China Cultural Center in Bangkok

China Cultural Center in Bangkok 曼谷中国文化中心是中国文化部派驻泰国曼谷的官方机构,以促进两国文化交流、增进两国人民了解与友谊为目的,面向公众不间断地开展文化活动,提供教学培训和信息服务。 曼谷中国文化中心坐落于泰国曼谷辉广区天龙密路18号,毗邻泰国文化中心,是中国在东南亚地区设立的首个中国文化中心,也是目前规模最大的海外中国文化中心。中心旨在宣传、推广中国文化,发展中泰两国文化交流与合作,增进两国人民的友谊和国家友好关系。 2012年11月21日,中国国务院总理温家宝和泰国总理英拉共同为中国文化中心揭牌,标志着中国文化中心正式成立。 中心功能空间完备,设有展厅、剧场、教室、图书馆、餐厅等,能为当地民众提供不间断的文化活动、教学培训和信息服务。 ศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีน ณ กรุงเทพฯ ตั้งอยู่เลขที่ 18 ถนนเทียมร่วมมิตร เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ ด้านเหนือเชื่อมกับศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศไทย เป็นศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีนแห่งแรกที่สาธารณรัฐประชาชนจีนได้สร้างขึ้นในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และเป็นศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีนที่ใหญ่ที่สุดในปัจจุบัน โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเผยแพร่วัฒนธรรมจีน กระชับการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือด้านวัฒนธรรมระหว่างจีนกับไทย และส่งเสริมความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างประชาชนและรัฐบาลทั้งสองประเทศ ศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีนสถาปนาขึ้นเมื่อวันที่ 21พฤศจิกายน ค.ศ. 2012 โดยมีนายเวิน เจียเป่า นายกรัฐมนตรีจีน และ น.ส.ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร นายกรัฐมนตรีไทย ร่วมเป็นประธานในพิธีเปิดป้าย ศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีนประกอบด้วยโรงละคร ห้องจัดนิทรรศการ ห้องเรียน ห้องสมุด ห้องอาหาร และอื่นๆ ซึ่งสามารถนำเสนอบริการให้ประชาชนทั่วไปศึกษาค้นคว้าวัฒนธรรมจีนได้
(19)

เปิดเหมือนปกติ

🍁สวัสดียามเย็นค่ะทางศูนย์มีกิจกรรมดีๆมานำเสนอค่ะเพียงท่านโพสต์รูปภาพของท่านใต้ภาพพร้อมแคปชั่นสั้นๆว่าคุณชอบฤดูใบไม้ร่วงส...
11/11/2020

