Study in Korea for Thais

Study in Korea for Thais Embassy of the Republic of Korea Korean Education Center(KEC) 주태국대한민국대사관 한국교육원
(3)

เปิดเหมือนปกติ

18/11/2020

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันที่ 19-20 พฤศจิกายน เนื่องในวันหยุดพิเศษ

[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on Nov, 19-20 (Special Public Holiday).

TOPIK in Thailand
13/11/2020

TOPIK in Thailand

[EVENT TOPIK ครั้งที่ 73 _ Study in Korea
: ณ สนามสอบกรุงเทพ (โรงเรียนหอวัง)]

◎ วันเวลา : 2020. 11. 15 (อาทิตย์), เวลา 11:20 ~ 12: 10, 16: 20 ~ 17:00 ( 2 รอบ )
◎ สถานที่ : สนามสอบกรุงเทพ(โรงเรียนหอวัง) TOPIK ครั้งที่ 73
◎ แนะนำเกี่ยวกับการศึกษาต่อประเทศเกาหลี, รับของที่ระลึกขวดน้ำพกพา ฟรี!
[ร่วมกิจกรรมกับเรา! ]
เพียงกด ‘Like’ ที่เพจเฟซบุ๊กของศูนย์การศึกษาเกาหลี !

https://www.facebook.com/topikinthailand
https://www.facebook.com/kecstudyinkorea/
https://www.facebook.com/kecbkk/

[제 73회 한국어능력시험 TOPIK_ Study in Korea EVENT : 방콕 허왕학교 시험장]
◎ 일시 : 2020. 11. 15(일) 11:20 ~ 12: 10, 16: 20 ~ 17:00 (2회)
◎ 장소 : 제73회 한국어능력시험 방콕 시험장 (허왕학교)
◎ 내용 : 한국 유학 정보
◎ 기념품 증정 : 텀블러

[ 이벤트 참여 방법 ]
태국 한국 교육원 페이스북 ‘좋아요 Like’ 버튼을 클릭!

https://www.facebook.com/topikinthailand
https://www.facebook.com/kecstudyinkorea/
https://www.facebook.com/kecbkk/

Admission Guidelines for International Students – 2021 Spring Semester The Graduate School of Korean Studies in the Acad...
03/11/2020

Admission Guidelines for International Students – 2021 Spring Semester

The Graduate School of Korean Studies in the Academy of Korean Studies is seeking applications from international students for 2021 spring semester. Those who aspire to widen and deepen their knowledge of Korea by joining a Master’s or a doctoral degree program at the Graduate School of Korean Studies are very welcome to apply. For more details, please see the admissions guidelines attached.

attached File : https://drive.google.com/file/d/1FFC2FXM54sH0WlgixnNV9yewQCBC7jJS/view?usp=sharing

Inquires should be directed to the Office of Academic & Student Affairs at +82-31-730-8183 or [email protected].

[ประกาศรายชื่อผู้ผ่านการคัดเลือกและรายชื่อตัวสำรองรอบสอบสัมภาษณ์ ในโครงการทุนการศึกษา โดยรัฐบาลสาธารณรัฐเกาหลี สำหรับระด...
30/10/2020

[ประกาศรายชื่อผู้ผ่านการคัดเลือกและรายชื่อตัวสำรองรอบสอบสัมภาษณ์
ในโครงการทุนการศึกษา โดยรัฐบาลสาธารณรัฐเกาหลี สำหรับระดับปริญญาตรี 2564]

● แจ้งผลการตัดสินรอบที่ 2 (ตัดสินโดย NIIED ) ปลายเดือนพฤศจิกายน 2563
- ประกาศผลรอบที่ 2 ทางเว็บไซต์ Study in Korea (www.studyinkorea.go.kr),
English version: Scholarships → GKS Notice
● รายละเอียดการเตรียมตัวเข้าศึกษาต่อจะแจ้งให้ทราบทางอีเมลของผู้ผ่านการคัดเลือกเป็นรายบุคคล
※ รายละเอียดเพิ่มเติมจะแจ้งให้ทราบผ่านอีเมลของผู้ผ่านการคัดเลือกเป็นรายบุคคล ขอให้ผู้ที่มีรายชื่อทุกท่าน
ตรวจสอบอีเมลอย่างสม่ำเสมอ


