Embaixada do Brasil em Damasco

Embaixada do Brasil em Damasco Welcome to the profile of the Embassy of Brazil in Damascus. All consular services are being provided by appointment only.

For information on consular services, please see our website: gov.br/mre/pt-br/embaixada-damasco

If you need further assistance, please send us an email: [email protected]. Please see our website gov.br/mre/pt-br/embaixada-damasco for complete information on services provided, documents required and how to request an appointment.

هل تعلمون ما معنى ألوان العلم البرازيلي؟تحمل الألوان دلالات رمزية، حيث يشير اللون الأخضر لعائلة براغانزا الملكية، في حين...
12/11/2024

هل تعلمون ما معنى ألوان العلم البرازيلي؟
تحمل الألوان دلالات رمزية، حيث يشير اللون الأخضر لعائلة براغانزا الملكية، في حين يشير اللون الأصفر لعائلة هابسبورغ.

ماذا تعني النجوم الـ27 في العلم البرازيلي؟
يضمّ الشكل الكروي الأزرق في العلم البرازيلي 27 نجمةً تمثّل كلّ منها ولاية من ولايات الجمهورية الاتحادية.

الشعار الموجود على العلم:
تعني عبارة شعار “Ordem e Progresso” الموجودة على العلم البرازيلي باللغة البرتغالية "النظام والتقدم"، ويأتي هذا الشعار من مؤلفات الفيلسوف الوضعيّ الفرنسي أوغست كونت الذي حظيت مؤلفاته بشعبية واسعة في أيام الجمهورية البرازيلية الأولى. ظهر الشعار على العلم البرازيلي للمرة الأولى في عام1889

Você conhece a história por trás da atual bandeira do Brasil?

As cores são simbólicas:
O verde representa a casa real de Bragança, enquanto o amarelo representa a casa dos Habsburgos.

O que significam as 27 estrelas da bandeira brasileira?
Existem 27 estrelas na esfera azul celeste da bandeira nacional. Cada uma delas representa um estado da federação.

O lema da bandeira:
O slogan “Ordem e Progresso” vem do positivismo, do pensador francês Auguste Comte, cujas teorias eram populares entre o povo no início da República do Brasil. A frase fez sua primeira aparição na bandeira em 1889.

الموقع الجديد جاهز ليمكنك من التواصل مع أفضل المصدرين البرازيليين الذين تدعمهم وكالة ترويج التجارة والاستثمار في البرازي...
21/10/2024

الموقع الجديد جاهز ليمكنك من التواصل مع أفضل المصدرين البرازيليين الذين تدعمهم وكالة ترويج التجارة والاستثمار في البرازيل انها طريقة جديدة لبناء شراكات مثمرة واستكشاف فرص العمل مع البرازيل.

The new user-friendly platform is ready for you to connect with the best Brazilian exporters supported by ApexBrasil. Discover a new way to build fruitful partnerships and explore business opportunities with Brazil.

السكان الأصليون يبلغ عددهم 1.7 مليون  وهم يشكلون 1% من سكان البرازيل ويسكن معظمهم في منطقة الامازون .
24/09/2024

السكان الأصليون يبلغ عددهم 1.7 مليون وهم يشكلون 1% من سكان البرازيل ويسكن معظمهم في منطقة الامازون .

المنصة الالكترونية الجديدة من هيئة الزراعة في البرازيل تقدم فرص استثمار متعددة . من خلال المنصة ستتمكن من مقابلة أكثر من...
12/09/2024

المنصة الالكترونية الجديدة من هيئة الزراعة في البرازيل تقدم فرص استثمار متعددة . من خلال المنصة ستتمكن من مقابلة أكثر من 200 مورد برازيلي للأغذية والمشروبات ستكون هنالك فعاليتان عبر المنصة في ال30 من أيلول والرابع من تشرين الأول
بالإمكان التسجيل عبر الرابط التالي:

https://b2bmatchmaking.broggini.com/events/153/cna-ro%20dada-permanente

قام روبرتو بورل ماركس (ساو باولو، 1909 - ريو دي جانيرو، 1994) وهو مهندس مناظر طبيعية ومهندس معماري ومصمم ورسام ونقّاش وم...
22/08/2024

قام روبرتو بورل ماركس (ساو باولو، 1909 - ريو دي جانيرو، 1994) وهو مهندس مناظر طبيعية ومهندس معماري ومصمم ورسام ونقّاش ومصمم حجري ونحات وصانع نسيج وخزف ومصمم مجوهرات ومصمم ديكور بتصميم مشروع المناظر الطبيعية بالكامل لمقر وزارة الخارجية في الطابق الثالث من قصر إيتاماراتي، وهذا العمل تم بالتنسيق مع النحاتة والمصممة والنقّاش والكاتبة ماريا مارتينز (كامبانا، ميناس جيرايس، 1894 - ريو دي جانيرو، ريو دي جانيرو، 1973).