🍁สวัสดียามเย็นค่ะทางศูนย์มีกิจกรรมดีๆมานำเสนอค่ะเพียงท่านโพสต์รูปภาพของท่านใต้ภาพพร้อมแคปชั่นสั้นๆว่าคุณชอบฤดูใบไม้ร่วงสถานที่ไหนมากที่สุด (ไม่ว่าจะเป็นในประเทศไทยหรือต่างประเทศค่ะหรือรูปภาพท่านเอง รูปภาพในเน็ตที่ท่านชื่นชอบก็ได้ค่ะ) ทางศูนย์จะคัดเลือกรูปภาพและแคปชั่นโดนๆ จัดส่งของที่ระลึกให้ถึงที่บ้านเลยคร่า มาร่วมสนุกกันเยอะๆนะคะ หมดเขตร่วมสนุกวันที่ 15 พ.ย. 2563 คร่า ของที่ระลึกสุดพรี่เมียมรอท่านอยู่นะคะ❇️
.
🇨🇳วันนี้แอดมินจะพาท่านไปเที่ยวจีนออนไลน์ที่ยูนนาน เมืองโบราณกับฤดูใบไม้ร่วงเข้ากันมากค่ะ
.
🌿บางทีในหลายๆสถานที่ ช่วงปลายฤดูใบไม้ร่วงต้นฤดูหนาว จะเป็นตัวแทนของความไร้ซึ่งชีวิตชีวา แต่ฤดูใบไม้ร่วงในยูนนานกลับช่วยเติมสีสันให้บรรยากาศคึกคัก สมดังบทกลอนของหลิว อวี่ซี กวีลือนามสมัยราชวงศ์ถังที่ว่า “ตั้งแต่สมัยโบราณเป็นต้นมาเมื่อถึงฤดูใบไม้ร่วงผู้คนจะมีอาการเศร้า เงียบเหงา หดหู่ แต่ข้าพเจ้ากลับรู้สึกว่าฤดูใบไม้ร่วงนั้นดีกว่าฤดูใบไม้ผลิ”
.
❇️ช่วงปลายฤดูใบไม้ร่วงต้นฤดูหนาว
มาเช็คอินที่ยูนนานกันเถอะฟีลดีกว่านี้ไม่มีอีกแล้ว!
.
🌳เมืองโบราณลี่เจียง
“เมื่อเทศกาลฉงหยางมาถึง
เบญจมาศผลิบานบุปผาอื่นร่วงโรย”
ดอกเบญจมาศในเมืองโบราณลี่เจียง
อธิบายกลอนบทนี้ได้เป็นอย่างดี
.
🍃ในช่วงฤดูใบไม้ร่วงของทุกปี เมืองโบราณลี่เจียงจะจัดนิทรรศการดอกเบญจมาศกว่าร้อยสายพันธุ์ เพื่อให้นักท่องเที่ยวได้ชื่นชมความสวยงาม
.
⛰️ถึงแม้ว่าจะไม่ได้ประชันความงามกับมวลหมู่บุปผา แต่ดอกเบญจมาศหลากสี ก็ทำให้เมืองโบราณที่แสนธรรมดามีสีสันสวยงามละลานตาขึ้นมา
.
🍁ตำหนักทอง
ตำหนักทองตั้งอยู่ในเมืองคุนหมิง ในวันธรรมดาดวงอาทิตย์จะสาดส่อง ทำให้ธรรมชาติโดยรอบมีความสวยเด่นแลดูเสมือนทอง เมื่อถึงฤดูใบไม้ร่วงจะมีสไตล์แบบไหนกันนะ?
.
🌷ดอกคามิเลียกำลังบานสะพรั่ง ถือเป็นดอกไม้ที่ออกดอกเร็วที่สุด เริ่มออกช่อตูมในฤดูร้อนและเบ่งบานในฤดูใบไม้ร่วง
.
🌹ตอนนี้ดอกคามิเลียกว่าหมื่นต้นกำลังเบ่งบานเต็มที่ มีทั้งสีแดง ขาว ชมพู ม่วง..
.
🍁นอกจากสีสันของดอกไม้ ภายในเขตตำหนักทองยังมีพืชพรรณต่างๆ เช่น จื่อเวย อู๋ถง แปะก๊วย ทับทิม ซึ่งสะท้อนถึงบรรยากาศของฤดูใบไม้ร่วง
.
❄️ “ลมหนาวพัดโชยมา ใครไหนเล่าจะมาใส่ใจ อดไม่ได้ที่จะเห็นใบไม้แห้งปลิวว่อนจึงปิดบานหน้าต่าง” (กวีน่าหลันซิ่งเต๋อแต่งกลอนระลึกถึงภรรยา)
.
⚜️ กิ่งก้านที่แตกแขนงจากต้นไม้เก่าแก่..บานหน้าต่างที่มีสีเหลืองเข้ากับใบไม้แห้ง..เรือนหลังเก่าที่อยู่ใต้แสงอาทิตย์ยามอัสดง..รูปปั้นสิงโตที่ตั้งอยู่ในลานบ้าน ราวกับว่ากำลังบอกเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับฤดูใบไม้ร่วง