☎ ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย
โทร 02-115-1027 / E-mail : [email protected]
(จ.∼ศ. 08:30 น.∼ 17:00 น. , พักกลางวัน 12:00 น. ∼ 13:00 น)
→ Face book
Study in Korea for Thais : https://www.facebook.com/kecstudyinkorea/
Korean Education Center in Thailand : https://www.facebook.com/kecbkk/

ขอแสดงความยินดีกับผู้ผ่านการคัดเลือกรอบเอกสารและมีสิทธิ์เข้าสอบสัมภาษณ์ ขอขอบคุณผู้สมัครทุกท่านที่ให้ความสนใจในการสมัครโครงการนี้เป็นอย่างยิ่ง

[2021 정부초청외국인 학사과정
태국지역 장학생 면접심사 합격자 및 예비후보자 안내]

● 2차 합격자 발표 : 2020. 11월 말
- 심사기관 : NIIED
- 한국유학종합시스템 (www.studyinkorea.go.kr) 공고
※ English version : Scholarships → GKS Notice

● 추후 입학 및 기타 준비절차는 이메일로 개별 통보
※ 위 합격자 및 예비후보자는 수시로 이메일을 확인하여 안내 및 공지사항을 확인하시기 바랍니다.

☎ 문의 : 주태국 한국교육원
Tel: 02-115-1027, E-mail: [email protected] (월∼금 08:30∼17:00, 점심시간 12:00∼13:00 제외)
→ 태국한국교육원 공식 페이스북 :
Study in Korea for Thais : https://www.facebook.com/kecstudyinkorea/
Korean Education Center in Thailand : https://www.facebook.com/kecbkk/

합격하신 분들께 축하의 말씀을 전하며, 관심을 가지고 지원해 주신 모든 분들께도 감사의 말씀드립니다.

[ประกาศรายชื่อผู้ผ่านการคัดเลือกรอบเอกสารและมีสิทธิ์เข้าสอบสัมภาษณ์ในโครงการทุนการศึกษา โดยรัฐบาลสาธารณรัฐเกาหลี สำหรับร...
22/10/2020

[ประกาศรายชื่อผู้ผ่านการคัดเลือกรอบเอกสารและมีสิทธิ์เข้าสอบสัมภาษณ์
ในโครงการทุนการศึกษา โดยรัฐบาลสาธารณรัฐเกาหลี สำหรับระดับปริญญาตรี ประจำปี 2564]
- กำหนดการสอบสัมภาษณ์
○ วันและเวลา : วันพุธ ที่ 28 ตุลาคม 2563 / เวลา 14:00 น ~ 16:00 น.
※ เวลาสัมภาษณ์ของแต่ละคน อาจมีการเปลี่ยนแปลงไปตามสถานการณ์
○ วิธีการสอบสัมภาษณ์ : On-line Interview
※ เพื่อป้องการการแพร่ระบาดของไวรัส COVID-19 จะดำเนินการสัมภาษณ์โดยการ On-line Interview, วิธีการสัมภาษณ์จะแจ้งให้ทราบเป็นรายบุคคล
● รายละเอียดเพิ่มเติมจะแจ้งให้ทราบผ่านทางอีเมลและโทรศัพท์ไปยังผู้ผ่านการคัดเลือก
● ผู้ที่มีสิทธิสอบสัมภาษณ์ เพื่อรับข้อมูลและรายละเอียดต่างๆ กรุณาตรวจสอบอีเมลและหน้าเพจเฟซบุ๊กของศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย อย่างสม่ำเสมอ

- ประกาศผลการคัดเลือกรอบสอบสัมภาษณ์
○ วันศุกร์ ที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2563
→ Face book
Study in Korea for Thais : https://www.facebook.com/kecstudyinkorea/
Korean Education Center in Thailand : https://www.facebook.com/kecbkk/

☎ สอบถามเพิ่มเติม : ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย
โทร 02-115-1027 / E-mail : [email protected] (จ.∼ศ. 08:30 น.∼ 17:00 น., พักกลางวัน 12:00 น. ∼ 13:00 น)

