Study in Korea for Thais

Study in Korea for Thais Embassy of the Republic of Korea
Korean Education Center(KEC)
주태국대한민국대사관
한국교육원 Embassy of the Republic of Korea
Korean Education Center(KEC)
주태국대한민국대사관
한국교육원

Office hours Mon-Fri 8:30~17:00 (Lunch break 12:00~13:30)
(2)

เปิดเหมือนปกติ

23/07/2021

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการ
◦ วันจันทร์ที่ 26 กรกฎาคม 2564 - วันหยุดชดเชยวันอาสาฬหบูชา
◦ วันพุธที่ 28 กรกฎาคม 2564 - วันเฉลิมพระชนมพรรษา สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว มหาวชิราลงกรณบดินทรเทพยวรางกูร

*วันอังคารที่ 27 กรกฎาคม 2564 - สามารถติดต่อได้ทางโทรศัพท์และอีเมลตามปกติ

[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on
◦ 26 July 2021, Monday (Substitution for Asalha Puja Day),
◦ 28 July 2021, Wednesday (H.M. The King's Birthday)

*27 July 2021, Tuesday - Phone and email are available for all inquiries.

23/07/2021

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการ
◦ วันจันทร์ที่ 26 กรกฎาคม 2564 - วันหยุดชดเชยวันอาสาฬหบูชา
◦ วันอังคารที่ 27 กรกฎาคม 2564 - Work From Home
**(27 กรกฎาคม 2564 ) ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดให้บริการตามมาตรการป้องกันการแพร่ระบาดที่ประกาศโดยรัฐบาลประเทศไทย มีการประกาศเกี่ยวกับการงดการเดินทางที่ไม่จำเป็น รวมถึงการขอความร่วมมือในการ Work From Home ในวันดังกล่าว เจ้าหน้าที่ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ทุกคนดำเนินการ Work From Home และให้ความช่วยเหลือทางโทรศัพท์และอีเมลตามปกติ
◦ วันพุธที่ 28 กรกฎาคม 2564 - วันเฉลิมพระชนมพรรษา สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว มหาวชิราลงกรณบดินทรเทพยวรางกูร

[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on
26 July 2021, Monday (Substitution for Asalha Puja Day),
27 July 2021, Tuesday (Work From Home),
28 July 2021, Wednesday (H.M. The King's Birthday)

02/06/2021

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันพฤหัสบดี ที่ 3 มิถุนายน 2564 เนื่องในวันเฉลิมฯ สมเด็จพระนางเจ้าพระบรมราชินี
[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on 3 June 2021, Thursday (H.M. The Queen's Birthday)

27/05/2021

[แจ้งเตือนเกี่ยวกับการเรียกขอเงินและสิ่งของจากผู้สมัครทุนรัฐบาลเกาหลี (Global Korea Scholarship)]

ขณะนี้กำลังมีผู้แอบอ้างใช้ชื่อ NIIED เรียกขอเงินและสิ่งของจากผู้สมัครทุนรัฐบาลเกาหลี(GKS) ในระหว่างขั้นตอนการคัดลือก ไม่ว่าในกรณีใดๆก็ตาม สถาบันที่เกี่ยวข้องกับ GKS รวมทั้ง NIIED จะไม่มีการเรียกขอเงินหรือสิ่งของใดๆ ทั้งสิ้นจากผู้สมัคร ดังนั้นขอให้ผู้สมัครและผู้ผ่านการคัดเลือกทุกท่านอ้างอิงตามรายละเอียดที่แจ้งให้ทราบด้านล่าง และระมัดระวังเป็นพิเศษ เพื่อไม่ให้ได้รับความเสียหายจากกรณีดังกล่าว

[정부초청 외국인 장학생(Global Korea Scholarship) 지원자 대상 금품요구 유의 알림]

정부초청 외국인 장학생(GKS) 선발 과정에서 지원자를 대상으로 국립국제교육원을 사칭하여 금품을 요구하는 사례가 발생하고 있습니다. 국립국제교육원을 비롯한 GKS 관련 기관은 어떠한 경우에도 금품을 요구하는 경우가 없으니, 지원자 및 합격자는 아래 알림 내용을 참고하여 피해를 입지 않도록 각별히 주의하여 주시기 바랍니다
------------------------------------------------------------------------

Urgent Notice for all GKS applicants

Please note that we have been informed that fradulent requests for payment were sent to GKS applicants by unidentified sources who falsified our logo and identity.

