ส่วนล่ามและการแปล สำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรม

ส่วนล่ามและการแปล สำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรม The Official Page of Interpreter and Translation Section, Office of the International Affairs, Office of the Judiciary.
(1)

เปิดเหมือนปกติ

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภา...
26/11/2020

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภาษาไทยและภาษาอังกฤษ 📰💻From the News, we cater to you English vocabs from daily newspapers by comparing the same news from two different sources, please stay tuned. 📲📲

🔉 "legend" https://bit.ly/3nYxXR6

🔉 "midfielder" https://bit.ly/3m8pFFr

🔉 "manager" https://bit.ly/369nKey

🔉 "heart attack" https://bit.ly/2J8fAdb

🔉 "surgery" https://bit.ly/37d7lF9

(Sound clips จาก macmillandictionary.com)

(Cr. ภาษาไทย: https://www.thairath.co.th/sport/eurofootball/otherleague/1983687 I ภาษาอังกฤษ: https://www.bbc.com/sport/football/54810392)

📣 อย่าลืมกด LIKE 👍 และกด FOLLOW 👀 กันนะครับ เพื่อจะได้ไม่พลาดข่าวสารและกิจกรรมต่าง ๆ จากทางเรา #OIAintrans
26/11/2020

📣 อย่าลืมกด LIKE 👍 และกด FOLLOW 👀 กันนะครับ เพื่อจะได้ไม่พลาดข่าวสารและกิจกรรมต่าง ๆ จากทางเรา #OIAintrans

🎉🎉🎉 สำนักการต่างประเทศขอนำเสนอ Legal English Volume 46/2020🗒 "พระราชบัญญัติ ว่าด้วยการวินิจฉัยชี้ขาดอำนาจหน้าที่ระหว่างศ...
25/11/2020

🎉🎉🎉 สำนักการต่างประเทศขอนำเสนอ Legal English Volume 46/2020
🗒 "พระราชบัญญัติ ว่าด้วยการวินิจฉัยชี้ขาดอำนาจหน้าที่ระหว่างศาล พ.ศ. 2542 (Act on the Determination of the Powers and Duties among Courts B.E. 2542)"

ท่านสามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่
👉 ฉบับภาษาไทย https://bit.ly/3m58Qvk
👉 ฉบับภาษาอังกฤษ https://bit.ly/39dSbCf

ประกาศรายชื่อผู้เข้ารับการอบรมล่ามภาษาต่างประเทศ (ภาษาจีนกลาง 1 ครั้งที่ 1) ประจำปีงบประมาณ พ.ศ.2564ซึ่งท่านสามารถตรวจสอ...
25/11/2020

ประกาศรายชื่อผู้เข้ารับการอบรมล่ามภาษาต่างประเทศ (ภาษาจีนกลาง 1 ครั้งที่ 1) ประจำปีงบประมาณ
พ.ศ.2564
ซึ่งท่านสามารถตรวจสอบได้ที่ https://bit.ly/3nXFtvc
*** E-mail ยืนยันสิทธิ์จะส่งถึงผู้ได้รับคัดเลือกภายในเวลา 14.00 น. ***
***** หากผู้ได้รับคัดเลือกไม่ได้รับ E-mail โปรดแจ้งมาทาง โทร. 02-541-2862 หรือ [email protected] หรือ ส่งข้อความ Inbox แจ้งมาที่ facebook.com/oiaintrans นี้ *****
อบรมผ่านระบบการประชุมทางไกลผ่านจอภาพ (Zoom)
ในวันศุกร์ที่ 27 พฤศจิกายน 2563 เวลา 09.00 – 16.00 นาฬิกา
ขอขอบพระคุณทุกท่านที่สนใจ
สำหรับท่านที่ไม่ได้รับคัดเลือก ไม่ต้องเสียดาย!! โปรดติดตามข่าวสารการอบรมล่ามภาษาต่างประเทศที่จะมีจัดขึ้นอีกหลายครั้งในหัวข้อการอบรมที่น่าสนใจ รวมถึงเกร็ดความรู้เกี่ยวกับคำภาษาต่างประเทศกฎหมายอีกมากมาย ได้ที่นี่ #OIAintrans

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภา...
25/11/2020

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภาษาไทยและภาษาอังกฤษ 📰💻From the News, we cater to you English vocabs from daily newspapers by comparing the same news from two different sources, please stay tuned. 📲📲