ขอแสดงความยินดีกับผู้ผ่านการคัดเลือกรอบเอกสารและมีสิทธิ์เข้าสอบสัมภาษณ์ ขอขอบคุณผู้สมัครทุกท่านที่ให้ความสนใจในการสมัครโครงการนี้เป็นอย่างยิ่ง

[2021 정부초청외국인 학사과정 태국지역 장학생
1차 서류심사 합격자 안내]

- 2차 면접심사 안내
○ 날짜: 2020년 10월 28일(수) / 시간: 오후 2시∼4시 예정
※ 개인별 면접시간은 변경될 수 있음
○ 면접 방법: 화상 몁접
※ COVID-19 확산 방지를 위하여 화상면접 실시, 화상면접 방법은 개별 연락 예정
● 자세한 사항은 서류심사 합격자에 한하여 이메일 및 전화 등 개별 통보합니다.
● 위 합격자는 수시로 이메일과 태국한국교육원 페이스북에서 관련 정보를 확인하시기 바랍니다.

- 2차 면접심사 합격자 발표
○ 날짜: 2020년 10월 30일(금)
→ 태국한국교육원 공식 페이스북 :
Study in Korea for Thais : https://www.facebook.com/kecstudyinkorea/
Korean Education Center in Thailand : https://www.facebook.com/kecbkk/

☎ 문의 주태국 한국교육원
Tel: 02-115-1027. E-mail: [email protected] (월∼금 08:30∼17:00, 점심시간 12:00∼13:00 제외)
→ 태국한국교육원 공식 페이스북 :

합격하신 분들께 축하의 말씀을 전하며, 관심을 가지고 지원해 주신 모든 분들께도 감사의 말씀드립니다.

22/10/2020

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันศุกร์ ที่ 23 ตุลาคม เนื่องในวันปิยมหาราช

[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on Oct, 23th
(Chulalongkorn Day)

12/10/2020

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันอังคาร ที่ 13 ตุลาคม เนื่องในวันคล้ายวันสวรรคต พระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศรมหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บรมนาถบพิตร

[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on Oct, 13th
(Rememberance Of H.M. The Late King RAMA IX)

08/10/2020

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันศุกร์ ที่ 9 ตุลาคม เนื่องในวันภาษาเกาหลี

[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on Oct, 9th
(Hangeul Day)

Korean Education Center in Thailand
06/10/2020

Korean Education Center in Thailand

[กิจกรรมแนะนำการศึกษาต่อประเทศเกาหลี และการพำนักอาศัยในประเทศเกาหลี]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ได้จัดกิจกรรมแนะนำการศึกษาต่อประเทศเกาหลีและการพำนักอาศัยในประเทศเกาหลี ที่มหาวิทยาลัยและโรงเรียนมัธยมศึกษาในประเทศไทย เพื่อแนะนำข้อมูลข่าวสารปัจจุบันเกี่ยวกับการศึกษาต่อประเทศเกาหลี (ทุนการศึกษา การขอวีซ่า และการประกอบอาชีพ การพำนักอาศัยในประเทศเกาหลี) ให้แก่นักเรียนและนิสิตนักศึกษาที่มีความสนใจเกี่ยวกับประเทศเกาหลีและภาษาเกาหลี

2020. 10. 6 , นนทบุรี
- โรงเรียนวัดเขมาภิรตาราม
จัดโดย : สถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐเกาหลี ประจำประเทศไทย และศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย

[2020 찾아가는 한국 유학 및 체류 설명회]
한국교육원에서는 한국 및 한국어에 관심이 많은 태국 학생들에게 한국 유학 (장학금, 비자 발금, 취업 및 한국 체류)에 대한 최신 정보를 전달하고자 태국 대학 및 중등학교에 방문해 한국 유학 및 체류 설명회를 개최하였습니다.

