြစ်ပါသည်။
📝 ပါဝင်လိုပါက https://www.facebook.com/share/p/1DEmjYs68R/ ၌ သွားရောက်လေ့လာကာ ပါဝင်လျှောက်ထားနိုင်ပါသည်။ (လျှောက်ထားရန် နောက်ဆုံးရက် - ၂၀၂၆ ခုနှစ်၊ ဇွန်လ ၁ ရက်)

-----

ဤအစီအစဉ်ကို အောက်ပါအဖွဲ့အစည်းများက ဂုဏ်ယူစွာ ပူးပေါင်းစီစဉ်တင်ဆက်ထားခြင်း ဖြစ်ပါသည်။

Embassy of France in Myanmar & Institut français de Birmanie, Australian Embassy in Myanmar, Delegation of the European Union to Myanmar, British Embassy Yangon, Royal Norwegian Embassy in Yangon, Embassy of Switzerland in Myanmar, Embassy of Sweden in Myanmar, Embassy of Spain in Myanmar, Embassy of the Czech Republic in Yangon, Embassy of the Netherlands in Myanmar, UN Women, UNFPA, and British Council Myanmar.

-----

လာမည့် ဇွန် (၂၀) စနေ‌နေ့ညနေ၌ Rose Garden Hotel တွင် ကျင်းပသွားမည့် Grand Golden Ball အစီအစဉ်ကိုလည်း စောင့်မျှော်အားပေးကြပါရန် တစ်ပါတည်း အသိပေးဖိတ်ခေါ်လိုက်ရပါသည်။

----------
🏳️‍🌈
----------

🇬🇧 After the uplifting Pride flag‑raising on IDAHOBIT Day (17 May), we are delighted to carry that spirit forward into a full month of activities celebrating LGBTIQA+ rights, visibility, and collective strength. Throughout June, diplomatic missions and partner organisations across Yangon will join hands once again to shape a Pride Month in Yangon, bringing together engaging workshops, meaningful conversations, community‑centred initiatives, creative showcases, dazzling performances, artistry, and expression. It will be a month to connect, learn, celebrate, and stand together. Stay close and keep the momentum alive!

-----

Come along on Saturday 6 June 2026 at the Institut français de Birmanie (IFB)! Everyone is welcome!
📅 Date: Saturday 6 June 2026
📍 Location: Institut français de Birmanie (IFB), 340 Pyay Road, Sanchaung Tsp., Yangon
✅ Entry: Free Participation for all
• Language: All activities will be in Burmese

-----

PROGRAMME
AWARENESS DAY | 6 JUNE 2026 AT IFB

11:00 a.m. - 1:00 p.m.
Youth Workshop: Understanding PRIDE (Media Library)
• A conversational, youth‑friendly session (ages 10-18) promoting understanding and respect for the diverse identities, led by creative professional TM, known for work in storytelling and media representation.
🔗 Register here to reserve your place: https://forms.gle/HYvPhxcweMFanmKR8

1:00 p.m. - 5:00 p.m.
Awareness Stands (Conference Room)
• Interactive booths by MAM, UNFPA, UN Women, Kumudra Network, DKT Myanmar and Manulife Myanmar, featuring Q&A, educational activities, and a “Passport Game” with rewards.

1:00 p.m. - 5:00 p.m.
Digital Activity (Micro‑Folie Digital Museum)
• A rotating selection of showcases on diversity and human rights, offering an engaging entry point into global community narratives.

1:00 p.m. - 3:00 p.m.
Face Painting (Grand Stage)
• Expressive face art by local artist Shin‑D, encouraging visibility and celebration.