🔉 "vaccinate" https://bit.ly/3m2QR8R

🔉 "common" https://bit.ly/39cmuJt

🔉 "implement" https://bit.ly/3nTXURz

🔉 "available" https://bit.ly/2KvjU6S

(Sound clips จาก macmillandictionary.com)

(Cr. ภาษาไทย: https://www.dailynews.co.th/foreign/808730 I ภาษาอังกฤษ: https://www.bangkokpost.com/world/2024687/qantas-to-require-covid-vaccine-on-international-flights)

OIAIntrans ขอนำเสนอ "Legal French | ภาษาฝรั่งเศสกฎหมาย" เพื่อให้เกร็ดความรู้ด้านภาษาฝรั่งเศสที่เกี่ยวข้องกับกฎหมายแก่ผู้...
25/11/2020

OIAIntrans ขอนำเสนอ "Legal French | ภาษาฝรั่งเศสกฎหมาย" เพื่อให้เกร็ดความรู้ด้านภาษาฝรั่งเศสที่เกี่ยวข้องกับกฎหมายแก่ผู้ที่สนใจ Parlons Français!

ฟังเสียง “La cassation” ได้ที่ https://bit.ly/2Ja6qNz

#OIAintrans #LegalFrench #Français #OIA #COJ

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภา...
24/11/2020

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภาษาไทยและภาษาอังกฤษ 📰💻From the News, we cater to you English vocabs from daily newspapers by comparing the same news from two different sources, please stay tuned. 📲📲

🔉 "third wave" https://bit.ly/3kWp7Bf, https://bit.ly/3l1dVmO

🔉 "hardest hit" https://bit.ly/2HuOvk1, https://bit.ly/2J2PhFo

🔉 "concentrate" https://bit.ly/3kTwJ7C

🔉 "entire planet" https://bit.ly/3kZPxCn, https://bit.ly/36YfzAO

(Sound clips จาก macmillandictionary.com)

(Cr. ภาษาไทย: https://bit.ly/3kYkTJv ภาษาอังกฤษ: https://bit.ly/373C6vX)

💡 สำนักการต่างประเทศขอนำเสนอ Q&A เกี่ยวกับล่ามอิสระภาษาต่างประเทศท่านสามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ิ 🤩  https://bit.l...
23/11/2020

💡 สำนักการต่างประเทศขอนำเสนอ Q&A เกี่ยวกับล่ามอิสระภาษาต่างประเทศ

ท่านสามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ิ 🤩 https://bit.ly/2UTssqm

ท่านสามารถติดต่อสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ ส่วนล่ามและการแปล สำนักการต่างประเทศ
โทร. 02-541-2862 หรือ [email protected]

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภา...
23/11/2020

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภาษาไทยและภาษาอังกฤษ 📰💻From the News, we cater to you English vocabs from daily newspapers by comparing the same news from two different sources, please stay tuned. 📲📲

🔉 "equitable" https://bit.ly/3pVh6A8

🔉 "vaccine" https://bit.ly/36FMYA4

🔉 "distribution" https://bit.ly/3lXx22u

🔉 "recover" https://bit.ly/3fqLhun

🔉 "commitment" https://bit.ly/35RwTYW

(Sound clips จาก macmillandictionary.com)

(Cr. ภาษาไทย: https://www.dailynews.co.th/foreign/808325 I ภาษาอังกฤษ: https://www.aljazeera.com/news/2020/11/22/g20-leaders-back-global-access-to-covid-19-vaccines)

✨New Content✨ รายงานสถิติ 📈📊การใช้ล่ามในคดีอาญาประจำสัปดาห์ 🌐🗣️⚖️โดยสรุปข้อมูลจากระบบการจัดการงานล่ามศาลยุติธรรม (CISMS)
23/11/2020

✨New Content✨ รายงานสถิติ 📈📊การใช้ล่ามในคดีอาญาประจำสัปดาห์ 🌐🗣️⚖️
โดยสรุปข้อมูลจากระบบการจัดการงานล่ามศาลยุติธรรม (CISMS)

✨Vol.14✨ 🌐🗣️⚖️ OIA Intrans ขอนำเสนอเกร็ดความรู้ 法律汉语 | 法律漢語 (Legal Chinese) ภาษาจีนกฎหมาย ⚖️ 🇨🇳🇭🇰🇲🇴🇹🇼 ซึ่งจะนำเสนอคำศัพท...
20/11/2020

