Instytut Cervantesa w Krakowie

Instytut Cervantesa w Krakowie Institución oficial de España para la promoción de la lengua y la cultura en español. Instytut Cervantesa posiada ponad 77 placówek na pięciu kontynentach.

Instytut Cervantesa jest hiszpańską instytucją państwową utworzoną w 1991 roku w celu upowszechniania i nauczania języka hiszpańskiego oraz propagowania kultury hiszpańskiej i hispanoamerykańskiej za granicą. Główna siedziba Instytutu mieści się w Madrycie oraz w podmadryckiej miejscowości Alcalá de Henares - mieście, w którym urodził się pisarz Miguel de Cervantes. Do zadań Instytutu należy równi

eż:

- Organizowanie kursów ogólnych i specjalistycznych języka hiszpańskiego.

- Wydawanie uczniom certyfikatów i dyplomów poświadczających ich znajomość języka na danym poziomie i organizowanie oficjalnych, międzynarodowych egzaminów z języka hiszpańskiego DELE (Diploma Oficial de Español como Lengua Extranjera / Dyplom z Języka Hiszpańskiego jako Obcego).

- Aktualizowanie metodyki nauczania języka hiszpańskiego i organizowanie kursów dla nauczycieli języka hiszpańskiego.

- Wspieranie działalności hispanistów.

- Uczestniczenie w projektach służących upowszechnianiu języka hiszpańskiego.

- Promowanie kultury hiszpańskiej i hispanoamerykańskiej we współpracy z innymi instytucjami hiszpańskimi i hispanoamerykańskimi oraz we współpracy z instytucjami działającymi w danym państwie.

- Udostępnianie dla użytku publicznego sieci bibliotek wyposażonych w najnowocześniejsze środki techniczne. Pracą Instytutu Cervantesa kieruje zespół przedstawicieli świata kultury, nauki i literatury z Hiszpanii i Hispanoameryki.

🚀 “Przyszłość nie jest przesądzona (ale ktoś ją właśnie programuje)” - stwierdza prowokacyjnie filozofka Blanca Nerea.Se...
18/05/2026

🚀 “Przyszłość nie jest przesądzona (ale ktoś ją właśnie programuje)” - stwierdza prowokacyjnie filozofka Blanca Nerea.

Serdecznie zapraszamy do naszego Instytutu na wykład hiszpańskiej myślicielki i popularyzatorki wiedzy, poświęcony rewolucji, jaka dokonuje się w naszym życiu, pracy i tożsamości za sprawą sztucznej inteligencji.

🧠W sytuacji, kiedy maszyny umieją za nas myśleć, to filozofia i krytyczny namysł pozostają naszymi najważniejszymi narzędziami. Możemy ich używać nie po to, by konkurować z technologią, ale rozwijać to, co wciąż głęboko ludzkie: zdolność świadomego budowania własnego ja - przekonuje Blanca Nerea.

🔸Wykład Nerei to zaproszenie do wspólnego myślenia o przyszłości w momencie, kiedy wciąż mamy czas zdecydować, jaki świat chcemy zamieszkiwać. Dołączcie do nas w czwartek 28 maja o 12:00.

Wykład w języku hiszpańskim, z symultanicznym tłumaczeniem na polski.
Wstęp wolny.

//

🚀 «El futuro no está escrito (pero alguien lo está programando)», afirma de forma provocadora la filósofa Blanca Nerea.

Os invitamos cordialmente a nuestro Instituto a una conferencia de la pensadora y divulgadora española, dedicada a la revolución que está transformando nuestra vida, nuestro trabajo y nuestra identidad gracias a la inteligencia artificial.

🧠En un momento en que las máquinas pueden pensar por nosotros, la filosofía y la reflexión crítica siguen siendo nuestras herramientas más importantes. Podemos utilizarlas no para competir con la tecnología, sino para desarrollar lo que sigue siendo profundamente humano: la capacidad de construir conscientemente nuestro propio yo - sostiene Blanca Nerea. ¡La filosofía no está mu**ta!

🔸La conferencia de Nerea es una invitación a pensar juntos el futuro en un momento en el que aún estamos a tiempo de decidir qué mundo queremos habitar. Acompañadnos el jueves 28 de mayo a las 12:00.

La conferencia será en español, con traducción simultánea al polaco.
Entrada libre.