.
🏙️ เมืองโบราณสี่โจว
เมืองโบราณสี่โจว เป็นคูเมืองผสานความงดงามแบบเรียบง่าย มีบ้านเรือนของชนเผ่าไป๋นับร้อยหลังที่มีเอกลักษณ์ของยุคสมัยต่างๆ ตั้งแต่สมัยราชวงศ์หมิง ราชวงศ์ชิง ยุคสาธารณรัฐ ตลอดจนยุคปัจจุบัน ราวกับเป็นพิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมขนาดยักษ์ใหญ่
.
👑 เหมือนกับที่คุณเหลาเส่ออธิบาย สิ่งปลูกสร้างของชนเผ่าไป๋ในสี่โจว “มีคฤหาสน์เฉกเช่นพระราชวัง มีศาลจำนวนมากล้วนเหลืองอร่ามแวววาว”
.
🍙ในเมืองโบราณชาวอี๋ นาข้าวเสมือนกับผืนพรมสีทอง ซึ่งกำลังโอบล้อมกำแพงสีส้ม เป็นทัศนียภาพอีกแบบหนึ่งของเมืองโบราณในช่วงฤดูใบไม้ร่วง
.
🏙️เมืองโบราณชาวอี๋
เมืองโบราณชาวอี๋ ตั้งอยู่ในบริเวณเส้นทรอปิกออฟแคนเซอร์ ฤดูกาลทั้ง 4 หมุนเวียนผลัดเปลี่ยนอย่างเงียบๆ ดังนั้นฤดูใบไม้ร่วงของที่นี่จึงไม่เด่นชัดเหมือนที่อื่น
.
❄️ต้นหลิวสองฝั่งแม่น้ำชิงหมิงยังเป็นสีเขียวขจี แต่กลับแฝงไปด้วยบรรยากาศของฤดูใบไม้ร่วง
.
⛰️ต้นผาซานหู่สีแดงสด เป็นปรากฏการณ์ของฤดูใบไม้ร่วงที่เมืองโบราณซ่อนเร้นไว้ไม่ได้
.
🍁เลื้อยไปปกคลุมกำแพงจนกลายเป็นผนังสีแดง รอคอยลมฤดูใบไม้ผลิพัดผ่าน ใบไม้ก็จะร่วงโรยลงพื้นดิน
.
🙏ขอขอบคุณ: กรมวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวมณฑลยูนนาน
.
🇨🇳云游中国︱在云南,听说古镇和秋天更配
.
🌿或许在很多地方,秋冬代表着衰败和萧索,但云南的秋热闹又多彩,绝对担得起一句“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。”
.
🌨️秋冬交接,来云南赏景,再合适不过。
.
❄️丽江古城
“待到秋来九月八,我花开后百花杀。”
丽江古城内绚丽的秋菊,很好地诠释了这句诗。
.
🍀每年秋天,丽江古城都会举办金秋菊花展,展出上百个品种,几万盆菊花,供来往的游人欣赏。
.
🌨️虽不与百花争艳,但傲然秋风中的多彩菊花,使得古朴的古城尤为绚烂。
.
👑金殿
在昆明城东北隅的金殿,平日里在阳光的照耀下光芒四射,映照得翠谷幽林金光灿烂,到了秋日又有怎样的风采呢?
.
🍁首先,星罗棋布于金殿各处的茶梅盛开了。茶梅是每年最早吐蕊的山茶花,枝俏花小,夏天吐蕾,秋日竞放。
.
🌿如今,逾万株山茶花绽放枝头,红、白、粉、紫,颜色形态各异。
.
🍁除了花色,金殿十二个植物园区内上百个树种,紫薇、梧桐、银杏、石榴……也呈现出秋天的姿态。
.
⚜️“谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗。”
.
🌷老树新蕊的枝头,与萧萧黄叶相对的轩窗,夕阳斜照下的独立老屋,庭间肆意的石狮,似乎都在诉说着同一个关于秋天的老故事。
.
👑喜洲古镇
喜洲古镇,一座古朴典雅的城池,有明代、清代、民国以及当代各个时期各具特色的上百院白族民居建筑,就像一座巨大的民居建筑博物馆。
.
🏠就如老舍先生所描绘的那样,喜洲的白族建筑,“有像王宫似的深宅大院,都是雕梁画柱;有许多祠堂,也都金碧辉煌。”
.
🍀在苍山洱海之间,在喜洲古镇里,秋风吹熟的稻田如若金色的地毯,包围着喜林苑刷着橘色墙面的院子,是秋季里属于古镇的别样风景。
.
🍁彝人古镇
彝人古镇地处北回归线附近,四季轮回悄无声息,所以它的秋远不及别处浓烈,却也内敛而温润。
.
👑清明河两岸的垂柳还是绿的,却也掺着一丝秋意,颜色不复夏日那般苍翠欲滴。
.
⛰️爬山虎那热烈的红色,是古镇里掩盖不了的秋意。
.
🏙️攀爬在斑驳墙壁上巴掌大的叶子,悄悄地爬满一面墙,火红的颜色愈演愈烈,就等着最后一阵秋风,把它们吹落到地。
.
🙏特别鸣谢:云南省文化和旅游厅