✨Vol.14✨ 🌐🗣️⚖️ OIA Intrans ขอนำเสนอเกร็ดความรู้ 法律汉语 | 法律漢語 (Legal Chinese) ภาษาจีนกฎหมาย ⚖️ 🇨🇳🇭🇰🇲🇴🇹🇼 ซึ่งจะนำเสนอคำศัพท์ สำนวน หรือประโยคสั้นๆ พร้อมฟังคลิปการออกเสียง 3 แบบของสำเนียงในภาษาจีนที่มีการใช้มากที่สุด

วันนี้ ขอเสนอวลีที่ว่า 合同的修改 (การแก้ไขสัญญา) โดยสามารถฟังการอ่านออกเสียงของวลีนี้ได้ ดังนี้
แบบมาตรฐาน (标准中文) 🔉 https://bit.ly/2IRryYU
แบบกวางตุ้ง (廣東話) 🔉 https://bit.ly/2UFHNdQ
แบบสำเนียงไต้หวัน (台灣國語) 🔉 https://bit.ly/35MDNyz

#LegalChinese #Vol14 #OIAIntrans #合同的修改

✨Vol.13✨ 🌐🗣️⚖️ OIA Intrans ขอนำเสนอเกร็ดความรู้ 法律汉语 | 法律漢語 (Legal Chinese) ภาษาจีนกฎหมาย ⚖️ 🇨🇳🇭🇰🇲🇴🇹🇼 ซึ่งจะนำเสนอคำศัพท...
19/11/2020

✨Vol.13✨ 🌐🗣️⚖️ OIA Intrans ขอนำเสนอเกร็ดความรู้ 法律汉语 | 法律漢語 (Legal Chinese) ภาษาจีนกฎหมาย ⚖️ 🇨🇳🇭🇰🇲🇴🇹🇼 ซึ่งจะนำเสนอคำศัพท์ สำนวน หรือประโยคสั้นๆ พร้อมฟังคลิปการออกเสียง 3 แบบของสำเนียงในภาษาจีนที่มีการใช้มากที่สุด
วันนี้ ขอเสนอวลีที่ว่า 违反合同 | 違反合同 (การผิดสัญญา) โดยสามารถฟังการอ่านออกเสียงของวลีนี้ได้ ดังนี้
แบบมาตรฐาน (标准中文) 🔉 https://bit.ly/3kLoOcz
แบบกวางตุ้ง (廣東話) 🔉 https://bit.ly/2UCG8po
แบบสำเนียงไต้หวัน (台灣國語) 🔉 https://bit.ly/2KiDLpP

#LegalChinese #Vol13 #OIAIntrans #违反合同

🌍 สำนักการต่างประเทศขอนำเสนอ Legal English Volume 45/2020💻 ท่านสามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมคำศัพท์เกี่ยวกับพระธรรมนูญศาลย...
19/11/2020

🌍 สำนักการต่างประเทศขอนำเสนอ Legal English Volume 45/2020

💻 ท่านสามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมคำศัพท์เกี่ยวกับพระธรรมนูญศาลยุติธรรม (ฉบับแก้ไขเพิ่มเติม) ได้ที่ : https://oia.coj.go.th/th/content/category/detail/id/8/cid/9761/iid/220702

!! โปรดอ่านรายละเอียดการสมัครให้ครบถ้วน !!📌 สำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรม เปิดรับสมัครผู้ที่มีความรู้ความสามารถ...
18/11/2020

!! โปรดอ่านรายละเอียดการสมัครให้ครบถ้วน !!

📌 สำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรม เปิดรับสมัครผู้ที่มีความรู้ความสามารถด้านภาษาจีนกลางเข้าอบรมออนไลน์ในโครงการ “อบรมล่ามภาษาต่างประเทศ (ภาษาจีนกลาง 1 ครั้งที่ 1) ประจำปีงบประมาณ พ.ศ. 2564” ในวันศุกร์ที่ 27 พฤศจิกายน 2563 ผ่าน Zoom 🖥️📡 จำนวน 15 คน

***ฟรี ไม่มีค่าใช้จ่าย***
***เมื่อผ่านการอบรมแล้วมีประกาศนียบัตรให้***
**เพื่อหลีกเลี่ยงข้อขัดข้องที่อาจจะเกิดขึ้นในการกรอกใบสมัคร โปรดทำการกรอกใบสมัครผ่าน Browser Google Chrome หรือ Microsoft Edge บน PC**