NIIED releases the 2nd and 3rd round results directly on the studyinkorea GKS Notice board only and does not contact individual applicants regarding selection results or followup guidelines.

Each embassy or university may contact individual applicants regarding their application occasionally, but even such cases neither NIIED, the Embassy, or the University does not request direct payments from applicants in the form of bank transfers in any circumstances.

If you receive such suspicious email, please disregard the message and let us know about the issue immediately. ([email protected])



Thank you.

GKS Center, NIIED

25/05/2021

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันพุธ ที่ 26 พฤษภาคม 2564 เนื่องในวันวิสาขบูชา
[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on 26 May 2021, Wednesday (Visakha Puja Day)

09/05/2021

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันจันทร์ ที่ 10 พฤษภาคม 2564 เนื่องในวันพืชมงคล
[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on 10 May 2021, Monday (Royal Ploughing Ceremony Day)

[2021 AKS Graduate Fellowship]The AKS Graduate Fellowship is GSKS’ non-degree program which invites international gradua...
06/05/2021

[2021 AKS Graduate Fellowship]
The AKS Graduate Fellowship is GSKS’ non-degree program which invites international graduate students to the AKS and supports them for six months, providing them with a momentum to grow to be a next generation of promising scholars in Korean studies. AKS Graduate Fellows for the period from 1st September 2021 to 28th February 2022 are now being sought. Those who aspire to widen and deepen their knowledge of Korea by conducting research at GSKS are very welcome to apply.

1. Fellowship Benefits
A. Monthly stipend of KRW750,000 is provided.
B. An economy-class round trip airfare at actual expense is provided *
C. The on-campus guesthouse is available free of charge.
D. Fellowship Period : From 1st Sep 2021 to 28th Feb 2022 (6 months in total)

2. Eligibility
As of the beginning of the fellowship period (1 September 2021), applicants should meet all of the following criteria.

Qualifications
- Nationality : An applicant should be either a foreign national or a Korean national who has completed education outside of Korea which is compatible with Korea‘s elementary, middle, high school and college education.

- Educational Background : Applicants must meet one of the following conditions :
① Applicants are enrolled in a Master’s or a doctoral degree program at an overseas university.
② Applicants completed coursework and are in the status of ABD (All But Dissertation) in a Master's degree program at an overseas university.
※ ABD students in a doctoral degree program at an overseas university are NOT eligible for AKS Graduate Fellowship, but eligible for AKS Fellowship run by the AKS’ Center for International Affairs. Recruitment announcement for 2022 AKS Fellowship will be published in Sep 2021 at intl.aks.ac.kr/english.

- Research Topic : An applicant's research topic should pertain to Korea/Korean studies.

3. Maximum Number of Fellows Sought : 5

4. Recruitment Schedule
1) Online Application and document submission by post : (KST) 10:00 Mon 19 April ~ 17:00 Fri 14 May (Online application: gradaks.recruiter.co.kr)
2) Announcement of Selection Result : (KST) 17:00 Fri 2 July (ntl.aks.ac.kr/english - Notice)

5. Contact
- Homepage: intl.aks.ac.kr/english – Notice
- Tel: +82-31-730-8184
- Email: grad_[email protected]

30/04/2021

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันจันทร์ ที่ 3 พฤษภาคม 2564 เนื่องในวันหยุดชดเชยวันแรงงานแห่งชาติ และวันอังคาร ที่ 4 พฤษภาคม 2564 เนื่องในวันฉัตรมงคล

[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on 3 May 2021, Monday (Substitution for National Labour Day and on 4 May 2021, Tuesday (Coronation Day)