2020. 10. 6 , Nonthaburi
- Watkhemapiritiram School

주관 : 주태국 대한민국대사관, 태국 한국교육원

Korean Education Center in Thailand
01/10/2020

Korean Education Center in Thailand

[กิจกรรมแนะนำการศึกษาต่อประเทศเกาหลี และการพำนักอาศัยในประเทศเกาหลี]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ได้จัดกิจกรรมแนะนำการศึกษาต่อประเทศเกาหลีและการพำนักอาศัยในประเทศเกาหลี ที่มหาวิทยาลัยและโรงเรียนมัธยมศึกษาในประเทศไทย เพื่อแนะนำข้อมูลข่าวสารปัจจุบันเกี่ยวกับการศึกษาต่อประเทศเกาหลี (ทุนการศึกษา การขอวีซ่า และการประกอบอาชีพ การพำนักอาศัยในประเทศเกาหลี) ให้แก่นักเรียนและนิสิตนักศึกษาที่มีความสนใจเกี่ยวกับประเทศเกาหลีและภาษาเกาหลี

2020. 9. 29 , สมุทรปราการ
- โรงเรียนสตรีสมุทรปราการ

2020. 9. 30
- โรงเรียนธาตุนารายณ์วิทยา, สกลนคร
- โรงเรียนเรณูนครวิทยานุกูล, นครพนม
จัดโดย : สถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐเกาหลี ประจำประเทศไทย และศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย

[2020 찾아가는 한국 유학 및 체류 설명회]
한국교육원에서는 한국 및 한국어에 관심이 많은 태국 학생들에게 한국 유학 (장학금, 비자 발금, 취업 및 한국 체류)에 대한 최신 정보를 전달하고자 태국 대학 및 중등학교에 방문해 한국 유학 및 체류 설명회를 개최하였습니다.

2020. 9. 29 , Samut Prakan
- Streesmutprakan School

2020. 9. 30
- Thatnaraiwittaya school, Sakon Nakhon
- Renunakhonwittayanukul School, Nakhon Phanom

주관 : 주태국 대한민국대사관, 태국 한국교육원

Korean Education Center in Thailand
28/09/2020

Korean Education Center in Thailand

[กิจกรรมแนะนำการศึกษาต่อประเทศเกาหลี และการพำนักอาศัยในประเทศเกาหลี]

ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ได้จัดกิจกรรมแนะนำการศึกษาต่อประเทศเกาหลีและการพำนักอาศัยในประเทศเกาหลี ที่มหาวิทยาลัยและโรงเรียนมัธยมศึกษาในประเทศไทย เพื่อแนะนำข้อมูลข่าวสารปัจจุบันเกี่ยวกับการศึกษาต่อประเทศเกาหลี (ทุนการศึกษา การขอวีซ่า และการประกอบอาชีพ การพำนักอาศัยในประเทศเกาหลี) ให้แก่นักเรียนและนิสิตนักศึกษาที่มีความสนใจเกี่ยวกับประเทศเกาหลีและภาษาเกาหลี

▶ 2020. 9. 15 ~16, เชียงใหม่
- โรงเรียนวัฒโนทัยพายับ
- มหาวิทยาลัยเชียงใหม่
▶ 2020. 9. 17, พิษณุโลก
- มหาวิทยาลัยนเรศวร
▶ 2020.09. 18, อุตรดิตถ์
- มหาวิทยาลัยราชภัฏอุตรดิตถ์

จัดโดย : สถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐเกาหลี ประจำประเทศไทย และศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย

[2020 찾아가는 한국 유학 및 체류 설명회]
한국교육원에서는 한국 및 한국어에 관심이 많은 태국 학생들에게 한국 유학 (장학금, 비자 발금, 취업 및 한국 체류)에 대한 최신 정보를 전달하고자 태국 대학 및 중등학교에 방문해 한국 유학 및 체류 설명회를 개최하였습니다.

▶ 2020. 9. 15 ~16, 치앙마이
- 왓타노타이파얍 학교
- 치앙마이 대학교
▶ 2020. 9. 17, 핏사누록
- 나레수안 대학교
▶ 2020.09. 18, 우따라딧
- 우따라딧 라차팟 대학교

주관 : 주태국 대한민국대사관, 태국 한국교육원

[ประชาสัมพันธ์ Korean Government Scholarship Program โครงการทุนรัฐบาลเกาหลีประจำปี 2564 ระดับปริญญาตรี]รัฐบาลสาธารณรัฐเก...
22/09/2020