W miniony poniedziałek mieliśmy zaszczyt współorganizować wraz z zakładem Filologii Hiszpanńskiej UJ wyjątkowy wykład po...
14/05/2026

W miniony poniedziałek mieliśmy zaszczyt współorganizować wraz z zakładem Filologii Hiszpanńskiej UJ wyjątkowy wykład poświęcony postaci Camilo José Celi, z okazji 110. rocznicy urodzin pisarza oraz 75. rocznicy publikacji jego słynnej powieści "Ul" (La colmena).

Serdecznie dziękujemy Camilo José Cela Conde — naukowcowi i synowi hiszpańskiego noblisty — za niezwykle inspirujące i osobiste wystąpienie pt. „Camilo José Cela, mój ojciec. Portret rodzinny”. Rodzinne wspomnienia, refleksje o literaturze i historyczny kontekstu twórczości pisarza, pozwoliły nam bliżej poznać jednego z najważniejszych autorów literatury hiszpańskiej XX wieku.

Cieszymy się również z tak licznej obecności publiczności i wyjątkowej atmosfery, która towarzyszyła całemu spotkaniu. Była to niepowtarzalna okazja do rozmowy o literaturze, ale także o świecie i epoce, które ukształtowały twórczość Camila José Celi.

To było niezwykle inspirujące spotkanie — dziękujemy, że byliście z nami!

/

El pasado lunes tuvimos el privilegio de coorganizar, junto con el Dpto. de Filología Española de la Universidad Jaguelónica una conferencia muy especial dedicada a la figura de Camilo José Cela, con motivo del 110.º aniversario de su nacimiento y del 75.º aniversario de la publicación de "La colmena".

Agradecemos sinceramente a Camilo José Cela Conde, científico e hijo del Nobel español, por compartir con nosotros una intervención tan cercana e inspiradora: «Camilo José Cela, mi padre. Un retrato en familia». A través de recuerdos personales, reflexiones sobre la literatura y el contexto histórico y social de la obra de Cela, el ponente nos ofreció una mirada única y profundamente humana sobre uno de los escritores más importantes del siglo XX.

También queremos dar las gracias a todo el público asistente por acompañarnos y contribuir al magnífico ambiente del acto. Fue una oportunidad excepcional para acercarnos no solo a la literatura española, sino también al mundo y a la época que marcaron la obra de Camilo José Cela.

¡Gracias por hacerlo posible!

[szkolenie dla nauczycieli / curso de formación de profesores]❓ Co to znaczy w dzisiejszych czasach uczyć języka obcego?...
12/05/2026

[szkolenie dla nauczycieli / curso de formación de profesores]

❓ Co to znaczy w dzisiejszych czasach uczyć języka obcego?
❓Jak zaplanować idealną lekcję?
❓Jak oceniać postęp uczniów?

Na te i na wiele innych pytań odpowiedzą nasi nauczyciele podczas kursu „Dilemas ELE”, skierowanego do początkujących nauczycieli, korepetytorów i osób, które chciałyby rozpocząć pracę nauczyciela.

Jako Instytucja wiodąca na całym świecie w badaniach nad metodologią nauczania języka hiszpańskiego zdajemy sobie sprawę, że nauczyciel języka obcego musi mierzyć się na co dzień z wieloma dylematami dotyczącymi przygotowania i przeprowadzania lekcji, szczególnie w erze wszechobecnej technologii. 🧠 💻

Jeśli i Ty zaliczasz się do tej grupy – nie jesteś sam! Podczas cyklu debat i seminariów będziesz miał okazję, by skorzystać z doświadczenia innych nauczycieli i podzielić się swoim własnym.

📌 Szczegóły:
• 6-10 lipca, 15:30-20:00
• Kurs stacjonarny
• Koszt: 700zł
• Dla studentów studiów magisterskich – zniżka 20%!

Nie czekaj, zapisz się już dziś!

Link do formularza zapisów w komentarzu. ⬇

///

❓ ¿Qué significa hoy enseñar una lengua extranjera?
❓¿Cómo planificar una clase eficaz y motivadora?
❓¿Cómo evaluar el progreso real de los aprendientes?

A estas y muchas otras preguntas responderán nuestros profesores durante el curso “DILEMAS ELE”, dirigido a futuros profesores de ELE, docentes noveles, tutores y personas que deseen dar sus primeros pasos en la enseñanza del español como lengua extranjera.