09/04/2021

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันที่ 12, 13, 14 และ 15 เมษายน 2564 เนื่องในวันสงกรานต์

[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on 12, 13, 14, 15, April 2021, Monday - Thursday (Songkran Festival Day)

05/04/2021

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันที่ 6 เมษายน 2564 เนื่องในวันที่ระลึกมหาจักรีบรมราชวงศ์

[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on 6 April 2021, Tuesday (Chakri Memorial Day )

[ประกาศรายชื่อผู้ผ่านการคัดเลือกและรายชื่อตัวสำรองรอบสอบสัมภาษณ์ ในโครงการทุนการศึกษา โดยรัฐบาลสาธารณรัฐเกาหลี สำหรับระด...
29/03/2021

[ประกาศรายชื่อผู้ผ่านการคัดเลือกและรายชื่อตัวสำรองรอบสอบสัมภาษณ์
ในโครงการทุนการศึกษา โดยรัฐบาลสาธารณรัฐเกาหลี สำหรับระดับปริญญาโท-เอก ประจำปี 2564]
● แจ้งผลการตัดสินรอบที่ 2 (ตัดสินโดย NIIED ): ต้นเดือนพฤษภาคม
- ประกาศผลรอบที่ 2 ทางเว็บไซต์ Study in Korea (www.studyinkorea.go.kr), English version: Scholarships → GKS Notice
● รายละเอียดการเตรียมตัวเข้าศึกษาต่อจะแจ้งให้ทราบทางอีเมลของผู้ผ่านการคัดเลือกเป็นรายบุคคล
※ รายละเอียดเพิ่มเติมจะแจ้งให้ทราบผ่านอีเมลของผู้ผ่านการคัดเลือกเป็นรายบุคคล ขอให้ผู้ที่มีรายชื่อทุกท่านตรวจสอบอีเมลอย่างสม่ำเสมอ
● สอบถามเพิ่มเติม
☎ ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย
โทร 02-115-1027 / E-mail : [email protected]
(จ.∼ศ. 08:30 น.∼ 17:00 น., พักกลางวัน 12:00 น. ∼ 13:30 น)

ขอแสดงความยินดีกับผู้ผ่านการคัดเลือกรอบเอกสารและมีสิทธิ์เข้าสอบสัมภาษณ์ ขอขอบคุณผู้สมัครทุกท่านที่ให้ความสนใจในการสมัครโครงการนี้เป็นอย่างยิ่ง

[2021 정부초청외국인 대학원[석사-박사]과정
태국지역 장학생 면접심사 합격자 및 예비후보자 안내]
● 2차 합격자 발표: 5월초
- 심사기관 : NIIED
- 한국유학종합시스템 (www.studyinkorea.go.kr) 공고 / English version: Scholarships → GKS Notice

● 추후 입학 및 기타 준비절차는 이메일로 개별 통보
※ 위 합격자 및 예비후보자는 수시로 이메일을 확인하여 안내 및 공지사항을 확인하시기 바랍니다.

☎ 문의 : 주태국 한국교육원
Tel: 02-115-1027, E-mail: [email protected] (월∼금 08:30∼17:00, 점심시간 12:00∼13:30 제외)

합격하신 분들께 축하의 말씀을 전하며, 관심을 가지고 지원해 주신 모든 분들께도 감사의 말씀드립니다.

[ประกาศเปลี่ยนแปลงกำหนดการ]เลื่อนการประกาศผลผู้ผ่านการคัดเลือกรอบสัมภาษณ์ โครงการทุนรัฐบาลเกาหลี ประจำปี 2564 ระดับปริญญ...
26/03/2021

[ประกาศเปลี่ยนแปลงกำหนดการ]

เลื่อนการประกาศผลผู้ผ่านการคัดเลือกรอบสัมภาษณ์ โครงการทุนรัฐบาลเกาหลี ประจำปี 2564 ระดับปริญญาโท-เอก Korean Government Scholarship Program [GKS]

▶ ประกาศผลผู้ผ่านการคัดเลือกรอบสัมภาษณ์ (เปลี่ยนแปลง)
วันจันทร์ ที่ 29 มีนาคม 2564