ท่านสามารถสมัครเข้ารับการคัดเลือกเข้าอบรมได้ที่  https://bit.ly/2JUHLfX
(⌨️ eForm สำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรม 🌐⚖️)

📞 ท่านสามารถติดต่อสอบถามข้อมูลได้ที่ 02-541-2862 หรือ Inbox ทางเพจนี้

📌 ปิดรับสมัครวันอาทิตย์ที่ 22 พฤศจิกายน 2563 เวลา 23.59 น.
ภายหลังจากปิดรับสมัครแล้ว หากท่านมีคุณสมบัติครบถ้วน ท่านจะได้รับ Link แบบทดสอบคัดเลือกผู้เข้าอบรมทาง Email ที่ท่านได้ให้ไว้ในใบสมัคร (กรุณาตรวจทานการกรอก Email ให้ถูกต้อง) ภายในเวลา 13.00 น. ของวันจันทร์ที่ 23 พฤศจิกายน 2563 ซึ่งท่านสามารถเข้าทำแบบทดสอบนี้ได้ในวันอังคารที่ 24 พฤศจิกายน 2563 เวลา 18.00 - 18.45 น. โดยเป็นการทดสอบการฟังเพื่อแปลคำศัพท์หรือประโยคสั้น ๆ เกี่ยวกับเรื่องทั่วไปและทางกฎหมาย

**โดยผู้สมัครสามารถเข้าไปทดลองทำแบบทดสอบจำลอง (Demo test) ได้ที่ Link https://forms.gle/ZPmPPXBgyrjfvDpH7 เพื่อให้ผู้สมัครได้เกิดความคุ้นเคยกับแนวเนื้อหาและการทำแบบทดสอบในระบบในวันทดสอบคัดเลือกจริง (24 พ.ย.63) โดยไม่ให้เกิดปัญหาทางเทคนิคสำหรับอุปกรณ์และระบบอินเทอร์เนตของผู้สมัคร (สามารถเข้าไปลองทำกี่ครั้งก็ได้)**

📌 ประกาศรายชื่อผู้เข้าอบรม วันพุธที่ 25 พฤศจิกายน 2563 ทางเพจนี้ หรือเว็บไซต์สำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรม oia.coj.go.th โดยผู้ที่ได้รับการคัดเลือกให้เข้าอบรมจะได้รับ Email เพื่อยืนยันสิทธิ์

📌 ทดสอบระบบสำหรับผู้ได้รับคัดเลือกในวันพฤหัสบดีที่ 26 พฤศจิกายน 2563 ระหว่างเวลา 11.00 -14.00 น.

📌 กำหนดการอบรมในวันศุกร์ที่ 27 พฤศจิกายน 2563 ระหว่างเวลา 09.00 -16.00 น.

* คุณสมบัติของผู้สมัครเข้ารับการอบรมล่าม *

(1) อายุไม่ต่ำกว่า 15 ปี บริบูรณ์ ในวันเข้ารับการอบรม
(2) มีความรู้ความสามารถในการสื่อสารภาษาต่างประเทศและภาษาไทยได้เป็นอย่างดี
(3) ผู้ที่เคยเข้าอบรมโครงการอบรมล่ามภาษาต่างประเทศในปีงบประมาณที่ผ่านมาสามารถสมัครเข้ารับการอบรมได้

* การประเมินเพื่อพิจารณาคัดเลือกผู้สมัครเข้ารับการอบรมล่าม *

(1) การประเมินจะพิจารณาจาก 2 ส่วน ประกอบด้วย
(1.1) การทำแบบทดสอบคัดเลือกเข้ารับการอบรมตามที่สำนักการต่างประเทศกำหนดทั้งรูปแบบและช่วงระยะเวลา โดยถ่วงน้ำหนักคะแนนเท่ากับร้อยละ 80 ของคะแนนเต็มในการพิจารณาคัดเลือกเข้ารับการอบรมล่าม โดยที่ผู้สมัครจะต้องได้รับระดับคะแนนจากการทำแบบทดสอบคัดเลือกเข้ารับการอบรมไม่น้อยกว่าร้อยละ 50
(1.2) คุณสมบัติส่วนตัวอื่น ๆ ของผู้สมัคร เช่น ประสบการณ์การเป็นล่ามและการแปลภาษา วุฒิการศึกษา ประกาศนียบัตรแสดงความรู้ความสามารถด้านภาษา และทัศนคติในการแสดงความคิดเห็น โดยถ่วงน้ำหนักคะแนนเท่ากับร้อยละ 20 ของคะแนนเต็มในการการพิจารณาคัดเลือกเข้ารับการอบรมล่าม โดยสำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรมจะเป็นผู้พิจารณาคะแนนที่ผู้สมัครจะได้รับในส่วนนี้
โดยคะแนนในข้อ 1.1 และข้อ 1.2 รวมกันทั้งหมดเท่ากับร้อยละ 100 ของคะแนนเต็มในการพิจารณาคัดเลือกเข้ารับการอบรมล่าม
(2) ผลการพิจารณาคัดเลือกผู้สมัครเข้ารับการอบรมล่ามจากการประเมินโดยสำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรมให้ถือเป็นที่สุด และผู้สมัครยอมรับผลการพิจารณาคัดเลือกดังกล่าว