Como una institución líder a nivel internacional en investigación y desarrollo de metodología para la enseñanza del español, somos conscientes de que el profesor de lenguas debe enfrentarse cada día a numerosos dilemas relacionados con la planificación y gestión de sus clases, especialmente en la era de la tecnología y de la enseñanza videopresencial. 🧠 💻

Si tú también formas parte de este grupo, ¡no estás solo/a! Durante este ciclo de seminarios y debates tendrás la oportunidad de aprender de la experiencia de otros docentes y compartir tus propias reflexiones en un entorno de práctica guiada y análisis de situaciones reales de aula.

📌 Detalles:
• 6–10 de julio, de 15:30 a 20:00 h
• Curso presencial e intensivo
• Precio: 700 PLN
• ¡20% de descuento para estudiantes de máster!

¡No esperes más y apúntate hoy mismo!

El enlace al formulario de inscripción está en los comentarios. ⬇

“Urodziłem się w 1946 roku, w samym środku powojennej Hiszpanii, 17 stycznia [...]  Godzinę po moim narodzeniu mój ojcie...
09/05/2026

“Urodziłem się w 1946 roku, w samym środku powojennej Hiszpanii, 17 stycznia [...] Godzinę po moim narodzeniu mój ojciec rozpoczął publiczne czytanie swojej nowej powieści „Ul” (La colmena) w księgarni Buchholz w Madrycie. To fakt, który wiele mówi o jego zaangażowaniu w zawód. Albo o jego wyobrażeniu o tym, czym jest ojcostwo - któż to wie” - mówi prof. Camilo José Cela Conde.

Już w poniedziałek o 13.15 zapraszamy Was serdecznie na wykład "Camilo José Cela, mój ojciec. Portret rodzinny”, który wygłosi syn hiszpańskiego noblisty i jednego z najwybitniejszych pisarzy XX wieku.

Camilo José Cela Conde (Madryt, 1946) jest profesorem emerytowanym Uniwersytetu Balearów, profesorem wizytującym w Katedrze Genetyki Uniwersytetu Kalifornijskiego i w Katedrze Filozofii Autonomicznego Uniwersytetu Metropolitalnego w Meksyku (Ciudad de México), autor ponad 150 artykułów naukowych i licznych książek. W swoim wykładzie, łączącym osobistą perspektywę i socjologiczny wgląd, przedstawi postać swojego ojca w zaskakującym, intymno-badawczym ujęciu.

W tym fascynującym wystąpieniu nie zabraknie wspomnień, zdjęć, ale także refleksji o społeczeństwie i historii Hiszpanii XX wieku. Jednym słowem, tego wydarzenia nie może przegapić żaden fan ani fanka hiszpańskiej literatury i historii!
Uwaga: wykład odbędzie się w Instytucie Filologii Romańskiej UJ, Collegium Paderevianum - Sala B505 (al. Adama Mickiewicza 9).

Wstęp wolny. Liczba miejsc ograniczona.

//

«Nací en 1946, en plena posguerra española, el 17 de enero […] Una hora después de mi nacimiento, mi padre comenzó una lectura pública de su nueva novela La colmena en la librería Buchholz de Madrid. Es un hecho que dice mucho sobre su compromiso con la profesión. O sobre su idea de lo que es la paternidad; quién sabe» - dice Camilo José Cela Conde.

Este lunes a las 13:15 h os invitamos cordialmente a la conferencia «Camilo José Cela, mi padre. Retrato en familia», que será impartida por el hijo del nobel español y uno de los escritores más destacados del siglo XX.

Camilo José Cela Conde (Madrid, 1946) es profesor emérito de la Universidad de las Islas Baleares, profesor visitante en la Cátedra de Genética de la Universidad de California y en la Cátedra de Filosofía de la Universidad Autónoma Metropolitana de México (Ciudad de México), autor de más de 150 artículos científicos y numerosos libros. En su conferencia, combinando una perspectiva personal con un enfoque sociológico, presentará la figura de su padre, desde un punto de vista sorprendente, íntimo y analítico.

En esta intervención no faltarán recuerdos, fotografías, así como reflexiones sobre la sociedad y la historia de la España del siglo XX. En una palabra, ¡ningún aficionado a la literatura y la historia española debería perderse esta charla!

Atención: la conferencia tendrá lugar en el Instituto de Filología Románica de la Universidad Jaguelónica, Collegium Paderevianum — Sala B505 (al. Adama Mickiewicza 9).