#Visitingchinaonline
#yunnan

🇨🇳🇨🇳ประเทศจีนอันสวยงาม มาที่ธารหิมะน้ำแข็งตากู๋ชวน ชมป่าหลากสีที่สวยงามที่สุด🌳☃️.🌨️ธารหิมะน้ำแข็งต๋ากู่ปิงในฤดูใบไม้ร่วง...
10/11/2020

🇨🇳🇨🇳ประเทศจีนอันสวยงาม มาที่ธารหิมะน้ำแข็งตากู๋ชวน ชมป่าหลากสีที่สวยงามที่สุด🌳☃️
.
🌨️ธารหิมะน้ำแข็งต๋ากู่ปิงในฤดูใบไม้ร่วงได้รวบรวมความงดงามของทิวทัศน์เมืองเสฉวนแถบตะวันตก สีสันอันงดงามและแสงแดดสะท้อนกันเป็นประกายงดงาม ภูเขาน้ำแข็งและป่าหลากสีเหมือนกับฉากของงานเลี้ยงที่มีสีสัน
.
❄️ทิวทัศน์อันงดงามของธารหิมะน้ำแข็งต๋ากู่ปิง ตั้งอยู่ที่เขตปกครองตนเองชนชาติทิเบต ชนชาติเชียง อาป้า มณฑลเสฉวน ประเทศจีน เขตอนุรักษ์ธรรมชาติมีพื้นที่632 ตารางกิโลเมตร ในตอนนี้เป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดในการเข้าชมป่าหลากสีสันของธารหิมะน้ำแข็งต๋ากู่ปิงในเขตอาป้า
.
🌿ป่าหลากสีสันของธารหิมะน้ำแข็งต๋ากู่ปิงในช่วงนี้จะมีสีเหลืองทอง โดยบางบริเวณพื้นที่จะเป็นสีแดงไปทั้งภูเขา สีสันต่างๆ ทั้งสีแดง สีเหลืองและสีเขียวทำให้ดูคล้ายกับประทัดดอกไม้ไฟเป็นหมื่นๆดอก
.
🍀ด้านบนเป็นภาพที่ถ่ายจริงเมื่อวันที่ 28 ตุลาคมที่ผ่านมานี้ และในตอนนี้ป่าหลากสีสันก็ได้เพิ่มความสวยงามขึ้นทุกวัน
.
🍃ต้องรู้จักช่วงเวลาที่สวยงามที่สุดของป่าหลากสีให้ได้
.
❇️ป่าหลากสีสันจะเริ่มต้นตั้งแต่ต้นเดือนตุลาคมไปจนถึงปลายเดือนพฤศจิกายน
.
📣เวลา: วันนี้ถึง 15 พฤศจิกายนนี้
สถานที่: สถานีรถเคเบิ้ลหุบเขาเทพลั่วเก๋อซือ เส้นทางแถบสะพานหงจวิน
.
📢เวลา: วันที่ 15-25 พฤศจิกายนนี้
สถานที่: ทะเลจินโฮวแถบบริเวณประตูจุดชมวิว
.
🍀สถานีรถพาเที่ยวชมธารหิมะน้ำแข็งต๋ากู่ปิง
.
1.สถานีจัดการและคุ้มครองพื้นที่ชมป่าหลากสีเอ้อร์เต้าเฉียว
.
2.พื้นที่ชมวิวภูเขาและป่าหลากสีสัน
.
3.พื้นที่ชมถ้ำหินและต้นโรแวน
ต้นโรแวนใบสีแดงในป่าหลากสี ต้นโรแวนเป็นต้นไม้หรือไม้พุ่มสูงชนิดหนึ่งที่มีผลออกไปช่อสีแดงอมส้ม เมื่อเข้าสู่ฤดูใบไม้ร่วงใบจะเป็นสีม่วงและผลจะเปลี่ยนเป็นสีแดง ต้นโรแวนยังมีความหมายถึงความดีงาม ความภักดีและความเมตตากรุณา
.
4.พื้นที่ชมป่าไม้หลากสีหนิวเผิงจื่อ
.
5.พื้นที่ชมป่าไม้หลากสีลั่วเก๋อซือ
.
🌨️ทิวทัศน์หิมะบนภูเขา
.
ทิวทัศน์ป่าหลากสีตรงตีนเขา ทิวทัศน์หิมะบนยอดเขา สวมเสื้อกันหนาวหนาๆ แล้วมาพบกับความท้าทายที่ธารหิมะน้ำแข็งต๋ากู่ปิงด้วยกันเถอะ
.
หากเกิดสภาวะขาดออกซิเจนบนพื้นที่สูงเหนือระดับน้ำทะเลมากๆ คุณยังสามารถไปพักผ่อนในคาเฟ่ออกซิเจนของธารหิมะน้ำแข็งต๋ากู่ปิงได้นะ!
.
📣หมายเหตุสำหรับทัวร์ชมวิว
.
ฤดูท่องเที่ยวประจำปีของป่าธารน้ำแข็งหลากสีกำลังจะมาถึงในไม่ช้า ตั้งแต่วันที่ 10 ตุลาคมถึง 20 พฤศจิกายน 2020 ช่วงเวลาขายตั๋วในวันหยุดสุดสัปดาห์ 07.30-16.00 น. วันจันทร์ถึงวันศุกร์เวลา 08.00-16.00 น. รถเที่ยวชมมีให้บริการทุกวัน 08. 00-18.00 น. เวลาทัวร์ทุกวัน 07.30-18.00 น.