O paisagista, arquiteto, desenhista, pintor, gravador, litógrafo, escultor, tapeceiro, ceramista, designer de joias e decorador Roberto Burle Marx (São Paulo, 1909 – Rio de Janeiro, 1994) elaborou todo o projeto paisagístico da sede do MRE. No terceiro andar do Palácio Itamaraty, a obra de Burle Marx é complementada pela escultura Canto da Noite (1968), da escultora, desenhista, gravadora e escritora Maria Martins (Campanha, Minas Gerais, 1894 - Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 1973).
O público em Brasília pode visitar essas e outras obras do acervo artístico e histórico do MRE. O serviço gratuito, em vários idiomas, pode ser agendado em https://www.gov.br/mre/pt-br/assuntos/palacio-itamaraty/visite-o-itamaraty

تتشرف وزارة الخارجية في البرازيل (ايتاماراتي ) بوجود بعض أعمال الرسام والنقاش والنحات تومي أوهتاكي (كيوتو، اليابان، 1913...
21/08/2024

تتشرف وزارة الخارجية في البرازيل (ايتاماراتي ) بوجود بعض أعمال الرسام والنقاش والنحات تومي أوهتاكي (كيوتو، اليابان، 1913 - ساو باولو، ساو باولو، 2015) في مجموعتها. ومن بينها تمثال "موبيل" المثبت في حدائق معهد ريو برانكو، الأكاديمية الدبلوماسية البرازيلية، في برازيليا. تم تصميم الحدائق من قبل منسق الحدائق ني أوروراي (ريو دي جانيرو، 1922 - برازيليا، 2013).
خلال أسبوع التراث 2024، من 17 إلى 25 آب، في برازيليا، ستقدم وزارة الخارجية للجمهور سلسلة من الأنشطة الخاصة. اطلع على الجدول الكامل على هذا الرابط:
https://www.gov.br/mre/pt-br/assuntos/palacio-itamaraty/patrimonio-historico/semana-do-patrimonio-2024

O Itamaraty tem o privilégio de contar com algumas obras da pintora, gravadora e escultora Tomie Ohtake (Kyoto, Japão, 1913 – São Paulo, São Paulo, 2015) em sua coleção. Entre elas, encontra-se a escultura “Móbile”, instalada nos jardins do Instituto Rio Branco, a academia diplomática brasileira, em Brasília. Os jardins do IRBr foram projetados pelo paisagista Ney Ururahy (Rio de Janeiro, 1922 - Brasília, 2013).
Esta semana, o Instituto Rio Branco reabriu suas portas para visitas mediadas gratuitas, em vários idiomas. Além da visitação, o Itamaraty oferecerá ao público, durante a Semana do Patrimônio 2024, de 17 a 25 de agosto, uma série de atividades especiais. Veja a programação completa em Página criada, Elisa: https://www.gov.br/mre/pt-br/assuntos/palacio-itamaraty/patrimonio-historico/semana-do-patrimonio-2024 e participe!

في 17 من آب، يتم الاحتفال بيوم التراث الثقافي. وللاحتفال بهذا التاريخ، ستعرض وزارة الخارجية في البرازيل، على مدار الأسبو...
20/08/2024

في 17 من آب، يتم الاحتفال بيوم التراث الثقافي. وللاحتفال بهذا التاريخ، ستعرض وزارة الخارجية في البرازيل، على مدار الأسبوع، جزءا من مجموعتها التاريخية والفنية الاستثنائية.

بدأ الرسام والنحات آثوس بولكاو (ريو دي جانيرو، ريو دي جانيرو، 1918 - برازيليا، ديستريتو فيدرال، 2008) تعاونه مع المهندس المعماري أوسكار نيماير في عام 1957. وكان أستاذا في جامعة برازيليا بين عامي 1963 و 1965 و، طوال العقود التالية، ترك علامة لا تمحى في جميع أنحاء مدينة برازيليا، بما في ذلك قصر إيتاماراتي.