Entrada libre. Aforo limitado.

fot. Belén Tánago

07/05/2026

🎭W naszej sali wystawienniczej możecie obejrzeć obecnie wyjątkową wystawę poświęconą historii i współczesności jednej z najważniejszych instytucji kultury w Hiszpanii – Teatro Español w Madrycie. Ekspozycja otwarta jest od poniedziałku do piątku, od 10:00 do 18:00.

A tak na wystawę zaprasza Was Natalia Menéndez-reżyserka teatralna, dramaturżka i aktorka, która w latach 2019–2023 pełniła funkcję dyrektorki . Czekamy na Was☺!

//

🎭En nuestra sala de exposiciones podéis visitar actualmente una muestra dedicada a la historia y la actualidad de una de las instituciones culturales más importantes de España: el Teatro Español de Madrid. La exposición está abierta de lunes a viernes, de 10:00 a 18:00.

Y así os invita a visitar la exposición Natalia Menéndez, directora teatral, dramaturga y actriz, que entre 2019 y 2023 desempeñó el cargo de directora del Teatro Español. ¡Os esperamos☺!

Natalia Menéndez - Creación

✍️Równo 75 lat temu ukazała się jedna z najważniejszych hiszpańskich powieści, "Ul" (La Colmena) Camilo José Celi. Dosad...
06/05/2026

✍️Równo 75 lat temu ukazała się jedna z najważniejszych hiszpańskich powieści, "Ul" (La Colmena) Camilo José Celi. Dosadnie realistyczna opowieść o mieszkańcach powojennego Madrytu, pełna brutalnej prawdy o ludzkich charakterach, napisana mistrzowsko szorstkim językiem, to kluczowa książka w dorobku pisarza, uhonorowanego w 1989 roku Nagrodą Nobla.

Z okazji okrągłej rocznicy premiery książki, a także wypadającej równo 11 maja 110. rocznicy urodzin pisarza, zapraszamy Was serdecznie na spotkanie z synem noblisty, prof. Camilo José Celą Conde.

Wykład "Camilo José Cela, mój ojciec. Portret rodzinny / Camilo José Cela, mi padre. Un retrato en familia" to niepowtarzalna okazja, aby spojrzeć na słynnego pisarza i jego czasy okiem bliskiej mu osoby i zarazem naukowca. Znajdziecie w nim więc zarówno intymną opowieść, jak i błyskotliwą analizę burzliwych czasów, w których żył i tworzył Cela.

🎓Wykład zorganizowany we współpracy z Instytutem Filologii Romańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego.

📅poniedziałek, 11 maja, godz. 13:15
📍Collegium Paderevianum, Al. Mickiewicza 9, sala 505.
🔹w języku hiszpańskim z tłumaczeniem na j. polski.

Nie przegapcie tego!

//

✍️Hace exactamente 75 años se publicó una de las novelas españolas más importantes, “La Colmena”, de Camilo José Cela. Esta historia, crudamente realista, describe a los habitantes del Madrid de la posguerra. Está escrita con un lenguaje magistralmente áspero, es una obra clave en la obra del escritor, galardonado en 1989 con el Premio Nobel.

Con motivo del aniversario redondo del estreno de “La Colmena”, así como del 110.º aniversario del nacimiento del escritor, que se celebra precisamente el 11 de mayo, os invitamos cordialmente a un encuentro con el hijo del premio Nobel, prof. Camilo José Cela Conde.

«Camilo José Cela, mój ojciec. Portret rodzinny / Camilo José Cela, mi padre. Un retrato en familia» es una oportunidad única para conocer al famoso escritor y su época a través de la mirada de una persona cercana a él y, al mismo tiempo, de una investigadora. En él encontraréis tanto un relato íntimo como un brillante análisis de los turbulentos tiempos en los que Cela vivió y desarrolló su obra.

🎓Conferencia organizada en colaboración con el Dpto. de Filología Española de la Universidad Jaguelónica.

📅Lunes, 11 de mayo a las 13:15 h
📍Collegium Paderevianum, Al. Mickiewicza 9, sala 505
🔹En español con traducción al polaco.

¡No os lo perdáis!