.
ที่มา: ธารหิมะน้ำแข็งต๋ากู่ปิง
.
🙏ขอขอบคุณ: กระทรวงวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวมณฑลเสฉวน
.
🇨🇳美丽中国︱来达古冰川,看最美的彩林🌿
.
❄️秋日的达古冰川,集聚了川西美景之精华,绚烂的色彩与阳光交相辉映,冰山与彩林搭配出绚丽缤纷的视觉盛宴。
.
🌨️达古冰山风景名胜区位于中国四川阿坝藏族羌族自治州,自然保护区面积632平方公里。目前阿坝州达古冰川的彩林已经到了最佳观赏时期。
.
🍀现在达古冰川的彩林有的是金灿灿的黄,有的是漫山遍野的红,红橙黄绿各种颜色如同万花筒。
.
❇️以上是10月28日的实拍图,现在的彩林一天比一天美,烂漫多姿,如梦如幻,不管定格到哪一处都能美成一幅画。
.
如果遇上好天气,那简直就是一场视觉🌿盛宴,湛蓝澄净的天空配上缤纷五彩的彩林的画面映入眼帘,只让人沉醉在其中,不想移开眼。
.
达古彩林五大“醉”
.
1、色彩层次最丰富
五颜六色的秋日彩林在达古盛放,红的黄的绿的相间点染,层次丰富,颜色搭配得刚刚好。
.
2、观赏时间超悠长
达古的彩林从十月初一直会延续到十月底,给想来看彩林的朋友们充足的机会(极力暗示~),而且只会越变越美哟。
.
3、冰雪彩林最独特
来到达古还能看见秋日彩林与冬季冰雪同框,近处是斑斓绚丽的彩林,远处是圣洁的雪峰,秋天的多姿与冬季的浪漫撞了个满怀。
.
4、藏寨彩林很多元
远处山间的藏寨房居坐落在漫山彩林之中,就好像走进了宫崎骏的童话中,每天一醒来都能看见眼前五彩的世界。
.
5、湖泊彩林最相映
彩林倒映在湖泊中,让一向幽绿暗沉的湖泊也变得五彩斑斓,湖泊彩林相互配合让达古每一处都焕发光彩。
.
彩林最美瞬间必须get!
.
根据海拔高低不同,彩林的呈现时间和最佳观赏期也不同。但整体来说,达古的彩林会从10月初持续到11月底。
.
🕑时间:即日起至11月15日
📍地点:索道下站-洛格斯神山-红军桥一带
.
🕑时间:11月15日--11月25日
📍地点:金猴海-景区大门口一带
.
一天时间观赏彩林的话,也是要讲究时间的,上午达古冰川+下午奶子沟=完美。每日上午,阳光从达古掠过,照耀着八十里洋洋洒洒的彩林。斑驳的光影从枝叶上洒下,光线充足,色调饱和度高,简直就是拍照的高光时刻。
.
下午时分,阳光转向了奶子沟。八十里延绵不断的彩林,在纯净的蓝天底下,紫红、粉红、橘红、金红的树木,形成了“万类霜天竞自由”之势,这时去奶子沟才能拍出它的风情。
.
另外彩林节期间,为了让大家欣赏到最美的彩林风光,获得最佳的观赏体验,达古冰川的观光车在彩林分布较广、颜色层次最佳的几个彩林观赏点增加了几个停留站点。(简直太贴心了~)
.
1、二道桥管护站彩林观赏区
.
2、风情山彩林观赏区
.
3、大石窝花楸王观赏区
花楸红叶彩林,花楸树是一种有着一簇簇橙红色果实的树或高大灌木,入秋叶紫果红,花楸树同时意寓着美好、忠诚和善良的品质。
.
4、牛棚子彩林观赏区
.
5、洛格斯彩林观赏区
洛格斯沟口上(下)车至洛格斯游人中心处上(下)车
.
山下的一山一坡皆是热烈灿烂,经往达古,一路彩林让人赏心悦目,这样热闹的场景当然也不能少了藏酋猴!来到这里随处都能看见一个个活蹦乱跳的小家伙的身影,呆萌憨憨甚是可爱。
.
⛰️山顶雪景风光美到窒息
.
山下的彩林盛景,山顶上的雪景传送防寒保暖的羽绒服来达古彩林雪山挑战一下吧!
.
云端咖啡厅:在世界上最孤独的咖啡厅来一杯暖暖的云端咖啡,边喝咖啡边看雪景,沉浸在这种小美好中,妙!
.
五星红旗打卡点:山顶这样一抹鲜艳耀眼的红无比吸睛,雪山之巅来跟红旗拍个照合个影,超有意义der!
.
如果您有高反情况出现,还能到达古冰川咖啡馆吸氧房休息一下哦!
.
吃穿住行很糊涂?快来收好这份指南
.
吃:景区有什么吃的吗?
位于索道上站的达古冰川咖啡馆:这里咖啡品类丰富,各类小吃齐全,咖啡厅还设有吸氧房,如果您有高反情况出现,还能到吸氧房休息一下哦。
.
1、索道下站的餐厅:这里配备了丰富的自助餐以及面食等,可以满足大家简餐的需求。
.
2、洛格斯游客中心冰山森林餐厅:这里为游客提供了简餐(西餐、中餐等)、茶道(功夫茶,茶学课程等),还有露天休闲台可供大家休息。
3、黑水县美食也有很多,有酸菜面块、洋芋糍粑、血肠、玉米馍馍等,还能到当地藏家品尝到当地独特美食哟。
.
住:有什么住宿推荐吗?
黑水县城、达古冰川大酒店,也可以选择住在新式藏寨羊茸哈德。
.
行:交通路况如何呢?
自驾游:达古冰川周末专线2日游:成都--汶川--茂县--飞虹桥--黑水--达古冰川
大九寨环线5至7日游:成都--九寨沟--黄龙--达古冰川--成都
乘车路线:成都茶店子车站开设有成都--黑水班车,具体发车时间及票价以客运站实际情况为
.
达古冰川最近每天都会发布交通管制公告,大家可以在出行前进行持续关注,最近通往达古的道路没有结冰的情况,大家可以放心哦。
.
穿:最近天气温度咋样?穿什么衣服合适?
最近达古冰川景区天气晴朗,阳光明媚,山顶气温比较低,只有几度的样子,建议大家来达古还是带上防寒保暖的羽绒服哦。
.
现在的达古拥有彩林雪山,云海蓝天的绝美风景,可谓是到达了颜值巅峰!
.
📣景区游览注意事项
.
一年一度的冰川彩林黄金季即将到来,从2020年10月10日——11月20日景区双休日售票时间:7:30—16:00; 周一到周五售票时间:8:00—16:00;观光车运营时间为每日8:00—18:00;游览时间为每日7:30—18:00。
.
来源:达古冰川
🙏特别鸣谢:四川省文化和旅游厅