[ประชาสัมพันธ์ Korean Government Scholarship Program โครงการทุนรัฐบาลเกาหลีประจำปี 2564 ระดับปริญญาตรี]

รัฐบาลสาธารณรัฐเกาหลีเปิดรับสมัครโครงการทุนการศึกษาสำหรับนักเรียนที่จบการศึกษาชั้นมัธยมศึกษาตอนปลายที่มี ผลการเรียนดี โดยรัฐบาลสาธารณรัฐเกาหลีจะสนับสนุนค่าเรียน ค่าตั๋วเครื่องบิน และค่าใช้จ่ายประจำวัน ให้แก่ผู้ได้รับทุนได้ศึกษา เกี่ยวกับประเทศเกาหลี
สามารถตรวจสอบคุณสมบัติผู้สมัคร เอกสารที่ใช้ในการสมัครได้ตามไฟล์แนบ

สำหรับผู้ที่สนใจและต้องการสมัคร ต้องเตรียมเอกสารให้เรียบร้อยและส่งทางไปรษณีย์ไทยแบบลงทะเบียนหรือแบบด่วน(EMS) เท่านั้น มาตามที่อยู่ที่แจ้งให้ทราบ โดยเอกสารต้องถึง ภายในวันจันทร์ที่ 12 ตุลาคม 2563

● ส่งเอกสาร : เอกสารทั้งหมดต้องถึงภายใน 12 ตุลาคม 2563
● วิธีการส่ง : ทางไปรษณีย์ไทยแบบลงทะเบียนหรือแบบด่วน (EMS) เท่านั้น
* ไม่สามารถส่งทางแมสเซนเจอร์ได้ (เช่น ไลน์แมน),ไม่สามารถมาส่งด้วยตนเองได้

▷ คะแนนพิเศษ
● ลูกหลานของทหารผ่านศึกเกาหลีจะได้รับคะแนนเพิ่มอีก 5% จากคะแนนทั้งหมดในรอบคัดเลือกเอกสาร
(Descendants of Korea War veterans will receive additional 5% of the total marks.)
● ผู้ที่มีผลคะแนนสอบวัดระดับความถนัดทางภาษาเกาหลี(TOPIK) ตั้งแต่ระดับ 3 ขึ้นไป จะได้รับคะแนนเพิ่มอีก 10% จากคะแนนทั้งหมดในรอบคัดเลือกเอกสาร
(Applicants who received TOPIK level 3 or above will be given additional 10% points of the total marks during the evaluation.)

▷ คำแนะนำเพิ่มเติม (สำคัญ)
● หลักฐานยืนยันสัญชาตินั้น ต้องแนบเอกสารหลักฐานแสดงสัญชาติและแสดงความสัมพันธ์ของผู้สมัคร บิดามารดา โดยต้องส่งใบสูติบัตรหรือ สำเนาทะเบียนบ้านอย่างใดอย่างหนึ่ง
(แนบสำเนาหนังสือเดินทางหรือสำเนาบัตรประจำตัวประชาชนของผู้สมัครและบิดามารดา)
● ผู้ที่ต้องการสมัครมหาวิทยาลัยโคเรีย (Korea University) ต้องแนบเอกสารเพิ่มเติมของมหาวิทยาลัย สามารถตรวจสอบเอกสารเพิ่มเติมของมหาวิทยาลัยได้ที่ไฟล์แนบ และตรวจสอบระเบียบการรับสมัครของมหาวิทยาลัยอย่างชัดเจน

[ข้อเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขและข้อกำหนดการสมัครโครงการทุน 2021 Korean Government Scholarship Program (GKS) ทุนรัฐบาลเกาหลี ประจำปี 2564 ระดับปริญญาตรี]

▷ เนื่องด้วยสถานการณ์การแพร่ระบาดของเชื้อไวรัส COVID-19 ส่งผลให้การเปิด-ปิดภาคเรียนของโรงเรียนในประเทศไทยเปลี่ยนแปลงไปจากเดิม จึงทำให้ปัจจุบันนักเรียนชั้น มัธยมศึกษาปีที่ 6 ไม่สามารถสมัครรับทุนรัฐบาลเกาหลีประจำปี 2564 ได้
● สาเหตุ : เงื่อนไขและข้อกำหนดในการสมัครทุนรัฐบาลเกาหลี คือจำเป็นจะต้องส่งเอกสารใบจบการศึกษาภายในวันที่ 1 เดือนมีนาคม พ.ศ. 2564 แต่ในเวลาดังกล่าว (นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 ในปัจจุบัน) ยังเรียนไม่จบ และไม่สามารถส่งเอกสารใบจบการศึกษาและใบผลคะแนนเกรดเฉลี่ยได้