Uwaga! Mamy prawdziwą gratkę dla wszystkich miłośników i miłośników hiszpańskiej literatury.📖W poniedziałek 11 maja o go...
30/04/2026

Uwaga! Mamy prawdziwą gratkę dla wszystkich miłośników i miłośników hiszpańskiej literatury.

📖W poniedziałek 11 maja o godz. 13:15 gościć będziemy prof. Camilo José Cela Conde, naukowca i syna jednego z najważniejszych pisarzy XX wieku, Camilo José Cela, który wygłosi wykład w Collegium Paderevianum.

✒️Punktem wyjścia do wykładu "Camilo José Cela, mój ojciec. Portret rodzinny / Camilo José Cela, mi padre. Un retrato en familia" jest 75. rocznica ukazania się jednej z jego najważniejszych powieści, „Ul” (La colmena).

Zapraszamy Was serdecznie na wykład w fascynujący sposób łączący osobiste wspomnienia i perspektywę z socjologicznym i historycznym kontekstem, w jakim tworzył Cela.

📚„Przyjeżdżam do Krakowa, żeby opowiadać o literaturze. Jednak każde dzieło literackie z konieczności odzwierciedla świat, w którym porusza się jego autor” - wyjaśnia prof. Camilo José Cela Conde.

Wykład w języku hiszpańskim z symultanicznym tłumaczeniem na polski.

//

¡Atención! Tenemos una oportunidad única para todos los amantes de la literatura española.

📖El próximo lunes 11 de mayo, a las 13:15 h, recibiremos la visita del prof. Camilo José Cela Conde, científico e hijo de uno de los escritores más importantes del siglo XX, Camilo José Cela, quien ofrecerá una conferencia en el Collegium Paderevianum.

✒️El punto de partida de su intervención, titulada «Camilo José Cela, mój ojciec. Portret rodzinny / Camilo José Cela, mi padre. Un retrato en familia», serán el 110º aniversario del nacimiento del novelista y el 75.º aniversario de la publicación de una de sus novelas más destacadas, "La colmena".

Os invitamos cordialmente a esta conferencia, que combina de manera fascinante recuerdos personales con una perspectiva sociológica y el contexto histórico en el que Cela desarrolló su obra.

📚«Voy a Cracovia para hablar de literatura. Sin embargo, toda obra literaria refleja necesariamente el mundo en el que se mueve su autor», explica prof. Camilo José Cela Conde.

La conferencia se impartirá en español con traducción simultánea al polaco.

📸fot. Carlos Agustín

🔥 [𝗸𝘂𝗿𝘀𝘆 𝘀𝗽𝗲𝗰𝗷𝗮𝗹𝗶𝘀𝘁𝘆𝗰𝘇𝗻𝗲] 🔥📺 Telenowele, humor, język internetu... Czas na coś 𝗻𝗮𝗽𝗿𝗮𝘄𝗱ę 𝗻𝗶𝗲𝘀𝗽𝗼𝘁𝘆𝗸𝗮𝗻𝗲𝗴𝗼! Tego lata przygo...
29/04/2026

🔥 [𝗸𝘂𝗿𝘀𝘆 𝘀𝗽𝗲𝗰𝗷𝗮𝗹𝗶𝘀𝘁𝘆𝗰𝘇𝗻𝗲] 🔥

📺 Telenowele, humor, język internetu... Czas na coś 𝗻𝗮𝗽𝗿𝗮𝘄𝗱ę 𝗻𝗶𝗲𝘀𝗽𝗼𝘁𝘆𝗸𝗮𝗻𝗲𝗴𝗼! Tego lata przygotowaliśmy ofertę kursów specjalistycznych inną niż do tej pory.

Znajdziesz w niej klasykę – 𝗴𝗿𝗮𝗺𝗮𝘁𝘆𝗸𝙚̨ 𝘄 𝗽𝗶𝗴𝘂ł𝗰𝗲 𝗻𝗮 𝗽𝗼𝘇𝗶𝗼𝗺𝗮𝗰𝗵 𝗕𝟏 𝗶 𝗕𝟮. To nasz pewnik, który co roku cieszy się dużym zainteresowaniem uczniów, a nauczyciel – Juan – dużą sympatią kursantów.

Jednak poza klasycznym kursem gramatycznym mamy dla Was coś więcej: konwersacje o określonej, nowatorskiej tematyce.

