26/12/2025
☀️☀️☀️Del 6 al 25 de diciembre celebramos el Solsticio de Invierno y la Panquetzaliztli, festividad mexica que conmemora el nacimiento de Huitzilopochtli, dios solar y de la guerra, patrono del pueblo mexica. Su nombre, proveniente del náhuatl, significa “colibrí del sur” o “colibrí de la izquierda”, símbolo del sol en movimiento y de la fuerza guerrera.
Según el mito, Huitzilopochtli nació armado en el cerro de Coatepec para defender a su madre Coatlicue, venciendo a su hermana Coyolxauhqui (la luna) y dispersando a las estrellas, representando así el triunfo del sol sobre la oscuridad y el amanecer de un nuevo ciclo.
Para el pueblo mexica, el año solar no comenzaba el 1 de enero, sino con el solsticio de invierno, marcando un renacer del tiempo y de la vida. La Panquetzaliztli simbolizaba no solo el nacimiento de su dios patrono, sino también un nuevo inicio.
✨ Artes de México en Utah les desea un excelente año nuevo solar y un luminoso comienzo.
——
☀️☀️☀️
From December 6 to 25, we celebrate the Winter Solstice and Panquetzaliztli, the Mexica festival honoring the birth of Huitzilopochtli, the solar and war deity and patron god of the Mexica people. His name, derived from Nahuatl, means “Hummingbird of the South” or “Hummingbird of the Left,” symbolizing the sun in motion and warrior strength.
According to Mexica mythology, Huitzilopochtli was born fully armed on Coatepec (the Serpent Mountain) to defend his mother Coatlicue, defeating his sister Coyolxauhqui (the moon) and scattering the stars. This myth represents the triumph of the sun over darkness and the renewal brought by dawn.
For the Mexica people, the solar year did not begin on January 1, but with the Winter Solstice, marking a rebirth of time and life itself. Panquetzaliztli symbolized both the birth of their patron deity and the beginning of a new cycle.
✨ Artes de México in Utah wishes you a bright Solar New Year and a beautiful new beginning.
—-
Fotografía del archivo del INAH.