في غرفة المعاهدات، توقع السلطات البرازيلية والأجنبية اتفاقيات دولية حول مواضيع متنوعة. المساحة الموجودة في الطابق النصفي من قصر إيتاماراتي، محددة بشبكة من تصميم آثوس بولكاو (1967). القطعة المصنوعة من الخشب والمعدن تحسن الإضاءة والتهوية في المنطقة.

خلال أسبوع التراث 2024، من 17 إلى 25 آب، في برازيليا، ستقدم وزارة الخارجية للجمهور سلسلة من الأنشطة الخاصة. اطلع على الجدول الكامل على هذا الرابط:
https://www.gov.br/mre/pt-br/assuntos/palacio-itamaraty/patrimonio-historico/semana-do-patrimonio-2024

Comemorou-se, em 17 de agosto, o Dia do Patrimônio Cultural. Durante a Semana do Patrimônio 2024, de 17 a 25 de agosto, o Itamaraty divulgará um pouco de seu extraordinário acervo histórico e artístico.
O pintor e escultor Athos Bulcão (Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 1918 - Brasília, Distrito Federal, 2008) iniciou sua colaboração com o arquiteto Oscar Niemeyer em 1957, quando se integrou à Companhia Urbanizadora da Nova Capital (Novacap). Foi professor na Universidade de Brasília (UnB), entre 1963 e 1965 e, ao longo das décadas seguintes, deixou marca indelével em toda a cidade de Brasília, inclusive no Palácio Itamaraty.
Na Sala dos Tratados, autoridades brasileiras e estrangeiras assinam acordos internacionais sobre os mais diversos temas. O espaço, no mezanino do Palácio Itamaraty, é delimitado por treliça de Athos Bulcão (1967). A peça, confeccionada em madeira e metal, favorece a iluminação e a ventilação do local.
O público em Brasília pode agendar visitas e conhecer pessoalmente essa e outras obras de Athos Bulcão, além de outras obras do acervo artístico e histórico do MRE. Durante a Semana do Patrimônio 2024, de 17 a 25 de agosto, o Itamaraty oferecerá ao público uma série de atividades especiais. Veja a programação completa em Página criada, Elisa: https://www.gov.br/mre/pt-br/assuntos/palacio-itamaraty/patrimonio-historico/semana-do-patrimonio-2024 e participe!

في 17 من آب، يتم الاحتفال بيوم التراث الثقافي. وللاحتفال بهذا التاريخ، ستعرض وزارة الخارجية في البرازيل، على مدار الأسبو...
19/08/2024

في 17 من آب، يتم الاحتفال بيوم التراث الثقافي. وللاحتفال بهذا التاريخ، ستعرض وزارة الخارجية في البرازيل، على مدار الأسبوع، جزءا من مجموعتها التاريخية والفنية الاستثنائية. . ابتكرت الفنانة والمعلمة ماري فييرا (ساو باولو، ساو باولو، 1927 - بازل، سويسرا، 2001) تمثال بونتو دي إنكونترو (1970) خصيصًا لقصر إيتاماراتي في برازيليا. العمل المصنوع من الفولاذ والرخام هو جزء من سلسلة اعمال تسمى بوليفوليومس الزوار مدعوون للمس وإعادة ترتيب الصفائح الفولاذية لإعطاء التمثال أشكالاً مختلفة
خلال أسبوع التراث 2024، من 17 إلى 25 آب، في برازيليا، ستقدم وزارة الخارجية للجمهور سلسلة من الأنشطة الخاصة. اطلع على الجدول الكامل على هذا الرابط:
https://www.gov.br/mre/pt-br/assuntos/palacio-itamaraty/patrimonio-historico/semana-do-patrimonio-2024

Comemorou-se, em 17 de agosto, o Dia do Patrimônio Cultural. Durante a Semana do Patrimônio 2024, de 17 a 25 de agosto, o Itamaraty divulgará um pouco de seu excepcional acervo histórico e artístico. A artista e professora Mary Vieira (São Paulo, São Paulo, 1927 - Basileia, Suíça, 2001) criou a escultura Ponto de Encontro (1970) especialmente para o Palácio Itamaraty, em Brasília. A obra, feita em aço e mármore, faz parte da série Polivolumes. Os visitantes são convidados a tocar e rearranjar as chapas de aço, para dar à escultura diferentes formas. Durante a Semana do Patrimônio 2024, de 17 a 25 de agosto, o Itamaraty oferecerá ao público uma série de atividades especiais. Veja a programação completa em Página criada, Elisa:
https://www.gov.br/mre/pt-br/assuntos/palacio-itamaraty/patrimonio-historico/semana-do-patrimonio-2024 e participe!