#Visitingchinaonline
#Sichuan
#dagubing

🌿วันนี้ฤดูกาลลี่ตง สัตว์ทั้งหลายเข้าสู่การจำศีล.❄️ ลี่ตง  ฤดูกาลที่ 19 จากใน 24 ฤดูกาล ทุกปีตามปฏิทินสุริยคติประมาณวันที...
06/11/2020

🌿วันนี้ฤดูกาลลี่ตง สัตว์ทั้งหลายเข้าสู่การจำศีล
.
❄️ ลี่ตง ฤดูกาลที่ 19 จากใน 24 ฤดูกาล ทุกปีตามปฏิทินสุริยคติประมาณวันที่ 7 - 8 พฤศจิกายน "ลี่" หมายถึงการเริ่มต้น ประเพณีพื้นบ้านถือว่าฤดูกาลลี่ตงเป็นจุดเริ่มต้นของฤดูหนาว "ตง" หมายถึงการสิ้นสุดและมีความหมายถึงการเก็บพืชผลหลังจากการเก็บเกี่ยว ประเทศจีนได้ใช้ฤดูกาลลี่ตงเป็นจุดเริ่มต้นของฤดูหนาว
.
🌨️3 สัญลักษณ์ “สัญลักษณ์แรกน้ำกลายเป็นน้ำแข็ง สัญลักษณ์ที่สองดินแข็งตัวขึ้น สัญลักษณ์ที่สามคือการเห็นหอยตัวใหญ่กลายเป็นไก่ฟ้า” ในฤดูกาลลี่ตง น้ำจะเริ่มกลายเป็นน้ำแข็ง ดินก็จะเริ่มแข็งตัวขึ้น และ “การเห็นหอยตัวใหญ่กลายเป็นไก่ฟ้า” หลังจากเริ่มฤดูหนาว นกขนาดใหญ่เช่นไก่ฟ้าเป็นสิ่งที่พบเห็นได้ยาก แต่หอยขนาดใหญ่ที่มีเปลือกและสีคล้ายกับไก่ฟ้าสามารถพบเห็นได้โดยทั่วไป
.
❇️ลี่ตงเป็นเทศกาลที่สำคัญในสมัยโบราณ ในวันเทศกาลลี่ตง จักรพรรดิจะนำข้าราชการและทหารไปตั้งแท่นบูชาในเขตชานเมืองทางตอนเหนือของเมืองหลวงเพื่อทำพิธี "ต้อนรับฤดูหนาว"
.
❄️คนสมัยก่อนเชื่อว่าเมื่ออากาศเย็นลงจำเป็นต้องเสริมสารอาหารให้ร่างกาย เป็นประเพณีการบำรุงร่างกายในช่วงเทศกาลลี่ตงที่สืบทอดมาแต่สมัยโบราณ ทำไมต้องกินเกี๊ยวในเทศกาลลี่ตง? ชาวเหนือส่วนมากนิยมกินเกี๊ยวในเทศกาลลี่ตง การเก็บเกี่ยวในช่วงฤดูใบไม้ร่วงและการเก็บรักษาผลผลิตในช่วงฤดูหนาว จึงเลือกรับประทานสิ่งที่ไม่มีอะไรอร่อยไปกว่า “เกี๊ยว” ดังนั้นจึงมีคำกล่าวใน "หนังสือพระราชพิธี" ว่า "การกินผลไม้ก็เป็นการเซ่นไหว้" ส่วนทางตอนใต้ของจีนนั้นนิยมกิน ไก่ เป็ด ปลา และเนื้อในช่วงฤดูกาลลี่ตง
.
🍀今日立冬︱蛰虫伏藏,万物冬眠
.
🌿立冬,24节气中的第十九个节气 。在每年的11月7日或8日,立,建始也,民间习惯以立冬为冬季的开始。冬是终了的意思,有农作物收割后要收藏起来的含意,中国又把立冬作为冬季的开始。
.
❄️三候:“一候水始冰;二候地始冻;三候雉入大水为蜃。”立冬节气水已经能结成冰;土地也开始冻结;三候“雉入大水为蜃”中的雉即指野鸡一类的大鸟,蜃为大蛤,立冬后,野鸡一类的大鸟便不多见了,而海边却可以看到外壳与野鸡的线条及颜色相似的大蛤。所以古人认为雉到立冬后便变成大蛤了。
.
🌨️在古代社会中是个重要的节日,立冬这天皇帝会亲率领文武百官到京城的北郊设坛祭祀,行“迎冬”之礼。
.
🍃古人认为天转寒冷,要补充身体营养。民间有“立冬补冬,补嘴空”之说,也就是立冬进补,自古传承至今。立冬为什么吃饺子?北方人大多在立冬这天要吃饺子,秋收冬藏,这一天,改善一下生活,就选择了“好吃不过饺子”。所以《礼记》中有“食瓜亦祭先也”的说法。而在我国南方,立冬这天人们爱吃些鸡鸭鱼肉等。街头的“羊肉炉”、“姜母鸭”等冬令进补餐厅高朋满座。许多家庭还会炖麻油鸡、四物鸡来补充能量。