[ประกาศเปลี่ยนแปลงกำหนดการ]

เลื่อนการประกาศผลผู้ผ่านการคัดเลือกรอบสัมภาษณ์ โครงการทุนรัฐบาลเกาหลี ประจำปี 2564 ระดับปริญญาโท-เอก Korean Government Scholarship Program [GKS]

▶ ประกาศผลผู้ผ่านการคัดเลือกรอบสัมภาษณ์ (เปลี่ยนแปลง)
วันจันทร์ ที่ 29 มีนาคม 2564

2021 GLOBAL KOREA SCHOLARSHIP [GKS] Korean Government Scholarship Program [ประกาศรายชื่อผู้ผ่านการคัดเลือกรอบเอกสารและมี...
22/03/2021

2021 GLOBAL KOREA SCHOLARSHIP [GKS]
Korean Government Scholarship Program
[ประกาศรายชื่อผู้ผ่านการคัดเลือกรอบเอกสารและมีสิทธิ์เข้าสอบสัมภาษณ์
ในโครงการทุนการศึกษา โดยรัฐบาลสาธารณรัฐเกาหลี สำหรับระดับปริญญาโท-เอก ประจำปี 2564]

กำหนดการสอบสัมภาษณ์
○ วันและเวลา : วันพฤหัสบดี ที่ 25 มีนาคม 2564 / เวลา : เริ่มตั้งแต่ 13:00 น เป็นต้นไป (*อาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ภายหลัง)
※ เวลาสัมภาษณ์ของแต่ละคน อาจมีการเปลี่ยนแปลงไปตามสถานการณ์
○ วิธีการสอบสัมภาษณ์ : On-line Interview
※ เพื่อป้องการการแพร่ระบาดของไวรัส COVID-19 จะดำเนินการสัมภาษณ์โดยการ On-line Interview, วิธีการสัมภาษณ์จะแจ้งให้ทราบเป็นรายบุคคล
● รายละเอียดเพิ่มเติมจะแจ้งให้ทราบผ่านทางอีเมลและโทรศัพท์ไปยังผู้ผ่านการคัดเลือก
● ผู้ที่มีสิทธิสอบสัมภาษณ์ เพื่อรับข้อมูลและรายละเอียดต่างๆ กรุณาตรวจสอบอีเมลและหน้าเพจเฟซบุ๊กของศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย อย่างสม่ำเสมอ

○ สอบถามเพิ่มเติม
☎ ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย
โทร 02-115-1027 / E-mail : [email protected] (จ.∼ศ. 08:30 น.∼ 17:00 น., พักกลางวัน 12:00 น. ∼ 13:30 น)
→ Facebook
Study in Korea for Thais : https://www.facebook.com/kecstudyinkorea/
Korean Education Center in Thailand : https://www.facebook.com/kecbkk/

ขอแสดงความยินดีกับผู้ผ่านการคัดเลือกรอบเอกสารและมีสิทธิ์เข้าสอบสัมภาษณ์ ขอขอบคุณผู้สมัครทุกท่านที่ให้ความสนใจในการสมัครโครงการนี้เป็นอย่างยิ่ง

[2021 정부초청외국인 대학원[석-박사]과정 태국지역 장학생 1차 서류심사 합격자 안내]

2차 면접심사 안내
○ 날짜: 2021년 3월 25일(목) / 시간: 13시부터 예정 (*변경될 수 있음)
※ 개인별 면접시간은 변경될 수 있음.
○ 면접 방법: 화상 면접
※ COVID-19 확산 방지를 위하여 화상면접 실시, 화상면접 방법은 개별 연락 예정
● 자세한 사항은 서류심사 합격자에 한하여 이메일 및 전화 등 개별 통보합니다.
● 위 합격자는 수시로 이메일과 태국한국교육원 페이스북을 확인하여 공지사항을 확인하시기 바랍니다.
○ 기타 문의사항
☎ 문의 태국한국교육원
Tel: 02-115-1027. E-mail: [email protected] (월∼금 08:30∼17:00, 점심시간 12:00∼13:30 제외)

→ 태국한국교육원 공식 페이스북 :
Study in Korea for Thais : https://www.facebook.com/kecstudyinkorea/
Korean Education Center in Thailand : https://www.facebook.com/kecbkk/

합격하신 분들께 축하의 말씀을 전하며, 관심을 가지고 지원해 주신 모든 분들께도 감사의 말씀드립니다.