* เงื่อนไขและข้อตกลงเมื่อผู้สมัครได้รับการคัดเลือกเข้ารับการอบรมล่าม *

(1) เมื่อผู้สมัครได้รับคัดเลือกให้เข้าอบรมแล้ว ทางสำนักการต่างประเทศจะแจ้งให้ผู้สมัครยืนยันสิทธิ์ผ่านช่องทางการสื่อสารที่ผู้สมัครได้ให้ไว้ในใบสมัคร พร้อมส่งไฟล์สำเนาอิเล็กทรอนิกส์ของเอกสารที่เกี่ยวข้องกับรายละเอียดที่ผู้สมัครให้ไว้ในสมัคร ผ่านช่องทางและระยะเวลาที่สำนักการต่างประเทศกำหนด
หากผู้สมัครไม่ยืนยันสิทธิ์และส่งสำเนาไฟล์อิเล็กทรอนิกส์ที่เกี่ยวข้องกับรายละเอียดที่ผู้สมัครให้ไว้ในสมัครภายในช่วงระยะเวลาที่กำหนด (ซึ่งจะแจ้งกำหนดวัน และเวลา ให้ทราบ) จะถือว่า “สละสิทธิ์” และทางสำนักการต่างประเทศจะพิจารณาผู้สมัครที่ได้รับคัดเลือกในบัญชีสำรองเข้ารับการอบรมแทน
(2) หากผู้สมัครได้รับคัดเลือกให้เข้าอบรมแล้ว แต่ไม่สามารถทำการทดสอบระบบก่อนวันอบรมได้ในช่วงเวลาที่ทางสำนักการต่างประเทศกำหนด (ซึ่งจะแจ้งกำหนดวัน และเวลาให้ทราบ) จะถือว่า “สละสิทธิ์” และทางสำนักการต่างประเทศจะพิจารณาผู้สมัครที่ได้รับคัดเลือกในบัญชีสำรองเข้ารับการอบรมแทน
(3) ในช่วงระยะเวลาของการอบรม (3.1) ในกรณีการอบรมแบบทั่วไป ผู้สมัครที่ได้รับคัดเลือกเป็นผู้เข้ารับการอบรมต้องเข้ารับการอบรมไม่น้อยกว่าร้อยละ 80 ของระยะเวลาในการอบรมทั้งหมด จึงจะถือว่าผู้เข้ารับการอบรมผ่านการอบรมและมีสิทธิได้รับประกาศนียบัตรหลังจากผ่านการอบรมแล้ว (3.2) ในกรณีการอบรมผ่านระบบการประชุมทางไกลผ่านจอภาพ ผู้สมัครที่ได้รับคัดเลือกเป็นผู้เข้ารับการอบรมต้องเข้ารับการอบรมผ่านระบบการประชุมทางไกลผ่านจอภาพหรือออนไลน์โดยมีภาพของผู้เข้ารับการอบรมปรากฏบนหน้าจอในระบบโดยสมบูรณ์ไม่น้อยกว่าร้อยละ 80 ของระยะเวลาในการอบรมทั้งหมด และเสียงของท่านในระบบโดยสมบูรณ์เมื่อต้องมีการสนทนาโต้ตอบระหว่างวิทยากรหรือผู้เข้าอบรมด้วยกัน โดยไม่มีเงื่อนไขข้อยกเว้นอันเกิดจากปัญหาทางเทคนิคใด ๆ ทั้งสิ้น (เว้นแต่เกิดจากระบบของสำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรมที่ใช้ในการดำเนินการจัดการอบรมนี้เอง) จึงจะถือว่าผู้เข้ารับการอบรมผ่านการอบรมและมีสิทธิได้รับประกาศนียบัตรหลังจากผ่านการอบรมแล้ว
(4) รูปแบบและหลักเกณฑ์การประเมินผลผู้เข้ารับการอบรมหลังจากที่ได้เข้ารับการอบรมแล้วจะเป็นไปตามที่วิทยากร หรือสำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรมกำหนด
(5) เมื่อผู้สมัครเข้ารับการอบรมและผ่านการอบรมแล้ว ผู้สมัครมีความพร้อมที่จะอุทิศเวลาตามที่สะดวกเพื่อให้ความอนุเคราะห์ในการปฏิบัติหน้าที่ล่ามให้กับศาลยุติธรรมตามที่มีการขอความอนุเคราะห์ ทั้งนี้ จำนวนครั้งในการปฏิบัติหน้าที่ล่ามของท่านจะถือเป็นรายละเอียดหนึ่งที่สำคัญและเป็นประโยชน์ต่อตัวท่านเองเมื่อท่านประสงค์ขอขึ้นทะเบียนเป็นล่ามที่ขึ้นทะเบียน ตามนัยหมวด 5 แห่งระเบียบสำนักงานศาลยุติธรรมว่าด้วยการจ่ายค่าป่วยการ ค่าพาหนะเดินทาง ค่าเช่าที่พักแก่ล่ามที่ศาลจัดหาให้ และการบริหารจัดการล่ามของศาลยุติธรรม พ.ศ. 2562
(6) การอบรมนี้ไม่ถือเป็นหลักสูตรประกอบคุณสมบัติของผู้ขอขึ้นทะเบียนล่ามตามนัยหมวด 5 ส่วนที่ 1 ข้อ 19 (2) แห่งระเบียบสำนักงานศาลยุติธรรม ว่าด้วยการจ่ายค่าป่วยการ ค่าพาหนะเดินทาง ค่าเช่าที่พักแก่ล่ามที่ ศาลจัดหาให้ และการบริหารจัดการล่ามของศาลยุติธรรม พ.ศ. 2562
#ล่ามอิสระภาษาต่างประเทศ #โครงการอบรมล่าม #ภาษาจีนกลาง #CourtInterpreter #Training #OIAintrans #OIA #COJ