▷ สำหรับผู้สนใจสมัครรับทุนรัฐบาลเกาหลี จำเป็นต้องส่งเอกสารแสดงความสัมพันธ์ในครอบครัว
● สำเนาใบสูติบัตรของผู้สมัคร หรือสำเนาทะเบียนบ้าน เป็นต้น


※ เนื่องด้วยมีการโทรศัพท์เข้ามาสอบถามเป็นจำนวนมาก จึงจำเป็นต้องขอความกรุณาให้ตรวจสอบและศึกษาจากคำแนะนำการสมัครที่อัพโหลดให้ที่หน้าเพจหรือทาง เว็บไซต์สถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐเกาหลี ประจำประเทศไทย ก่อน (รายละเอียดคำแนะนำ ไม่มีแปลเป็นภาษาไทย)

[ลิงค์แนบ]

2021 GKS-U Application Guidelines (English)
https://drive.google.com/file/d/1vAbj4H2ST5hHZq7fhZcLeEK4mAESMCNC/view?usp=sharing

2021 GKS-U Application Guidelines (Korean):
https://drive.google.com/file/d/1aCbG3aLBaKgR_2sEKhVbjfDdWq-dqwG5/view?usp=sharing

2021 GKS-U Application Form:
https://drive.google.com/file/d/1zSusoFsCvASREJ0AYyIcKRL5VySi1G6p/view?usp=sharing

2021 GKS-U Overview of Univ.(Embassy Track):
https://drive.google.com/file/d/1dKv8kgNI9w7HnfczFpFSEyiP_F1NuY-w/view?usp=sharing

2021 GKS-U Available Department:
https://drive.google.com/file/d/1oAy-BZ24zS8aHTzpd32DTFC4-1XRHNHa/view?usp=sharing

2021 GKS-U-FAQ :
https://drive.google.com/file/d/1riSxSeEmotQghZNiKjOrDLd9BHqRtIfw/view?usp=sharing

[Korea University] Additional Document
https://drive.google.com/file/d/1QCqwcQpUPWQ3-DICa5_7AC70e0IB2_7F/view?usp=sharing

☎ สอบถามเพิ่มเติม (ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย)
Tel: 02-115-1027, E-mail: [email protected]
(จันทร์ ∼ ศุกร์ 08:30 น. ∼ 17:00 น. พักกลางวัน 12:00 น.∼ 13:00 น.)

[2021 한국정부초청장학프로그램(GKS) 학부과정 태국지역 장학생
선발 계획 안내]

한국 정부는 매년 전 세계 우수한 고등학교 졸업자들이 한국의 대학에서 꿈을 펼칠 수 있도록 학부과정 장학생으로 선발하여 대학 등록금, 항공료, 생활비 등을 지원하고 있습니다.

지원자격, 필요한 서류 등 자세한 내용은 첨부된 파일을 참조하시기 바랍니다.

관심이 있는 학생은 필요한 서류를 준비하여 2020년 10월 12일(월)까지 안내 드린 주소로 보내주시기 바랍니다.

● 제출기한 : 2020. 10. 12(월) 도착분에 한함
● 발송방법 : 우체국 등기(EMS)만 가능 * 오토바이 택배 (예 : Line Man), 방문접수 불가

▶ 가산점 부여
● 한국전쟁 참전용사의 후손에게 서류심사 총점의 5% 가산점 부여
(Descendants of Korea War veterans will receive additional 5% of the total marks.)
● TOPIK 3급 이상 취득자는 서류심사 총점의 10% 가산점 부여
(Applicants who received TOPIK level 3 or above will be given additional 10% points of the total marks during the evaluation.)