1:00 p.m. - 3:00 p.m.
Mental Health Art Workshop (Media Library)
• A therapeutic, hands‑on session led by Counselling Corner, using art for emotional expression, reflection and well‑being.
🔗 Register here to reserve your place: https://forms.gle/b78Ug4UUprUvjh9D9

1:00 p.m. - 3:00 p.m.
Fashion Workshop (Fashion Room)
• A creative class by designer Win Win Myat, guiding participants to customise outfits for the Grand Golden Ball.
🔗 Register here to reserve your place: https://forms.gle/FQP6zw4j4mdbvq5L7

1:00 p.m. - 3:00 p.m.
Cocktail Workshop (Roofed Car Park)
• A lively mixology session, teaching participants to craft signature and Pride‑themed drinks.
🔗 Register here to reserve your place: https://forms.gle/smPEW3BTE7VJJxZN7

3:00 p.m. - 3:15 p.m.
Official Opening of Awareness Day
• A welcome with acknowledgements to partners, communities, and the public.

3:15 p.m. - 4:00 p.m.
Quiz Contest & Award Ceremony (Lann Sone Stage)
• A fast‑paced LGBTQIA+ knowledge quiz, with prizes for the winning teams.
📝 To participate, free on‑site registration at the event reception countre is required.

4:00 p.m. - 6:00 p.m.
Drag Competition (Lann Sone Stage)
• A high‑energy showcase of local drag talent, serving as the decisional stage to enter the Grand Golden Ball. Curated by Mofwazé·e, with a jury selecting the top five finalists.
📝 For those who apply for this call for applications (Deadline for submission - 1 June 2026): https://www.facebook.com/share/p/1DEmjYs68R/

-----

This programme is proudly brought to you by:

Embassy of France in Myanmar & Institut français de Birmanie, Australian Embassy in Myanmar, Delegation of the European Union to Myanmar, British Embassy Yangon, Royal Norwegian Embassy in Yangon, Embassy of Switzerland in Myanmar, Embassy of Sweden in Myanmar, Embassy of Spain in Myanmar, Embassy of the Czech Republic in Yangon, Embassy of the Netherlands in Myanmar, UN Women, UNFPA, and British Council Myanmar.

-----

Stay tuned as well for our second Pride event at the Rose Garden Hotel, Yangon, on Saturday 20 June 2026: the Grand Golden Ball Vol.2.

01/06/2026

မြန်မာနိုင်ငံတွင် စီးပွားရေးအခွင့်အလမ်းများ ဖန်တီးရန် လက်ရက်အထည်အလိပ်တန်ဖိုးကွင်းဆက်များကို အားကောင်းလာစေခြင်း

မြန်မာနိုင်ငံတွင် ကျွမ်းကျင်မှုတိုးတက်လာရန် နှင့် ရက်ကန်းရက်လုပ်ပြီးလုပ်ငန်းစဉ်များမှသည် စီးပွားရေးစွမ်းဆောင် ရည်များနှင့် ဈေးကွက်ဝင်ရောက်ခွင့်အထိ အဓိကဈေးကွက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို အဆင့်မြှင့်တင်ခြင်းဖြင့် အသေးစားနှင့် အလတ်စား လက်ရက်အထည်အလိပ်လုပ်ငန်းများကို ပိုမိုယှဉ်ပြိုင်နိုင်စွမ်းရှိပြီး ပြန်လည်ထူထောင်နိုင်စွမ်းရှိလာစေရန် ပံ့ပိုးပေးနေပါသည်။