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภา...
18/11/2020

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภาษาไทยและภาษาอังกฤษ 📰💻From the News, we cater to you English vocabs from daily newspapers by comparing the same news from two different sources, please stay tuned. 📲📲

🔉 "abortion" https://bit.ly/36E3rEM

🔉 "amendment" https://bit.ly/38NqpfA

🔉 "insist" https://bit.ly/3kHA9KG

🔉 "decriminalise" https://bit.ly/3pFEphi

(Sound clips จาก macmillandictionary.com)

(Cr. ภาษาไทย: https://www.thairath.co.th/news/politic/1978321 I ภาษาอังกฤษ: https://www.bangkokpost.com/thailand/general/2021147/abortion-in-first-12-weeks-to-be-allowed)

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภา...
17/11/2020

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภาษาไทยและภาษาอังกฤษ 📰💻From the News, we cater to you English vocabs from daily newspapers by comparing the same news from two different sources, please stay tuned. 📲📲

🔉 "biotechnology" https://bit.ly/3pyxTJf

🔉 "experimental" https://bit.ly/2UBnGxk

🔉 "vaccine" https://bit.ly/36FMYA4

🔉 "breakthrough" https://bit.ly/2IDMpOV

🔉 "participant" https://bit.ly/32TBIPt

🔉 "pharmaceutical" https://bit.ly/32MMXt5

(Sound clips จาก macmillandictionary.com)

(Cr. ภาษาไทย: https://www.dailynews.co.th/foreign/807302 I ภาษาอังกฤษ: https://www.bangkokpost.com/world/2020539/moderna-vaccine-94-5-effective-in-second-breakthrough)

#เปิดรับสมัครแล้ว!!!!!! ที่ https://www.facebook.com/oiaintrans/photos/a.110730470572774/197572361888584/ 📌 เตรียมตัวให้...
17/11/2020

#เปิดรับสมัครแล้ว!!!!!! ที่ https://www.facebook.com/oiaintrans/photos/a.110730470572774/197572361888584/