1️⃣ 𝗛𝗶𝘀𝘇𝗽𝗮𝗻́𝘀𝗸𝗶 𝘄 𝘁𝗲𝗹𝗲𝗻𝗼𝘄𝗲𝗹𝗮𝗰𝗵: poznaj grono osób, które tak jak ty lubi oglądać hiszpańskojęzyczne melodramaty! To świetna okazja nie tylko, by pogłębić swoje zainteresowania, ale również znaleźć grono osób, które je podzielają!

2️⃣ 𝗛𝘂𝗺𝗼𝗿 𝗽𝗼 𝗵𝗶𝘀𝘇𝗽𝗮𝐧́𝘀𝗸𝘂: 𝘱𝘳𝘻𝘺𝘤𝘩𝘰𝘥𝘻𝘪 𝘣𝘢𝘣𝘢 𝘥𝘰 𝘭𝘦𝘬𝘢𝘳𝘻𝘢... Jak to przetłumaczyć?? Ten kurs to prawdziwa perełka – kto z nas nie chciałby umieć zażartować w języku obcym? A przede wszystkim, zrozumieć czyjś żart i zaśmiać się z niego szczerze, a nie tylko z kurtuazji. To wcale nie taka prosta sprawa: w tle znajdują się różne wątki kulturowe, historyczne, językowe... Opanowanie sztuki humoru i ironii to już nie lada wyzwanie!

3️⃣ 𝗝𝗲̨𝘇𝘆𝗸 𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿𝗻𝗲𝘁𝘂: śledzisz media społecznościowe i strony prowadzone przez użytkowników hiszpańskojęzycznych? A może dopiero chcesz odkryć zakamarki hiszpańskiego internetu? Ten kurs da ci narzędzia, dzięki którym będziesz mógł samodzielnie eksplorować hiszpański e-świat. To więcej niż „me gusta”!

Wszystkie kursy konwersacyjne przygotowaliśmy na dwóch poziomach zaawansowania: 𝙨́𝗿𝗲𝗱𝗻𝗶𝗺 𝗶 𝘄𝘆𝘀𝗼𝗸𝗶𝗺, zarówno w formie 𝘀𝘁𝗮𝗰𝗷𝗼𝗻𝗮𝗿𝗻𝗲𝗷, 𝗷𝗮𝗸 𝗶 𝘇𝗱𝗮𝗹𝗻𝗲𝗷. Jestesmy otwarci na dostosowanie grup do poziomu zapisanych osób, więc jeśli tylko rozważasz zapis – skontaktuj się z nami! Zrobimy co w naszej mocy, by dla każdej chętnej osoby znaleźć miejsce. 📧

👉 To co, gotowa/y na nowe doznania?

//

🔥 [𝗰𝘂𝗿𝘀𝗼𝘀 𝗲𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹𝗲𝘀] 🔥

📺 Telenovelas, humor, comunicación digital… ¡Es hora de 𝗮𝗹𝗴𝗼 𝗿𝗲𝗮𝗹𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗱𝗶𝗳𝗲𝗿𝗲𝗻𝘁𝗲! Este verano hemos preparado una oferta de cursos especiales distinta a todo lo anterior.

Encontrarás lo clásico: 𝗽𝗶́𝗹𝗱𝗼𝗿𝗮 𝗱𝗲 𝗴𝗿𝗮𝗺á𝘁𝗶𝗰𝗮 𝗕𝟭 𝘆 𝗕𝟮. Es nuestro imprescindible, que cada año despierta gran interés entre los estudiantes, y cuyo profesor —Juan— goza de enorme simpatía entre los participantes.

Pero además del curso clásico de gramática, tenemos algo más para ti: cursos de conversaciones con temáticas específicas e innovadoras.

1️⃣ 𝗘𝘀𝗽𝗮𝐧̃𝗼𝗹 𝗮 𝘁𝗿𝗮𝘃𝙚́𝘀 𝗱𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝘁𝗲𝗹𝗲𝗻𝗼𝘃𝗲𝗹𝗮𝘀: ¡conoce a personas que, como tú, disfrutan viendo melodramas en español! Es una oportunidad perfecta no solo para profundizar en tus intereses, sino también para encontrar una comunidad con la que compartirlos.