လက်တွေ့နည်းပညာသင်တန်း၊ သင့်လျော်သောစက်ပစ္စည်း များနှင့် မျှဝေထားသော အခြေခံအဆောက်အအုံများကို ရယူအသုံးပြုနိုင်ခြင်းနှင့် စနစ်တကျစီးပွားရေးပံ့ပိုးမှုများမှတစ်ဆင့် လက်မှုပညာရှင်များနှင့် စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများသည် ရိုးရာထုတ်လုပ်မှုမှ အရည်အသွေးကို အခြေခံသော၊ ဈေးကွက်အသင့်ရှိသော၊ ရေရှည်တည်တံ့သော စီးပွားရေးပုံစံများဆီသို့ ကူးပြောင်းနေကြသည်။ ခိုင်မာသောဈေးကွက်ချိတ်ဆက်မှုများသည် ဝင်ငွေအခွင့်အလမ်းများကို တိုးချဲ့ပေးပြီး ဒေသတွင်းထုတ်လုပ်ထားသော လက်ရက်အထည်အလိပ်များအပေါ် ယုံကြည်မှုကို ပြန်လည်တည်ဆောက်ပေးနေပြီး အမျိုးသမီးစွန့်ဦးတီထွင်သူများနှင့် အိမ်တွင်းရက်ကန်းရက်လုပ်သူ များသည် ပိုမိုတည်ငြိမ်သောအလုပ်အကိုင်၊ ခေါင်းဆောင်မှုအခန်းကဏ္ဍများနှင့် ကျွမ်းကျင်မှုအသိအမှတ်ပြုမှုအတွက် ပိုမိုရှင်းလင်းသောလမ်းကြောင်းများကို ရရှိကြပြီး မြန်မာနိုင်ငံရှိ လက်ရက်အထည်အလိပ်လုပ်ငန်း၏ ရေရှည်တိုးတက်မှုနှင့် ရပ်တည်မှုကို ပံ့ပိုးပေးပါသည်။

ဆွစ်ဖွံ့ဖြိုးရေးနှင့်ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးအေဂျင်စီ (SDC) မှ ငွေကြေးထောက်ပံ့ပြီး Swisscontact မှ Community Partners Myanmar (CPM) နှင့် ပူးပေါင်း၍ အကောင်အထည်ဖော်သော Vocational Skills Development Programme (VSDP) မှတစ်ဆင့် ASK Solutions နှင့် Turquoise Mountain တို့သည် အခွင့်အလမ်းများနှင့် ရေရှည်တည်တံ့သော စီးပွားရေးအကျိုးသက်ရောက်မှုများ ဖန်တီးရန် အသေးစားနှင့် အလတ်စား အထည်အလိပ်လုပ်ငန်းများနှင့် နီးကပ်စွာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ပါသည်။

🔗 ပိုမိုလေ့လာရန်- https://www.swisscontact.org/en/projects/vsdp

Strengthening Handwoven Textile Value Chains to Create Economic Opportunities in Myanmar

In Myanmar, we are supporting small and medium handwoven textile businesses to become more competitive and resilient by upgrading key market functions—from skills development and post weaving processes to business capabilities and market access.

Through hands on technical training, access to appropriate machinery and shared infrastructure, and structured business support, artisans and enterprises are transitioning from informal, traditional production toward quality driven, market ready, and sustainable business models. Strengthened market linkages are expanding income opportunities and rebuilding confidence in locally made handwoven textiles, while women entrepreneurs and home based weavers gain more stable employment, leadership roles, and clearer pathways for skills recognition—supporting long term growth and positioning of Myanmar’s handwoven textile industry.

Through the Vocational Skills Development Programme (VSDP), financed by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) and implemented by Swisscontact, in partnership with Community Partners Myanmar (CPM), Solutions and Turquoise Mountain works closely with textile MSMEs to create opportunities and lasting economic impact.

🔗 Learn more: https://www.swisscontact.org/en/projects/vsdp

The Embassy of Switzerland in Myanmar would like to wish everyone a joyous and spiritually uplifting Eid al-Adha.
28/05/2026

The Embassy of Switzerland in Myanmar would like to wish everyone a joyous and spiritually uplifting Eid al-Adha.