▶ 기타 안내
● 지원자의 출신 국가 정부에서 발행한 출생증명서 원본과 가족관계증명서 원본 중에 반드시 하나를 제 출해야 함. (지원자와 지원자 부모의 여권 사본 또는 신분증 사본 제출)
● 고려대학교의 경우, 국립국제교육원 제공 양식과 더불어 추가적으로 요구하는 필수 서류가 있으니 붙임 파일을 참고하시고 모집단위를 정확히 확인하여 주시기 바랍니다.

▶ 첨부된링크

2021 GKS-U Application Guidelines (English)
https://drive.google.com/file/d/1vAbj4H2ST5hHZq7fhZcLeEK4mAESMCNC/view?usp=sharing

2021 GKS-U Application Guidelines (Korean):
https://drive.google.com/file/d/1aCbG3aLBaKgR_2sEKhVbjfDdWq-dqwG5/view?usp=sharing

2021 GKS-U Application Form:
https://drive.google.com/file/d/1zSusoFsCvASREJ0AYyIcKRL5VySi1G6p/view?usp=sharing

2021 GKS-U Overview of Univ.(Embassy Track):
https://drive.google.com/file/d/1dKv8kgNI9w7HnfczFpFSEyiP_F1NuY-w/view?usp=sharing

2021 GKS-U Available Department:
https://drive.google.com/file/d/1oAy-BZ24zS8aHTzpd32DTFC4-1XRHNHa/view?usp=sharing

2021 GKS-U-FAQ :
https://drive.google.com/file/d/1riSxSeEmotQghZNiKjOrDLd9BHqRtIfw/view?usp=sharing

[고려대학교] 추가 제출 요청 서류 (Additional Document)
https://drive.google.com/file/d/1QCqwcQpUPWQ3-DICa5_7AC70e0IB2_7F/view?usp=sharing

▶ ☎ 문의 (주태국 한국교육원)
Tel: 02-115-1027, E-mail: [email protected]
(월∼금 08:30 ∼ 17:00, 점심시간 12:00 ∼ 13:00 제외)

03/09/2020

[ประกาศ]
ศูนย์การศึกษาเกาหลี ประจำประเทศไทย ปิดทำการวันที่ 4 และ 7 กันยายน เนื่องในวันหยุดพิเศษชดเชยสงกรานต์

[Notice]
Korean Education Center in Thailand will be closed as on Sep, 4th, 7th
(Songkran Replacement Holiday)

31/08/2020

Q&A for international students entering Korea during COVID-19

○ Entrance Procedures

1. How should I move to the self-quarantine location after arriving in Korea?

- Incheon International Airport provides separate transportation for international arrivals. All incoming international travelers should get information about transportation from the temporary transportation information booth.

※ However, if the university/institution has already informed the international student about how to get to the self-quarantine location, he/she should follow their guideline.



2. How to self-quarantine after arriving in Korea?

- All Koreans and long term stay Foreigners should install the “Self-quarantine Safety Protection App”.

- All incoming international travelers, regardless of nationality, shall be subject to mandatory 14-day quarantine.

※ For further information about facilities including cost, students should contact the university/ institution or local government office.



○ Leave of absence regulation during COVID-19

1. I am an international student currently enrolled in a Korean university. Due to COVID-19, I am not allow to enter Korea, so is it possible to extend my leave of absence?

- In the case of a general leave of absence, there are restrictions regarding period and number of use. However due to COVID-19, there may be special cases depending on each university.



2. I am a freshman enrolled in a Korean university. Am I allow to register for leave of absence?

- In the case of a general leave of absence, freshmen are not allowed to apply for a leave of absence. However due to COVID-19, most Korean universities have made

an exception for Freshmen such as allowing them to apply for leave of absence or attend online classes.



※ The above guidelines regarding leave of absence are general guidelines, and each university has different standards and requirements for academic regulations that

students must inquire about directly to the international student affairs/staff at the university.



--------------------------------------------------------------------------

코로나19 국내 입국 유학생을 위한 Q&A

□ 입국 후 절차
1. 입국 후 공항에서 자가 격리 장소까지 어떻게 이동해야 하나요?
- 코로나로 인해 해외 입국자를 위한 교통안내 서비스를 제공하고 있습니다.
인천공항 내 마련된 해외 입국자 전용 교통안내소의 안내를 받아 이용하시면 됩니다.
※ 단, 학교에서 별도로 안내해 준 교통수단이 있을 경우, 학교 안내사항에 따라 이용하시기 바랍니다.