📌 เตรียมตัวให้พร้อม!!!!! สำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรม จะเปิดรับสมัครผู้ที่มีความรู้ความสามารถภาษาจีนกลาง เข้าอบรมออนไลน์ในโครงการ “อบรมล่ามภาษาต่างประเทศ (ภาษาจีนกลาง 1 ครั้งที่ 1) ประจำปีงบประมาณ พ.ศ. 2564” ผ่าน Zoom 🖥️📡

***มีการทดสอบเพื่อคัดเลือกผู้สมัครเข้ารับการอบรม จำนวน 15 คน****
***ฟรี ไม่มีค่าใช้จ่าย***
***เมื่อผ่านการอบรมแล้วมีประกาศนียบัตรให้***

ท่านสามารถติดตามข้อมูลการเปิดรับสมัคร วันทดสอบเพื่อคัดเลือก และวันอบรมได้ที่เพจส่วนล่ามและการแปล สำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรม 🌐⚖️🖥️
#ล่ามอิสระภาษาต่างประเทศ #โครงการอบรมล่าม #ภาษาจีนกลาง #CourtInterpreter #Training #OIAintrans #OIA #COJ

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภา...
16/11/2020

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภาษาไทยและภาษาอังกฤษ 📰💻From the News, we cater to you English vocabs from daily newspapers by comparing the same news from two different sources, please stay tuned. 📲📲

🔉 "bloc" https://bit.ly/3pzc4sY

🔉 "amid" https://bit.ly/35wlhu9

🔉 "circumstance" https://bit.ly/3f031ws

🔉 "negotiation" https://bit.ly/2UtW0dE

🔉 "cloud" https://bit.ly/36FzqVd

(Sound clips จาก macmillandictionary.com)

(Cr. ภาษาไทย: https://www.dailynews.co.th/foreign/807034 I ภาษาอังกฤษ: https://www.bbc.com/news/world-asia-54949260)

สำนักการต่างประเทศขอนำเสนอ Q&A เกี่ยวกับล่ามอิสระภาษาต่างประเทศ ตอน "ระบบ CISIMS" 💡ท่านสามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่...
16/11/2020

สำนักการต่างประเทศขอนำเสนอ Q&A เกี่ยวกับล่ามอิสระภาษาต่างประเทศ ตอน "ระบบ CISIMS" 💡
ท่านสามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ : https://oia.coj.go.th/th/content/category/detail/id/8/cid/9740/iid/220199

✨New Content✨ รายงานสถิติ 📈📊การใช้ล่ามในคดีอาญาประจำสัปดาห์ 🌐🗣️⚖️โดยสรุปข้อมูลจากระบบการจัดการงานล่ามศาลยุติธรรม (CISMS)
13/11/2020

✨New Content✨ รายงานสถิติ 📈📊การใช้ล่ามในคดีอาญาประจำสัปดาห์ 🌐🗣️⚖️
โดยสรุปข้อมูลจากระบบการจัดการงานล่ามศาลยุติธรรม (CISMS)

📣 สำนักการต่างประเทศ ขอนำเสนอ Let’s play together !!! แหล่งเพิ่มพูนทักษะคำศัพท์ภาษาอังกฤษทุกท่านสามารถร่วมสนุกโดยเล่นเกม...
13/11/2020

📣 สำนักการต่างประเทศ ขอนำเสนอ Let’s play together !!! แหล่งเพิ่มพูนทักษะคำศัพท์ภาษาอังกฤษทุกท่านสามารถร่วมสนุกโดยเล่นเกมส์ทายคำศัพท์ และลุ้นรับของรางวัลมากมายได้ที่นี่:
https://oia.coj.go.th/th/content/category/detail/id/8/cid/11032/iid/219647

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภา...
13/11/2020

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภาษาไทยและภาษาอังกฤษ 📰💻From the News, we cater to you English vocabs from daily newspapers by comparing the same news from two different sources, please stay tuned. 📲📲
🔉 “contraband" https://bit.ly/3ppTDqQ
🔉 "destine for" https://bit.ly/38FFVtY
🔉 "seize" https://bit.ly/3lu9TV5
🔉 "haul" https://bit.ly/3eTe5eG
🔉 "pursue" https://bit.ly/32HOW1F
(Sound clips จาก macmillandictionary.com)
(Cr. ภาษาไทย https://mgronline.com/
ภาษาอังกฤษ https://www.bangkokpost.com/

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภา...
12/11/2020

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภาษาไทยและภาษาอังกฤษ 📰💻From the News, we cater to you English vocabs from daily newspapers by comparing the same news from two different sources, please stay tuned. 📲📲