[ประกาศเปลี่ยนแปลงกำหนดการ]เลื่อนการประกาศผลผู้ผ่านการคัดเลือกรอบเอกสาร โครงการทุนรัฐบาลเกาหลี ประจำปี 2564 ระดับปริญญา...
19/03/2021

[ประกาศเปลี่ยนแปลงกำหนดการ]

เลื่อนการประกาศผลผู้ผ่านการคัดเลือกรอบเอกสาร โครงการทุนรัฐบาลเกาหลี ประจำปี 2564 ระดับปริญญาโท-เอก Korean Government Scholarship Program [GKS]

▶ ประกาศผลผู้ผ่านการคัดเลือกรอบเอกสาร (เปลี่ยนแปลง)
ระหว่างวันจันทร์ ที่ 22 มีนาคม 2564 หรือหลังจากนั้น

[ประกาศเปลี่ยนแปลงกำหนดการ]

เลื่อนการประกาศผลผู้ผ่านการคัดเลือกรอบเอกสาร โครงการทุนรัฐบาลเกาหลี ประจำปี 2564 ระดับปริญญาโท-เอก Korean Government Scholarship Program [GKS]

▶ ประกาศผลผู้ผ่านการคัดเลือกรอบเอกสาร (เปลี่ยนแปลง)
ระหว่างวันจันทร์ ที่ 22 มีนาคม 2564 หรือหลังจากนั้น

28/02/2021

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันที่ 1 มีนาคม 2564 เนื่องในวันประกาศอิสรภาพเกาหลี

[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on 1 March 2021, Monday (Independence Movement Day (KOREA) )

25/02/2021

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันที่ 26 กุมภาพันธ์ 2564 เนื่องในวันมาฆบูชา

[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on 26 February 2021, Friday (Makha Bucha Day)

[2021 Korean Studies Promotion Program Announcement]1. Program Information• Program Objectiveso Establish infrastructure...
23/02/2021
2021 Korean Studies Promotion Program - Google Drive

[2021 Korean Studies Promotion Program Announcement]

1. Program Information

• Program Objectives
o Establish infrastructure for overseas Korean Studies research and education through the support of Global Korean Studies hubs.
o Create Korean Studies content based on domestic Korean Studies research achievements to meet overseas demand.
o Boost the capability of domestic and overseas Korean Studies through the support of research, translation, and dictionary compilation.
o Strengthen the foundation of Korean Studies through the collection of fundamental Korean Studies materials and the establishment of related databases.

2. Restrictions on Applications and Participation

• An individual may participate simultaneously in three or fewer projects supported by the Korean Ministry of Education research grants. However, an individual may serve as project director for only two projects. (In the case of participation in more than one project, overlapping payment of labor expenses is strictly prohibited.)
o However, the following are not to be counted: 1) projects which end within six months from the application deadline, and 2) certain specially designated projects (as listed in the Korean Application Guidelines).

• Persons who are under research sanctions as of the application deadline may be restricted from applying.

 For details regarding restrictions on application and participation, please refer to the Application Guidelines.

3. Application Method and Documents to Be Submitted

• Application Method
o Online via the KSPS Project Management System (http://ksps-pms.aks.ac.kr)

• Documents to Be Submitted
o One copy of research proposal, etc.
o For details of the research proposal and other documents to be submitted, please refer to the application guidelines.