Lavaux စပျစ်ခြံလှေကားထစ် စိုက်ခင်း များကို ရှာဖွေတွေ့ရှိလိုက်ပါ… 🍇🇨🇭ဟက်တာ ၈၀၀ ကျော် ကျယ်ဝန်းသော Lavaux သည် ဆွစ်ဇာလန်နိုင...
27/05/2026

Lavaux စပျစ်ခြံလှေကားထစ် စိုက်ခင်း များကို ရှာဖွေတွေ့ရှိလိုက်ပါ… 🍇🇨🇭

ဟက်တာ ၈၀၀ ကျော် ကျယ်ဝန်းသော Lavaux သည် ဆွစ်ဇာလန်နိုင်ငံ၏ အကြီးဆုံး စပျစ်ခြံဒေသဖြစ်ပြီး ၂၀၀၇ ခုနှစ်မှစ၍ ယူနက်စကို ကမ္ဘာ့အမွေအနှစ် စာရင်းဝင်နေရာတစ်ခုဖြစ်သည်။

ဂျီနီဗာရေကန်နှင့် အယ်လ်ပ်တောင်တန်းများကို မျက်နှာမူထားသည့် ထင်ရှားသော တောင်စောင်းလှေကားထစ်များသည် ဝိုင်စိုက်ပျိုးသူ မျိုးဆက်ပေါင်းများစွာက ရာစုနှစ်များစွာကြာ ဖန်တီးခဲ့သည့် ရိုးရာအစဉ်အလာတစ်ခုဖြစ်သည်။ နာမည်ကြီး “နေသုံးစင်း” ဖြစ်သည့် တိုက်ရိုက်နေရောင်ခြည်၊ ကန်ရေပြင် ရောင်ပြန်ဟပ်မှုနှင့် ကျောက်နံရံများထဲ သိုလှောင်ထားသော အပူတို့ကြောင့် Lavaux ဝိုင်များသည် အမှန်တကယ် ထူးခြားသော စရိုက်လက္ခဏာရှိသည်။ ☀️

Lavaux သို့ သင်ရောက်ဖူးပါသလား ဒါမှမဟုတ် သင့်ရဲ့ သွားရမည့်နေရာစာရင်းထဲမှာ ပါဝင်ပါသလား။ 👇

Discover the Lavaux Vineyard Terraces… 🍇🇨🇭

Spanning over 800 hectares, Lavaux is Switzerland’s largest continuous vineyard region and is a UNESCO World Heritage site since 2007.

Overlooking Lake Geneva and the Alps, its iconic hillside terraces are rooted in a centuries-old tradition shaped by generations of winegrowers.

Thanks to the famous “three suns”: direct sunlight, lake reflections, and heat stored in the stone walls, Lavaux wines have a truly distinctive character. ☀️
Have you ever been to Lavaux or is it on your bucket list? 👇

ဆွစ်ဇာလန်နိုင်ငံဟာ ရထားလမ်းကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှုကောင်းတာကြောင့် နာရီပိုင်းအတွင်း တစ်နိုင်ငံလုံးကို ခရီးသွားနိုင်တယ်ဆိုတာ သင...
26/05/2026

ဆွစ်ဇာလန်နိုင်ငံဟာ ရထားလမ်းကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှုကောင်းတာကြောင့် နာရီပိုင်းအတွင်း တစ်နိုင်ငံလုံးကို ခရီးသွားနိုင်တယ်ဆိုတာ သင်သိပါသလား။ 🚆🇨🇭

၄ နာရီလောက်အတွင်းမှာ ဂျီနီဗာကနေ စိန့်ဂါလန် အထိ ရထားစီးပြီး ဆွစ်ဇာလန်၏ အနောက်မှ အရှေ့သို့ ရေကန်တွေ၊ စပျစ်ခြံတွေ၊ တောင်တွေနဲ့ နွားတွေပြည့်နေတဲ့ လယ်ကွင်းများကို ဖြတ်ကျော်သွားနိုင်ပါတယ်။ 🐄

၎င်း၏ များပြားသော ရထားလမ်းကြောင်းကွန်ရက်ကြောင့် ရထားနဲ့ ဆွစ်ဇာလန်တစ်လွှား ခရီးသွားရတာ လွယ်ကူမြန်ဆန်ပါတယ်။ နိုင်ငံကို စူးစမ်းလေ့လာဖို့ အလွယ်ကူဆုံး နည်းလမ်းတွေထဲက တစ်ခုပါပဲ။
ဆွစ်ဇာလန်မှာ သင့်အကြိုက်ဆုံး ရထားစီးခရီးက ဘာလဲ။ 👇