2️⃣ 𝗛𝘂𝗺𝗼𝗿 𝗲𝗻 𝙚𝘀𝗽𝗮𝐧̃𝗼𝗹: 𝘦𝘯𝘵𝘳𝘢 𝘶𝘯𝘢 𝘮𝘶𝘫𝘦𝘳 𝘢𝘭 𝘮é𝘥𝘪𝘤𝘰… ¿¿Cómo se traduce eso?? Este curso es una auténtica joya. ¿Quién no querría saber bromear en otro idioma? Y, sobre todo, entender un chiste y reírse de verdad, no solo por cortesía. No es tan sencillo: detrás hay referencias culturales, históricas y lingüísticas… ¡Dominar el humor y la ironía es todo un reto!

3️⃣ 𝗖𝗼𝗺𝘂𝗻𝗶𝗰𝗮𝗰𝗶ó𝗻 𝗱𝗶𝗴𝗶𝘁𝗮𝗹: ¿sigues redes sociales o páginas creadas por usuarios hispanohablantes? ¿O quieres empezar a descubrir el mundo digital en español? Este curso te dará las herramientas para explorar por tu cuenta el e-mundo hispano. ¡Es mucho más que dar “me gusta”!

Todas las conversaciones están disponibles en dos niveles: 𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿𝗺𝗲𝗱𝗶𝗼 𝘆 𝗮𝘃𝗮𝗻𝘇𝗮𝗱𝗼, tanto en modalidad 𝗽𝗿𝗲𝘀𝗲𝗻𝗰𝗶𝗮𝗹 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗼𝗻𝗹𝗶𝗻𝗲. Además, estamos abiertos a ajustar los grupos según el nivel de los inscritos, así que, si estás pensando en apuntarte, ¡contáctanos! Haremos todo lo posible para encontrar un lugar para cada persona interesada. 📧

👉 Entonces… ¿te animas a vivir una nueva experiencia?🔥

[wakacyjne kursy hiszpańskiego dla dorosłych]❗ ZAPISY OTWARTE ❗Zapraszamy na wakacyjne kursy języka hiszpańskiego dla do...
29/04/2026

[wakacyjne kursy hiszpańskiego dla dorosłych]

❗ ZAPISY OTWARTE ❗

Zapraszamy na wakacyjne kursy języka hiszpańskiego dla dorosłych! ☀️

W te wakacje możesz odbyć podróż do świata krajów hiszpańskojęzycznych zanurzając się w tajniki języka i kultury. Niezależnie od tego, czy chcesz kontynuować naukę, czy rozpocząć od podstaw, znajdziesz w naszej ofercie coś dla siebie.

❓Kiedy? Lipiec-wrzesień
❓Gdzie? Stacjonarnie i online
❓Kto? Nasi nauczyciele native-speakerzy
❓Dla kogo? Wszystkich osób od 16 roku życia

Szczegółowy harmonogram oraz link do formularza zapisu w komentarzu. ⬇️

Zapraszamy!

//

[Cursos de español de verano para adultos]

❗¡INSCRIPCIONES ABIERTAS! ❗

¡Te invitamos a participar en nuestros cursos de español de verano para adultos! ☀️

Este verano puedes emprender un viaje al mundo de los países hispanohablantes, sumergiéndote en los secretos de la lengua y la cultura. Tanto si quieres continuar tu aprendizaje como si deseas empezar desde cero, encontrarás una opción adecuada para ti en nuestra oferta.

❓¿Cuándo? Julio–septiembre
❓¿Dónde? Presencial y en línea
❓¿Quién? Nuestros profesores nativos
❓¿Para quién? Para todas las personas a partir de 16 años

El horario detallado y el enlace al formulario de inscripción se encuentran en el comentario. ⬇️

¡Te esperamos!

🌞

🎬 PrzypomnienieJuż jutro (wtorek, 28 kwietnia, godz. 18:00) zapraszamy na „Filmowe wtorki w Cervantesie” i pokaz "El per...
27/04/2026

🎬 Przypomnienie
Już jutro (wtorek, 28 kwietnia, godz. 18:00) zapraszamy na „Filmowe wtorki w Cervantesie” i pokaz "El perro del hortelano" (Pies ogrodnika, 1995), adaptację sztuki teatralnej Lope de Vegi w reżyserii Pilar Miró.

Film opowiada historię Diany, hrabiny Belflor, która wikła się w emocjonalną grę, próbując kontrolować uczucia swojego sekretarza Teodora, związanego z inną kobietą. Historia pełna zazdrości i napięć ukazuje konflikt między uczuciami a społecznymi zasadami.