Application Period and Contact Information , Program Support Details * Please check the attached link : https://drive.google.com/drive/folders/1YTwawtL9TLQ36xIOAP0q9mdd5XzvLyBM?usp=sharing

[ประชาสัมพันธ์ Korean Government Scholarship Program [GKS] โครงการทุนรัฐบาลเกาหลี ประจำปี 2564 ระดับปริญญาโท-เอก]รายละเอ...
22/02/2021

[ประชาสัมพันธ์ Korean Government Scholarship Program [GKS] โครงการทุนรัฐบาลเกาหลี ประจำปี 2564 ระดับปริญญาโท-เอก]

รายละเอียดการรับสมัคร
[ภาษาอังกฤษ]
https://drive.google.com/file/d/1ZhoOwjdq89b2k7GNxnfu_-vqT1--54Ho/view?usp=sharing
[ภาษาเกาหลี]
https://drive.google.com/file/d/1gSq0OG5yUQ0XuZOS7wKBwA0yfmnoO9Fu/view?usp=sharing

ใบสมัคร
https://drive.google.com/file/d/1VLaZgysAwq2exdgMcxBa-OX-gWo3VdSh/view?usp=sharing

คำถามที่พบบ่อย
https://drive.google.com/file/d/1BxxO7_WXoXrSUqusw8JmU5PbCmdgs-eq/view?usp=sharing

ข้อมูลมหาวิทยาลัย
https://drive.google.com/file/d/1S3IQGxACs84bhk96XUXw7yOrEOjA62Bn/view?usp=sharing

Available Universities & Fields of Study [Updated]
[ภาษาอังกฤษ]
https://drive.google.com/file/d/1-Km-APXzbTycOTWukKostQJTId-UARBw/view?usp=sharing
[ภาษาเกาหลี]
https://drive.google.com/file/d/1J7avxMtNsHPkNznhjZWeAdoKoSDkZXnV/view?usp=sharing

★ ลูกหลานของทหารผ่านศึกสงครามเกาหลี และผู้มีผลคะแนนสอบ TOPIK ระดับ 3 ขึ้นไป จะได้รับคะแนนเพิ่ม

☎ สอบถามเพิ่มเติม (ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย)
• [Tel] 02-115-1027, [E-mail] [email protected]
(จันทร์∼ศุกร์ 08:30 น.∼17:00 น., พักกลางวัน 12:00 น.∼13:00 น.

[ 2021 한국정부초청장학프로그램(GKS) 대학원(석사, 박사) 과정 태국지역 장학생 선발 계획 안내 ]

세부 안내 (모집요강 Application Guidelines)
(English)
https://drive.google.com/file/d/1ZhoOwjdq89b2k7GNxnfu_-vqT1--54Ho/view?usp=sharing
(Korean)
https://drive.google.com/file/d/1gSq0OG5yUQ0XuZOS7wKBwA0yfmnoO9Fu/view?usp=sharing

신청서 Application Form
https://drive.google.com/file/d/1VLaZgysAwq2exdgMcxBa-OX-gWo3VdSh/view?usp=sharing

자주 묻는 질문 Program for Graduate Degrees: FAQ
https://drive.google.com/file/d/1BxxO7_WXoXrSUqusw8JmU5PbCmdgs-eq/view?usp=sharing

대학교 정보 university Information
https://drive.google.com/file/d/1S3IQGxACs84bhk96XUXw7yOrEOjA62Bn/view?usp=sharing

Available Universities & Fields of Study
(English)
https://drive.google.com/file/d/1cGU2fBoVPv8nI6rBqu_QmcFhkolDhMrB/view?usp=sharing
(Korean)
https://drive.google.com/file/d/1vlT47IV9IMYW_ZKx_WXreM8QDdGQXQxe/view?usp=sharing

★ 한국전쟁 참전용사의 후손, 한국어능력시험(TOPIK) 3급 이상 취득자 가산점 부여

☎ 문의 (주태국 한국교육원)
• [Tel] 02-115-1027, [E-mail] [email protected]
(월~ 금 08:30-17:00, 점심시간 12:00 ~ 13:00 제외)

11/02/2021

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันที่ 12 กุมภาพันธ์ 2564 เนื่องในวันตรุษจีน(วันหยุดพิเศษ)