في 17 من آب، يتم الاحتفال بيوم التراث الثقافي. وللاحتفال بهذا التاريخ، ستعرض وزارة الخارجية في البرازيل، على مدار الأسبو...
18/08/2024

في 17 من آب، يتم الاحتفال بيوم التراث الثقافي. وللاحتفال بهذا التاريخ، ستعرض وزارة الخارجية في البرازيل، على مدار الأسبوع، جزءا من مجموعتها التاريخية والفنية الاستثنائية. يعد الدرج الحلزوني الموجود في قصر إيتاماراتي في برازيليا رمزًا للفن والهندسة المعمارية البرازيلية الحديثة. كان لدى المهندس المعماري أوسكار نيماير، مؤلف مشروع القصر، فريق من المتعاونين مثل المهندس المعماري ميلتون راموس والمهندس يواكيم كاردوسو، المتخصصين الرئيسيين في التصميم النهائي وتنفيذ الدرج. في الصورة، يمكنك رؤية عمل آخر لنيماير، تم إنشاؤه مع ابنته آنا ماريا - كرسي ألتا (1971). كما تم تصوير الأرضيات والجدران الحجرية البرازيلية التي صممها آثوس بولكاو.
خلال أسبوع التراث 2024، من 17 إلى 25 آب، في برازيليا، ستقدم وزارة الخارجية للجمهور سلسلة من الأنشطة الخاصة. اطلع على الجدول الكامل على هذا الرابط:
https://www.gov.br/mre/pt-br/assuntos/palacio-itamaraty/patrimonio-historico/semana-do-patrimonio-2024

Comemora-se, em 17 de agosto, o Dia do Patrimônio Cultural. Para celebrar a data, o Itamaraty divulgará, ao longo da semana, um pouco de seu excepcional acervo histórico e artístico. A escada helicoidal, no Palácio Itamaraty, em Brasília, é um ícone da arte e arquitetura modernistas brasileiras. O arquiteto Oscar Niemeyer, autor do projeto do Palácio, contou com equipe de colaboradores como o arquiteto Milton Ramos e o engenheiro Joaquim Cardoso, profissionais-chave no desenho final e execução da escada. Na foto, vê-se outra obra de Niemeyer, criada juntamente com sua filha Anna Maria - a poltrona e banqueta Alta (1971). Igualmente retratados estão os pisos e paredes em pedras brasileiras, desenhados por Athos Bulcão.
Durante a Semana do Patrimônio 2024, de 17 a 25 de agosto, em Brasília, o Itamaraty oferecerá ao público uma série de atividades especiais. Veja a programação completa em Página criada, Elisa: https://www.gov.br/mre/pt-br/assuntos/palacio-itamaraty/patrimonio-historico/semana-do-patrimonio-2024 e participe!

Dia dos pais no brasilاليوم هو عيد الأب في البرازيل
11/08/2024

Dia dos pais no brasil

اليوم هو عيد الأب في البرازيل

غابة الأمازون الماطرة، الواقعة في شمال البرازيل، تعتبر أكبر غابة استوائية في العالم. فهي تتكون من ملايين الأنواع المختلف...
06/08/2024

غابة الأمازون الماطرة، الواقعة في شمال البرازيل، تعتبر أكبر غابة استوائية في العالم. فهي تتكون من ملايين الأنواع المختلفة من الحيوانات والنباتات، وهي موطن لحوالي 10% من التنوع البيولوجي في العالم.

A Floresta Amazônica, localizada no norte do Brasil, é a maior floresta equatorial do mundo. Composta por milhões de espécies de animais e plantas, ela abriga aproximadamente 10% da biodiversidade mundial.

Address

Rua Ahmad Al-Abed, Número 10, Edifício Shaban, West Mezzeh Villas
Damascus

Opening Hours

Monday 09:00 - 15:00
Tuesday 09:00 - 15:00
Wednesday 09:00 - 15:00
Thursday 09:00 - 15:00
Sunday 09:00 - 15:45

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Embaixada do Brasil em Damasco posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Embaixada do Brasil em Damasco:

Share