Uwaga! Projekcja w oryginalnej, hiszpańskiej wersji językowej z angielskimi napisami.

A przed seansem zachęcamy Was do odwiedzenia naszej nowej wystawy o teatrze, w którym po raz pierwszy pokazywany był "Pies ogrodnika": "Teatro Español w Madrycie, najstarszy teatr w Europie (1583-2026)"!

Wstęp wolny!

//

🎬 Recordatorio
Mañana (martes 28 de abril, 18:00) os esperamos en «Martes de cine en el Cervantes» con "El perro del hortelano" (1995), adaptación de Lope de Vega dirigida por Pilar Miró.

La película cuenta la historia de Diana, condesa de Belflor, una mujer inteligente y orgullosa que se ve atrapada entre el orgullo y el deseo cuando comienza a interferir en la relación entre su secretario Teodoro y su prometida. Entre celos y juegos emocionales, la historia explora los límites del amor y las convenciones sociales.

¡Ojo! Proyección en versión original con subtítulos en inglés.

Antes de la proyección os animamos a visitar nuestra nueva exposición donde podréis aprender más sobre el lugar en el que se representó por primera vez "El perro del hortelano": «Teatro Español de Madrid, el más antiguo de Europa (1583-2026)».

Entrada libre.

[zapisy na wakacyjne kursy dla dzieci]3.. 2.. 1.. RUSZYŁY! 🏃‍♀️‍➡️🏃‍➡️Szukasz pomysłu na wartościowe zajęcia dla dziecka...
27/04/2026

[zapisy na wakacyjne kursy dla dzieci]

3.. 2.. 1.. RUSZYŁY! 🏃‍♀️‍➡️🏃‍➡️

Szukasz pomysłu na wartościowe zajęcia dla dziecka w czasie wakacji? Znajdziesz je u nas! Nasi nauczyciele-specjaliści przygotowali ofertę zajęć dla dzieci i młodzieży od 3 do 16 roku życia.

Dlaczego warto?
✔️ zajęcia prowadzone tylko przez native-speakerów
✔️ niewielkie grupy (5-12 osób)
✔️ metody pracy dostosowane do wieku i potrzeb uczestników.

Na naszych zajęciach dzieci nie będą się nudziły – staramy się angażować je w różnorodne zadania tak, by rozbudzić ich zainteresowanie językiem. Najważniejsze dla nas jest, by zajęcia sprawiały dziecku radość i przyjemność, ponieważ dzieci tylko w ten sposób przyswajają wiedzę. Wierzymy, że pozytywne doświadczenia mają moc przyciągania.

Język to nie tylko gramatyka i słownictwo, to o wiele więcej – klucz do odkrycia nowego świata. 🧭

Zapraszamy do świata języka hiszpańskiego! 🇪🇸

☎️Masz pytania? Skontaktuj się z nami:
[email protected]
+48 12 421 32 55
+48 12 421 34 24

///

[Inscripciones a los cursos de verano para niños]

3.. 2.. 1.. ¡YA HAN EMPEZADO! 🏃‍♀️‍➡️🏃‍➡️

¿Buscas una idea para que tu hijo aproveche el verano de forma divertida y útil? ¡La tenemos! Nuestros profesores especialistas han preparado una oferta de cursos para niños y jóvenes de 3 a 16 años.

¿Por qué elegirnos?
✔️ clases impartidas exclusivamente por profesores nativos
✔️ grupos reducidos (5–12 personas)
✔️ métodos adaptados a la edad y a las necesidades de los participantes

En nuestras clases los niños no se aburren: los involucramos en actividades variadas para despertar su interés por el idioma. Para nosotros lo más importante es que disfruten y se lo pasen bien, porque los niños solo así aprenden: creemos que las experiencias positivas enganchan.

Un idioma no es solo gramática y vocabulario — es mucho más: la llave para descubrir un mundo nuevo. 🧭

¡Te invitamos al mundo del español! 🇪🇸

☎️ ¿Tienes preguntas? Contáctanos:
[email protected]
+48 12 421 32 55
+48 12 421 34 24

Adres

Kanonicza 12
Kraków
31-002

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 09:00 - 18:00
Wtorek 09:00 - 18:00
Środa 09:00 - 18:00
Czwartek 09:00 - 18:00
Piątek 09:00 - 15:00

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Instytut Cervantesa w Krakowie umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Udostępnij