Did you know Switzerland is so well connected by train you can travel across the entire country in just a few hours? 🚆🇨🇭

In around 4 hours, you can travel from Geneva to St. Gallen by train, crossing Switzerland from west to east through lakes, vineyards, mountains and cow-filled fields along the way. 🐄

Thanks to its dense network, travelling across Switzerland by train is simple and efficient. One of the easiest ways to explore the country!
What’s your favorite train ride in Switzerland? 👇

🌼 Among chocolate, mountains, and cows, the edelweiss stands as one of Switzerland’s most iconic symbols. 🇨🇭  You can fi...
22/05/2026

🌼 Among chocolate, mountains, and cows, the edelweiss stands as one of Switzerland’s most iconic symbols. 🇨🇭



You can find it on the 5-franc coin, on military insignia, and even in the logo of a Swiss airline. Today, it grows in the Alps at 2,000 to 3,000 meters of altitude, on exposed limestone slopes, where it withstands strong winds and intense sunlight. 🏔️



However, the edelweiss is not originally from the Alps: it is believed to have migrated from Asia during the Ice Age. 🌏



In the 19th century, it became a symbol of courage, as picking it often required climbing steep and dangerous rock faces. With the rise of tourism, the flower was threatened by over-picking. While it is no longer considered endangered at the federal level, it remains protected in several cantons.



Considered “kitsch” in the 20th century, it experienced a revival in the 1990s, driven by renewed interest in tradition and authenticity. Today, the edelweiss represents simplicity, quality, and a deep connection to the Alpine landscape.

🇨🇭 ဘာသာစကားလေးမျိုး၊ စာပေနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဓလေ့ထုံးတမ်းများ မရေတွက်နိုင်အောင် များပြားပြီး၊ ဘာသာစကားမျိုးစုံပြောဆိုခြင်းကိ...
18/05/2026

🇨🇭 ဘာသာစကားလေးမျိုး၊ စာပေနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဓလေ့ထုံးတမ်းများ မရေတွက်နိုင်အောင် များပြားပြီး၊ ဘာသာစကားမျိုးစုံပြောဆိုခြင်းကို အချက်အလက်တစ်ခုအဖြစ်သာမက ဘာသာစကားများ အက်ဥပဒေတွင် တရားဝင်ပြဋ္ဌာန်းထားသော နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံဖြစ်သည်။ ဂျာမန်ဘာသာစကားကို လူဦးရေ၏ ၆၀% ကျော်က ပြောဆိုကြပြီး၊ ပြင်သစ်ဘာသာစကားသည် ရိုမန်ဒီဒေသ၏ အဓိကဘာသာစကားဖြစ်သည်။ Ticino တွင် အီတလီဘာသာစကားက လွှမ်းမိုးထားပြီး Graubünden ၏ အချို့နေရာများတွင် Romansh ဟုခေါ်သော Rhaeto-Romanic ဘာသာစကား ကို (လက်တင်မူလ) ဆက်လက်အသုံးပြုနေသည်။ ဆွစ်ဇာလန်နိုင်ငံသည် အစောပိုင်းကတည်းက နိုင်ငံတစ်ခုကို မတူညီသောဘာသာစကားများဖြင့် တည်ဆောက်နိုင်ကြောင်း နားလည်ထားသောကြောင့် ဆွစ်ဇာလန်ကလေးတိုင်းသည် ကျောင်းတွင် အနည်းဆုံး အခြားအမျိုးသားဘာသာစကားတစ်ခုကို သင်ယူရန် လိုအပ်ပါသည်။

: 🇨🇭 Four languages, countless literary and cultural traditions, and one country that made multilingualism not just a fact of life but a legal commitment enshrined in the Languages Act. German is spoken by more than 60% of the population, French is the main language of the Romandie region, Italian dominates in Ticino, and Romansh, a Rhaeto-Romanic language with Latin origins, survives in parts of Graubünden. Every Swiss child is required to learn at least one other national language at school, because Switzerland understood early on that a shared country can be built on different languages.