[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on 12 February 2021, Friday Chinese New Year (Extra holiday)

[한국학중앙연구원 한국학대학원 2021년도 외국인을 위한 교육 및 지원 프로그램]● 모집과정1) 석사 또는 박사 학위과정2) 차세대 한국학자 초청 연구지원 (AKS Graduate Fellwship)● 모집분야 : ...
19/01/2021

[한국학중앙연구원 한국학대학원 2021년도 외국인을 위한 교육 및 지원 프로그램]

● 모집과정
1) 석사 또는 박사 학위과정
2) 차세대 한국학자 초청 연구지원 (AKS Graduate Fellwship)
● 모집분야 : 한국 관련 인문·사회과학 분야 16개 전공
● 모집일정, 지원자격 및 외국인을 위한 혜택 : 첨부 리플렛 참조
※ 문의처
- [email protected] (학위과정)
- [email protected] (차세대 한국학자 초청 연구지원)
- +82-31-730-8183

🥳 2021 🥳 Happy New Year🎉 새해 복 많이 받으세요.🙇🙇‍♀️🙇‍♂️
31/12/2020

🥳 2021 🥳 Happy New Year🎉 새해 복 많이 받으세요.🙇🙇‍♀️🙇‍♂️

🥳 2021 🥳 Happy New Year🎉 새해 복 많이 받으세요.🙇🙇‍♀️🙇‍♂️

30/12/2020

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันที่ 31 ธันวาคม 2563 - 1 มกราคม 2564 เนื่องในวันสิ้นปี และ วันขึ้นปีใหม่
[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on Dec, 31 (New Year's Eve) and Jan, 1 (New Year's Day).

ที่อยู่

Bangkok
10110

ข้อมูลทั่วไป

Study in Korea for Thais

เวลาทำการ

จันทร์ 08:30 - 17:00
อังคาร 08:30 - 17:00
พุธ 08:30 - 17:00
พฤหัสบดี 08:30 - 17:00
ศุกร์ 08:30 - 17:00

เบอร์โทรศัพท์

+6621151027

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ Study in Korea for Thaisผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

ติดต่อ ธุรกิจของเรา

ส่งข้อความของคุณถึง Study in Korea for Thais:

ตำแหน่งใกล้เคียง บริการภาครัฐ


Bangkok บริการภาครัฐอื่นๆ

แสดงผลทั้งหมด

ความคิดเห็น

우리는 일본 회사입니다. 일본에서의 한국인의 직업에 대해 어떻게 생각하세요? 이 기간에 우리와 함께 일하고 싶다면 저희에게 연락하십시오. We are a Japanese company. What do you think about the Korean occupation in Japan? If you want to work with us during this period, please contact us.
Family Week(2019.04.19~2019.05.12/24day) EVERLAND Special Discount for Foreigh Residents
There is a multicultural party in Ilsan, Goyangsi. We are all friends. I'm waiting for you. #ilsan #Goyangsi #dance #multiculture #party #latinurban
อย่ามั่นใจ คุณมีเน็ตแล้วจะอยู่ในโลกประชาธิปไตย Do not truthful your think that are holding internet, ensure? You will get democracy. ผมโดนปิดกั้นข้อความมามากกว่า 10 ปี แต่ผมทำอะไรไม่ได้ และพยายามจะไปต่างประเทศครับ My freedom was closed at least 10 years but I could not do any thing. I have been trying to go to another countries. เฟซบุ๊คและยูทูปของผม เวลาผม log in จะเห็นข้อความตัวเอง แต่เวลา log out ผมจะเห็นข้อความของผมบางข้อความเท่านั้นครับ For Facebook and youtube. When I log in by my account, I had seen my posts but log out some my posts were closed. กรุณาเข้าใจผมบ้าง ทำไมผมต้องดิ้นร้นไปต่างประเทศ Would you please understand me. This is my reason to flounder to get out of here. พวกเขาทำกับผมได้ สักวันจะทำกับพวกคุณได้เช่นกัน They bite me. Some day, They will bite you as well