#Visitingchinaonline
#Lidong

06/11/2020

ชุดการแสดงนาฏศิลป์จีน “ความงามโดยไม่ต้องเอ่ย นาฏศิลป์แห่งชาติ”
.
💃นาฏศิลป์จีนเป็นศิลปะการเต้นรำของจีนประเภทหนึ่ง มีพื้นฐานมาจากการเต้นรำพื้นบ้านแบบดั้งเดิม ได้รับการขัดเกลา การจัดระเบียบ และสร้างสรรค์ขึ้นจากคนงานมืออาชีพในหลายชั่วอายุคน และหลังจากการฝึกฝนทางศิลปะเป็นเวลานาน การเต้นรำที่มีความสำคัญ เป็นแบบอย่างและลักษณะของสไตล์คลาสสิกที่ตกทอดมาจากการตรวจสอบการปฏิบัติทางศิลปะ สัปดาห์นี้ ศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีน ณ กรุงเทพฯ และสถาบันนาฏศิลป์ปักกิ่ง จะนำเสนอการแสดง “ความงามโดยไม่ต้องเอ่ย นาฏศิลป์แห่งชาติ” ที่รวบรวมสาระสำคัญของนาฏศิลป์จีนในยุคและรูปแบบต่างๆ
.
💃การแสดงทั้งสิบสองชุดนี้เต็มไปด้วยองค์ประกอบทางวัฒนธรรมดั้งเดิมของจีน โดยแบ่งตามความเกี่ยวข้องกับช่วงเวลาทางประวัติศาสตร์ที่แตกต่างกันในช่วงห้าพันปีที่ผ่านมาของประเทศจีน สะท้อนให้เห็นถึงมาตรฐานความงามที่เป็นเอกลักษณ์ของนาฏศิลป์จีนในยุคต่างๆ แสดงให้เห็นถึงอาณาจักรแห่ง "ความงาม" ที่สะสมในนาฏศิลป์จีนมานานนับพันปี
.
🕺หัวหน้าผู้วางแผนงาน หวางซวี่ตง กัวเหล่ย
ผู้วางแผนงาน ผังตาน ซ่งห่ายฟาง เจิ้งลู่
ผู้กำกับฝ่ายศิลป์: ผังตาน
ผู้กำกับภาพ เริ่นตงเซิง
แต่งหน้า หวังเหยียน
ออกแบบเวที หลี่ลุ่ย
ออกแบบไฟ หูป๋อ หลี่เฉา
ออกแบบเวที เซี่ยเหวยเจีย จั๋วกั๋ว
ผู้ฝึกซ้อม อาจารย์ทุกท่านของสาขานาฏศิลป์จีน
ผู้แสดง สาขานาฏศิลป์จีน
สนับสนุนโดย คณะกรรมการการศึกษาเทศบาลปักกิ่ง
ขอขอบคุณ วิทยาลัยนาฏศิลป์ปักกิ่ง
.
🇨🇳中国古典舞集《大美不言•国舞集萃》
.
💃中国古典舞作为中国舞蹈艺术中的一个类别,是在民族民间传统舞蹈的基础上,经过历代专业工作者提炼、整理、加工、创造,并经过较长时期艺术实践的检验流传下来的具有一定典范意义和古典风格特色的舞蹈。本期,曼谷中国文化中心和北京舞蹈学院将为您带来一场汇集不同时期、不同风格中国古典舞蹈精华的展演——《大美不言•国舞集萃》。
.
💃《大美不言•国舞集萃》是永恒的中国舞蹈艺术之美,既有山水写意的《扇舞丹青》、托物言志的《水墨孤鹤》,又有缠绵悱恻的《萋萋长亭》、抒情感怀的《问月》;既有敦煌文化中飘逸灵动的《飞天》、刚武矫健的《金刚》,又有魏晋南北朝时期端庄典雅的《相和歌》、自由潇洒的《谢公屐》;既有春秋历史中威武雄壮的《秦王点兵》,又有展现黄河儿女伟大精神力量的《黄河》……十二个剧目包含了众多中国传统文化元素,分别与中国五千年来的不同历史时期相关,折射出了不同时代所特有的舞蹈审美标准,全面展示了中国舞蹈千年积淀而来的“美”的境界。
.
🕺总策划:王旭东、郭磊
策划:庞丹、宋海芳、郑璐
艺术总监:庞丹
视觉总监:任冬生
化妆:王岩
舞美设计:李瑞
灯光设计:胡博、李超
舞台监督:夏维家、佐果
排练教师:中国古典舞系全体教师
演出单位:中国古典舞系
支持:北京市教育委员会
鸣谢:北京舞蹈学院
.
#Visitingchinaonline
#Chinadance

🇨🇳ชุดการแสดงนาฏศิลป์จีน “ความงามโดยไม่ต้องเอ่ย นาฏศิลป์แห่งชาติ”.💃นาฏศิลป์จีนเป็นศิลปะการเต้นรำของจีนประเภทหนึ่ง มีพื้นฐ...
06/11/2020

🇨🇳ชุดการแสดงนาฏศิลป์จีน “ความงามโดยไม่ต้องเอ่ย นาฏศิลป์แห่งชาติ”
.
💃นาฏศิลป์จีนเป็นศิลปะการเต้นรำของจีนประเภทหนึ่ง มีพื้นฐานมาจากการเต้นรำพื้นบ้านแบบดั้งเดิม ได้รับการขัดเกลา การจัดระเบียบ และสร้างสรรค์ขึ้นจากคนงานมืออาชีพในหลายชั่วอายุคน และหลังจากการฝึกฝนทางศิลปะเป็นเวลานาน การเต้นรำที่มีความสำคัญ เป็นแบบอย่างและลักษณะของสไตล์คลาสสิกที่ตกทอดมาจากการตรวจสอบการปฏิบัติทางศิลปะ สัปดาห์นี้ ศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีน ณ กรุงเทพฯ และสถาบันนาฏศิลป์ปักกิ่ง จะนำเสนอการแสดง “ความงามโดยไม่ต้องเอ่ย นาฏศิลป์แห่งชาติ” ที่รวบรวมสาระสำคัญของนาฏศิลป์จีนในยุคและรูปแบบต่างๆ
.
💃การแสดงทั้งสิบสองชุดนี้เต็มไปด้วยองค์ประกอบทางวัฒนธรรมดั้งเดิมของจีน โดยแบ่งตามความเกี่ยวข้องกับช่วงเวลาทางประวัติศาสตร์ที่แตกต่างกันในช่วงห้าพันปีที่ผ่านมาของประเทศจีน สะท้อนให้เห็นถึงมาตรฐานความงามที่เป็นเอกลักษณ์ของนาฏศิลป์จีนในยุคต่างๆ แสดงให้เห็นถึงอาณาจักรแห่ง "ความงาม" ที่สะสมในนาฏศิลป์จีนมานานนับพันปี
.
🕺หัวหน้าผู้วางแผนงาน หวางซวี่ตง กัวเหล่ย
ผู้วางแผนงาน ผังตาน ซ่งห่ายฟาง เจิ้งลู่
ผู้กำกับฝ่ายศิลป์: ผังตาน
ผู้กำกับภาพ เริ่นตงเซิง
แต่งหน้า หวังเหยียน
ออกแบบเวที หลี่ลุ่ย
ออกแบบไฟ หูป๋อ หลี่เฉา
ออกแบบเวที เซี่ยเหวยเจีย จั๋วกั๋ว
ผู้ฝึกซ้อม อาจารย์ทุกท่านของสาขานาฏศิลป์จีน
ผู้แสดง สาขานาฏศิลป์จีน
สนับสนุนโดย คณะกรรมการการศึกษาเทศบาลปักกิ่ง
ขอขอบคุณ วิทยาลัยนาฏศิลป์ปักกิ่ง
.
🇨🇳中国古典舞集《大美不言•国舞集萃》
.
💃中国古典舞作为中国舞蹈艺术中的一个类别,是在民族民间传统舞蹈的基础上,经过历代专业工作者提炼、整理、加工、创造,并经过较长时期艺术实践的检验流传下来的具有一定典范意义和古典风格特色的舞蹈。本期,曼谷中国文化中心和北京舞蹈学院将为您带来一场汇集不同时期、不同风格中国古典舞蹈精华的展演——《大美不言•国舞集萃》。
.