မေလ ၁၇ ရက် - အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ လိင်တူချစ်သူများအပေါ်မုန်းတီးခြင်း၊ လိင်တူ၊ လိင်ကွဲနှစ်မျိုးလုံးကိုချစ်သူများအပေါ် ဆန့်ကျင...
17/05/2026

မေလ ၁၇ ရက် - အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ လိင်တူချစ်သူများအပေါ်မုန်းတီးခြင်း၊ လိင်တူ၊ လိင်ကွဲနှစ်မျိုးလုံးကိုချစ်သူများအပေါ် ဆန့်ကျင်ခြင်းနှင့် လိင်ခွဲစိတ်ပြောင်းလဲထားသူများကို ကြောက်ရွံ့မုန်းတီးခြင်းတို့ကို တိုက်ဖျက်ရေးနေ့

⚖️ ယနေ့တွင် LGBTIQ ပုဂ္ဂိုလ်များအပေါ် အကြမ်းဖက်မှုနှင့် ခွဲခြားဆက်ဆံမှုသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ လူ့အဖွဲ့အစည်းတွင် နေရာမရှိကြောင်း သတိရကြပါစို့။ ဆွစ်ဇာလန်နိုင်ငံတွင် တန်းတူညီမျှမူနှင့် ခွဲခြားဆက်ဆံမှုပုံစံအားလုံးကို တားမြစ်ခြင်းသည် ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေဖြင့် အာမခံထားသော အခြေခံအခွင့်အရေးများဖြစ်သည်။

🛡️ ၂၀၂၆ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလတွင် ဖက်ဒရယ်ကောင်စီသည် ၂၀၂၆-၂၀၃၀ ခုနှစ် LGBTIQ ပုဂ္ဂိုလ်များအပေါ် မုန်းတီးမှုဆိုင်ရာ ရာဇဝတ်မှုများကို တိုက်ဖျက်ရန် ပထမဆုံး အမျိုးသားအဆင့် လှုပ်ရှားရေးအစီအစဉ်ကို အတည်ပြုခဲ့သည်။

၎င်း၏ လုပ်ဆောင်ချက်နယ်ပယ်သုံးခု - ၁️ ပံ့ပိုးမှုနှင့် ကာကွယ်မှု၊ ၂️ ကာကွယ်တားဆီးမှုနှင့် ၃️ စောင့်ကြည့်ခြင်း - အမျိုးသားအဆင့် လုပ်ဆောင်မှုအစီအစဉ်သည် မုန်းတီးမှုဆိုင်ရာ ရာဇဝတ်မှုများအပြင် LGBTIQ ပုဂ္ဂိုလ်များအပေါ် အခြားအကြမ်းဖက်မှုနှင့် ခွဲခြားဆက်ဆံမှုများကို လျှော့ချရန်၊ ၎င်းတို့၏ ဂုဏ်သိက္ခာကို ကာကွယ်ရန်နှင့် လူ့အသိုင်းအဝိုင်းနှင့် အဖွဲ့အစည်းများအတွင်း အသိပညာပေးလုပ်ငန်းများကို အားကောင်းစေရန် ရည်ရွယ်ပါသည်။

👉 ပိုမိုလေ့လာရန်- https://www.ebg.admin.ch/en/equality-lgbtiq



17 May: International Day Against Homophobia, Biphobia, Interphobia and Transphobia

⚖️ Today, let us remember that violence and discrimination against LGBTIQ people have no place in our society. In Switzerland, the principle of equality and the prohibition of all forms of discrimination are fundamental rights guaranteed by the Constitution.

