02/06/2026
๐๐พ ๐๐๐ญ๐ข๐ฏ๐ ๐๐ฐ๐ข๐ง๐ ๐๐ข๐ฌ๐ฉ๐๐ซ๐ฌ๐๐ฅ ๐๐ซ๐จ๐ ๐ซ๐๐ฆ ๐ง๐ ๐๐๐-๐๐๐ ๐๐ข๐ฅ๐๐จ
Isa si ๐๐ง๐ . ๐๐๐ซ๐ฉ๐ก๐ฒ ๐๐จ๐ซ๐ง๐จ๐๐ข, miyembro ng ๐๐ช๐ต๐ช๐ฐ ๐๐ณ๐ช๐ฏ๐จ๐ข๐ฏ ๐๐ช๐ค๐ฆ ๐๐ข๐ณ๐ฎ๐ฆ๐ณ๐ด ๐๐ด๐ด๐ฐ๐ค๐ช๐ข๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ, sa mga naging benepisyaryo ng ๐ ๐ก๐๐๐๐ฌ ๐จ๐ ๐ง๐๐ญ๐ข๐ฏ๐ ๐ฌ๐ฐ๐ข๐ง๐ mula sa ๐๐๐ญ๐ข๐ฏ๐ ๐๐ฐ๐ข๐ง๐ ๐๐ข๐ฌ๐ฉ๐๐ซ๐ฌ๐๐ฅ ๐๐ซ๐จ๐ ๐ซ๐๐ฆ na inisyatiba ni Mayor Ate Gigi Portes.
Ang programang ito ay isang pagtutulungan ng ๐๐ฎ๐ง๐ข๐๐ข๐ฉ๐๐ฅ๐ข๐ญ๐ฒ ๐จ๐ ๐๐๐ ๐๐ข๐ฅ๐๐จ at ๐๐๐ ๐๐ข๐ฅ๐๐จ ๐๐ง๐๐ซ๐ ๐ฒ ๐๐จ๐ซ๐ฉ๐จ๐ซ๐๐ญ๐ข๐จ๐ง, bilang bahagi ng kanilang Corporate Social Responsibility (CSR) initiative. Sa pamamagitan nito, 65 kwalipikadong magsasaka ang napiling maging benepisyaryo base sa pangangailangan, interes sa pag-aalaga ng baboy, at kakayahang mag-alaga.
Sa ilalim ng kasunduan, sa bawat ๐ ๐ข๐ง๐๐ก๐ข๐ง na ipinagkaloob ay kinakailangang ๐ฆ๐๐ ๐๐๐ฅ๐ข๐ค ๐ง๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐ง๐ ๐๐ข๐ข๐ค upang maipasa rin ang biyaya sa iba pang magsasaka. ๐ท
Matagumpay nang nakapagbalik si Ms. Pornobi ng mga biik noong:
๐
March 19, 2026 โ para sa dalawang farmers
๐
May 29, 2026 โ para sa dalawa pang farmers
Mga bagong benepisyaryo:
โข Mary Ann Roรฑa Villegas โ ๐๐ณ๐จ๐บ. ๐๐ฃ๐ข. ๐๐ข๐ญ๐ด๐ข๐ฃ๐ข๐ฏ๐จ๐ฐ๐ฏ
โข Maridel Bataanon Jordan โ ๐๐ณ๐จ๐บ. ๐๐ฃ๐ข. ๐๐ข๐ญ๐ด๐ข๐ฃ๐ข๐ฏ๐จ๐ฐ๐ฏ
โข Emelita Ricamara Portuguez โ ๐๐ณ๐จ๐บ. ๐๐ฃ๐ข. ๐๐ข๐ญ๐ด๐ข๐ฃ๐ข๐ฏ๐จ๐ฐ๐ฏ
โข Roderick Portinto Mercado โ ๐๐ณ๐จ๐บ. ๐๐ช๐ฏ๐ข๐ฉ๐ข๐ข๐ฏ
Makikita rin ang sipag at malasakit ni Ms. Pornobi sa kanyang mga alagang baboy. Naalagaan niya ito nang mabuti, upgraded ang lahi, at maayos at malinis ang kanyang pabahay ng baboy.
Noon ay tumigil na siya sa pagbababoy, ngunit dahil sa programang ito ay muli siyang nagsimula โ ngayon ay may mas maayos nang pamamaraan at better farming practices sa tulong at gabay ng Office of the Municipal Agriculturist. ๐ฑ๐
Ngayon, tuluyan nang pagmamay-ari ng benepisyaryo ang kanilang mga inahin at anumang susunod na anak nito matapos makapagbalik ayon sa kasunduan. Ito ang layunin ng Native Swine Dispersal Program โ makatulong sa pagpapalago ng kabuhayan ng mga magsasaka at maipasa ang oportunidad sa mas marami pang farmer. ๐ฑ๐
๐ ๐๐๐๐ง๐จ ๐ฆ๐๐ ๐ข๐ง๐ ๐ค๐ฐ๐๐ฅ๐ข๐ฉ๐ข๐ค๐๐๐จ ๐ฌ๐ ๐ฉ๐ซ๐จ๐ ๐ซ๐๐ฆ๐?
โ๏ธ Dumalo sa Seminar on Swine Farming / Livestock Farming
โ๏ธ Nakikiisa at nagco-comply sa blood collection activity / ASF surveillance ng bayan
โ๏ธ Rehistrado sa RSBSA