🔉 "bar" https://bit.ly/3luiOpS

🔉 "rally" https://bit.ly/3pkHkMm

🔉 "flout" https://bit.ly/36rBxvQ

🔉 "defrock" https://bit.ly/2Iu9RhC

(Sound clips จาก macmillandictionary.com)

(Cr. ภาษาไทย: https://workpointtoday.com/02-131/ I ภาษาอังกฤษ: https://www.bangkokpost.com/thailand/politics/2018111)

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภา...
11/11/2020

⚖️🌐 สำนักการต่างประเทศขอเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าวที่น่าสนใจรายวัน โดยเปรียบเทียบเนื้อหาข่าวเดียวกันจากทั้งแหล่งข่าวภาษาไทยและภาษาอังกฤษ 📰💻From the News, we cater to you English vocabs from daily newspapers by comparing the same news from two different sources, please stay tuned. 📲📲

🔉 "unfounded" https://bit.ly/2JXqjHS

🔉 "irregularity" https://bit.ly/32Ajlii

🔉 "tabulation" https://bit.ly/2UjiUUY

🔉 "conservative" https://bit.ly/3eMob0U

🔉 "criticism" https://bit.ly/2UejQKD

(Sound clips จาก macmillandictionary.com I oxfordlearnersdictionaries.com)

(Cr. ภาษาไทย: www.dailynews.co.th/foreign/806038 I ภาษาอังกฤษ: https://www.washingtonpost.com/national-security/trump-voting-fraud-william-barr-justice-department/2020/11/09/d57dbe98-22e6-11eb-8672-c281c7a2c96e_story.html)

✨Vol.12✨ 🌐🗣️⚖️ OIA Intrans ขอนำเสนอเกร็ดความรู้ 法律汉语 | 法律漢語 (Legal Chinese) ภาษาจีนกฎหมาย ⚖️ 🇨🇳🇭🇰🇲🇴🇹🇼 ซึ่งจะนำเสนอคำศัพท...
11/11/2020

✨Vol.12✨ 🌐🗣️⚖️ OIA Intrans ขอนำเสนอเกร็ดความรู้ 法律汉语 | 法律漢語 (Legal Chinese) ภาษาจีนกฎหมาย ⚖️ 🇨🇳🇭🇰🇲🇴🇹🇼 ซึ่งจะนำเสนอคำศัพท์ สำนวน หรือประโยคสั้นๆ พร้อมฟังคลิปการออกเสียง 3 แบบของสำเนียงในภาษาจีนที่มีการใช้มากที่สุด

วันนี้ ขอเสนอวลีที่ว่า 不可抗力 (เหตุสุดวิสัย) โดยสามารถฟังการอ่านออกเสียงของวลีนี้ได้ ดังนี้
แบบมาตรฐาน (标准中文) 🔉 https://bit.ly/2JWmfrn
แบบกวางตุ้ง (廣東話) 🔉 https://bit.ly/3eL313j
แบบสำเนียงไต้หวัน (台灣國語) 🔉 https://bit.ly/38w2Jwb

#LegalChinese #Vol12 #OIAIntrans #不可抗力

ที่อยู่

The Criminal Court Building, Floor 12, Ratchadaphisek Road
Bangkok
10900

เวลาทำการ

จันทร์ 08:30 - 16:30
อังคาร 08:30 - 16:30
พุธ 08:30 - 16:30
พฤหัสบดี 08:30 - 16:30
ศุกร์ 08:30 - 16:30

เบอร์โทรศัพท์

+6625412862

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ ส่วนล่ามและการแปล สำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรมผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

ติดต่อ ธุรกิจของเรา

ส่งข้อความของคุณถึง ส่วนล่ามและการแปล สำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรม:

วิดีโอทั้งหมด

OIAintrans

Welcome to the official FB Page of “Interpreter and Translation Section, Office of International Affairs, Office of the Judiciary” | The Court of Justice of Thailand

ยินดีต้อนรับทุกท่านเข้าสู่เฟซบุ๊คเพจของ “ส่วนล่ามและการแปล สำนักการต่างประเทศ สำนักงานศาลยุติธรรม” | ศาลยุติธรรม

ตำแหน่งใกล้เคียง บริการภาครัฐ


องค์กรของรัฐ อื่นๆใน Bangkok

แสดงผลทั้งหมด