🛡️ In January 2026, the Federal Council adopted the first National Action Plan to Combat Hate Crime against LGBTIQ Persons 2026-2030.

With its three areas of action - 1️⃣ support and protection, 2️⃣ prevention, and 3️⃣ monitoring - the National Action Plan aims to reduce hate crimes as well as other acts of violence and discrimination against LGBTIQ people, protect their dignity, and strengthen awareness-raising efforts among civil society and institutions.

👉 Learn more: https://www.ebg.admin.ch/en/equality-lgbtiq

16/05/2026

ရှမ်းပြည်နယ်တောင်ပိုင်းတွင် ပဲပုတ်လုပ်ငန်းများ ပြန်လည်ရှင်သန်လာခြင်းနှင့် ဈေးကွက်များ ခိုင်မာလာခြင်း

ရှမ်းပြည်နယ်တောင်ပိုင်းရှိ တောင်သူ ၁၄၀၀ ကျော်သည် ဒေသတွင်း လူမှုစီးပွားရေးလုပ်ငန်းတစ်ခုဖြစ်သည့် 𝐓𝐚𝐮𝐧𝐠𝐠𝐲𝐢 𝐅𝐨𝐨𝐝 𝐇𝐮𝐛 (TFH) မှ ပံ့ပိုးထားသော ရေရှည်တည်တံ့ပြီး ရာသီဥတုဒဏ်ခံနိုင်သော နည်းလမ်းများဖြင့် ပဲပုပ်စိုက်ပျိုးနေကြသည်။ Bokashi၊ EM နှင့် Fish Amino Acid (FAA) ကဲ့သို့သော အရည်အသွေးမြင့် ထည့်သွင်းပစ္စည်းများ ရယူသုံးစွဲနိုင်မှုကို တိုးတက်ကောင်းမွန်စေခြင်းနှင့် လယ်သမားများအား ယုံကြည်စိတ်ချရသော ဝယ်သူများနှင့် ချိတ်ဆက်ပေးခြင်းဖြင့် TFH သည် ကြာမြင့်စွာ စွန့်လွှတ်ခဲ့ရသည့် သီးနှံတစ်ခု၏ ထုတ်လုပ်မှုနှင့် ဈေးကွက်ယုံကြည်မှု ကို ပြန်လည်ရရှိစေရန် ကူညီပေးနေပါသည်။

EABC၊ Nike Tofu Factory နှင့် “T” Tofu Factory ကဲ့သို့သော ထုတ်လုပ်သူများနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများမှတစ်ဆင့် ကြိုတင်ခန့်မှန်းနိုင်သော ဈေးကွက်ဝယ်လိုအားကို အာမခံထားပြီးဖြစ်သည်။
ဒေါ်သန္တာအေးနှင့်ဒေါ်လှမူ ကဲ့သို့သော တောင်သူများ သည် အကျိုးသက်ရောက်မှုကောင်းများ ရရှိခဲ့ကြသည်။ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုမှ ၁၄၇% အမြတ်ရရှိကာ တစ်ရာသီလျှင် မြန်မာကျပ်ငွေ ၄.၅ သန်းအထိ ဝင်ငွေ ရရှိခဲ့ပြီး ယခင်ပြောင်းဖူးဝင်ငွေထက် လေးဆကျော် ပိုများပါသည်။

TFH သည် Swisscontact နှင့် SDC တို့နှင့်အတူ တောင်သူများ ၎င်းတို့ကိုယ်တိုင်နှင့် ၎င်းတို့၏ ရပ်ရွာများအတွက် ရေရှည်တည်တံ့သော အခွင့်အလမ်းများ ဖန်တီးရန် မည်သို့ကူညီပေးနေသည်ကို ပိုမိုလေ့လာရန် ဤဗီဒီယိုကို ကြည့်ရှုပါ။