2. 한국 입국하여 어떻게 자가격리 해야 하나요?
- 입국하신 장기체류 외국인 및 내국인은 자가격리자 안전보호 앱을 필수 설치해야 합니다.
- 자가 격리는 한국에 입국한 후 14일간 진행됩니다.
※ 자가격리 장소, 비용 등의 자세한 사항은 입학할 학교 혹은 학교 소재 지역에 직접 문의하시면, 안내 받으실 수 있습니다.

□ 코로나와 관련한 휴학 규정
1. 한국 대학 재학생으로 코로나로 인하여 입국이 어려워 휴학 연장이 가능한가요?
- 일반 휴학의 경우, 재학기간 동안 신청 횟수 및 기간이 정해져 있으나 코로나로 인한 휴학은 예외적으로 유연하게 시행되고 있습니다.

2. 입학예정인 신입생도 코로나로 인하여 휴학이 가능한가요?
- 일반적으로 신입생은 휴학이 불가하나, 코로나로 인해 신입생 휴학 인정 또는 온라인 수업을 제공하여 진행하는 학교도 있습니다.

※ 위의 휴학 규정은 일반적인 안내사항이며, 학사 규정은 학교별로 상이하므로 반드시 입학 예정 또는 재학 중인 학교의 외국인유학생 담당기관(담당자)에 휴학 관련 문의를 하시기 바랍니다.

ที่อยู่

The Embassy Of The Republic Of Korea KOREAN EDUCATION CENTER (KEC) Unit 801, 8Floor, 42 TOWER Bd, 65 Soi Sukhumvit 42 (Kluai Nam Thai), Phra Khanong, Bangkok 10110
Bangkok
10110

ข้อมูลทั่วไป

Study in Korea for Thais

เวลาทำการ

จันทร์ 08:30 - 17:00
อังคาร 08:30 - 17:00
พุธ 08:30 - 17:00
พฤหัสบดี 08:30 - 17:00
ศุกร์ 08:30 - 17:00

เบอร์โทรศัพท์

+6621151027

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ Study in Korea for Thaisผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

ติดต่อ ธุรกิจของเรา

ส่งข้อความของคุณถึง Study in Korea for Thais:

ตำแหน่งใกล้เคียง บริการภาครัฐ


องค์กรของรัฐ อื่นๆใน Bangkok

แสดงผลทั้งหมด

ความคิดเห็น

우리는 일본 회사입니다. 일본에서의 한국인의 직업에 대해 어떻게 생각하세요? 이 기간에 우리와 함께 일하고 싶다면 저희에게 연락하십시오. We are a Japanese company. What do you think about the Korean occupation in Japan? If you want to work with us during this period, please contact us.
Family Week(2019.04.19~2019.05.12/24day) EVERLAND Special Discount for Foreigh Residents
There is a multicultural party in Ilsan, Goyangsi. We are all friends. I'm waiting for you. #ilsan #Goyangsi #dance #multiculture #party #latinurban
อย่ามั่นใจ คุณมีเน็ตแล้วจะอยู่ในโลกประชาธิปไตย Do not truthful your think that are holding internet, ensure? You will get democracy. ผมโดนปิดกั้นข้อความมามากกว่า 10 ปี แต่ผมทำอะไรไม่ได้ และพยายามจะไปต่างประเทศครับ My freedom was closed at least 10 years but I could not do any thing. I have been trying to go to another countries. เฟซบุ๊คและยูทูปของผม เวลาผม log in จะเห็นข้อความตัวเอง แต่เวลา log out ผมจะเห็นข้อความของผมบางข้อความเท่านั้นครับ For Facebook and youtube. When I log in by my account, I had seen my posts but log out some my posts were closed. กรุณาเข้าใจผมบ้าง ทำไมผมต้องดิ้นร้นไปต่างประเทศ Would you please understand me. This is my reason to flounder to get out of here. พวกเขาทำกับผมได้ สักวันจะทำกับพวกคุณได้เช่นกัน They bite me. Some day, They will bite you as well