ဤလုပ်ငန်းသည် Swisscontact မှ TFH နှင့် ပူးပေါင်း၍ အကောင်အထည်ဖော်ကာ ဆွစ်ဖွံ့ဖြိုးရေးနှင့်ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးအဖွဲ့ (SDC) မှ ငွေကြေးထောက်ပံ့သည့် Vocational Skills Development Programme (VSDP) ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သည်။

VSDP အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်- https://www.swisscontact.org/en/projects/vsdp


Reviving Soybeans and Strengthening Markets in Southern Shan State

Over 1,400 farmers in Southern Shan State are now cultivating soybeans using sustainable, climate-resilient practices supported by 𝐓𝐚𝐮𝐧𝐠𝐠𝐲𝐢 𝐅𝐨𝐨𝐝 𝐇𝐮𝐛 (TFH), a locally rooted social enterprise. By improving access to quality inputs like Bokashi, EM, and Fish Amino Acid (FAA), and linking farmers with reliable buyers, TFH is helping restore both productivity and market confidence in a crop that had long been abandoned.

Through partnerships with processors such as EABC, Nike Tofu Factory, and “T” Tofu Factory, predictable market demand has been secured. Farmers like 𝐃𝐚𝐰𝐓𝐡𝐚𝐧𝐝𝐚𝐫 𝐀𝐲𝐞 and 𝐃𝐚𝐰 𝐇𝐥𝐚 𝐌𝐮 have seen positive results, with returns on investment of 147% and up to 4.5 million MMK earned per season—over four times previous maize income.

Watch this video to learn more about how TFH, together with Swisscontact and SDC, is helping farmers create sustainable opportunities for themselves and their communities.

This work is part of the Vocational Skills Development Programme (VSDP), financed by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) implemented by Swisscontact in partnership with TFH.
To learn more about VSDP: VSDP - Projects - Site

မြန်မာနိုင်ငံနှင့် ဒေသတွင်းနိုင်ငံများမှာ PROMISE အစီအစဉ်က ရပ်ရွာများ၊ မိတ်ဖက်များနဲ့ ဆွစ်ဖွံ့ဖြိုးရေးနှင့် ပူးပေါင်းဆော...
15/05/2026

မြန်မာနိုင်ငံနှင့် ဒေသတွင်းနိုင်ငံများမှာ PROMISE အစီအစဉ်က ရပ်ရွာများ၊ မိတ်ဖက်များနဲ့ ဆွစ်ဖွံ့ဖြိုးရေးနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး အေဂျင်စီ (SDC) တို့ရဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကနေ လုံခြုံတဲ့ ရွှေ့ပြောင်းသွားလာမှုကို ပိုမိုအားကောင်းစေပြီး ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားတွေနဲ့ နေရပ်ပြန်လုပ်သားတွေအတွက် အခွင့်အလမ်းတွေကို တိုးချဲ့ပေးနိုင်ခဲ့ပါတယ်။

ဒီအစီအစဉ်ရဲ့ အောင်မြင်မှုတွေက ရေရှည်ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုနှင့် မျှဝေခံယူထားသော ကတိကဝတ်များက ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်တဲ့အသိုင်းအဝိုင်းတွေအတွက် ဘယ်လောက်အရေးကြီးတဲ့ သက်ရောက်မှုတွေ ဖန်တီးပေးနိုင်တယ်ဆိုတာကို ထင်ရှားဖော်ပြနေပါတယ်။

Across Myanmar and the region, PROMISE has helped strengthen safer migration pathways and expand opportunities for migrant workers and returning migrants through a shared commitment between communities, partners, and Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).

The programme’s achievements highlight what long-term collaboration and shared commitment can accomplish for migrant communities.

Address

Vantage Tower, 623 Pyay Road, Kamaryut Township
Yangon
11041

Opening Hours

Monday 09:00 - 11:00
Friday 09:00 - 11:00

Telephone

+ 95 1 230 7465

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Embassy of Switzerland in Myanmar posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Embassy of Switzerland in Myanmar:

Share