💃《大美不言•国舞集萃》是永恒的中国舞蹈艺术之美,既有山水写意的《扇舞丹青》、托物言志的《水墨孤鹤》,又有缠绵悱恻的《萋萋长亭》、抒情感怀的《问月》;既有敦煌文化中飘逸灵动的《飞天》、刚武矫健的《金刚》,又有魏晋南北朝时期端庄典雅的《相和歌》、自由潇洒的《谢公屐》;既有春秋历史中威武雄壮的《秦王点兵》,又有展现黄河儿女伟大精神力量的《黄河》……十二个剧目包含了众多中国传统文化元素,分别与中国五千年来的不同历史时期相关,折射出了不同时代所特有的舞蹈审美标准,全面展示了中国舞蹈千年积淀而来的“美”的境界。
.
🕺总策划:王旭东、郭磊
策划:庞丹、宋海芳、郑璐
艺术总监:庞丹
视觉总监:任冬生
化妆:王岩
舞美设计:李瑞
灯光设计:胡博、李超
舞台监督:夏维家、佐果
排练教师:中国古典舞系全体教师
演出单位:中国古典舞系
支持:北京市教育委员会
鸣谢:北京舞蹈学院
.
#Visitingchinaonline
#Chinadance

🍁สวัสดียามสายค่ะทางศูนย์มีกิจกรรมดีๆมานำเสนอค่ะเพียงท่านโพสต์รูปภาพของท่านใต้ภาพพร้อมแคปชั่นสั้นๆว่าคุณชอบฤดูใบไม้ร่วงสถ...
06/11/2020

🍁สวัสดียามสายค่ะทางศูนย์มีกิจกรรมดีๆมานำเสนอค่ะเพียงท่านโพสต์รูปภาพของท่านใต้ภาพพร้อมแคปชั่นสั้นๆว่าคุณชอบฤดูใบไม้ร่วงสถานที่ไหนมากที่สุด (ไม่ว่าจะเป็นในประเทศไทยหรือต่างประเทศค่ะ) ทางศูนย์จะคัดเลือกรูปภาพและแคปชั่นโดนๆ จัดส่งของที่ระลึกให้ถึงที่บ้านเลยคร่า มาร่วมสนุกกันเยอะๆนะคะ หมดเขตร่วมสนุกวันที่ 15 พ.ย. 2563 คร่า ของที่ระลึกสุดพรี่เมียมรอท่านอยู่นะคะ❇️
.
🌿เรามาดูความงดงามของฤดูใบไม้ร่วงของหนานจิงด้วยกันนะคร่า🍁
.
🍃สายลม..ทิวทัศน์
อบอวลไปด้วยบรรยากาศฤดูใบไม้ร่วง
ฤดูใบไม้ร่วงคล้ายกับพู่กันด้ามหนึ่ง
กำลังสเก็ตภาพวิวที่เต็มไปด้วยสีสัน
.
⛰️ขุนเขาชีเสียในเวลานี้
ฟ้าสีคราม ปุยเมฆขาว ลำธารใส
มีต้นไม้ปกคลุมทั่วภูเขา
เป็นภาพฤดูใบไม้ร่วงสีทองชวนหลงใหล
.
⛰️สีเหลืองทอง-สวนสาธารณะเขาชิงเหลียง
ยามฤดูใบไม้ร่วงมาถึง
ต้นแปะก้วยในนานกิงจะผลัดใบเป็นสีเหลือง
เป็นเส้นทางชมทิวทัศน์ที่สวยสะดุดตาที่สุด
.
⛰️ที่นี่มีป่าต้นแปะก้วย—หุบเขาแปะก้วย
พื้นที่มากสุดในนานกิง
.
🍁สีเทาหม่นขาว—เขาอู๋เสี่ยงซาน
เมื่อมาเขาอู๋เสี่ยวซานในช่วงฤดูใบไม้ร่วง
ไม่ควรพลาดชมดอกอ้อริมทะเลสาบอู๋เสี่ยง
.
🌿สีม่วง—ชุมชนเฉาเซิ่งซู
คุณลองดูต้นเสจที่บานสะพรั่ง
เมื่อทอดสายตามองออกไป
คล้ายกับมหาสมุทรสีม่วงหรือไม่
.
❇️เพื่อนๆอยากรู้ว่าสวยแค่ไหน
อย่าพลาดโอกาสกันล่ะ
.
🍀ยามว่าง ทำไมไม่ไปทะเลสาบโม่โฉว
สัมผัสความงามของดอกรักเร่
.

🍁在秋景中,寻找南京当季最美色彩!🍃
.
🌿秋风起,秋色染,秋意浓
秋天像一支绚丽的画笔
偷偷描绘着色彩斑斓的图景
.
🍃跟小游走吧~
带你去看南京秋日的无限斑斓!
.
🍁红色•栖霞山
转眼间,又到一年赏枫时
栖霞山正逐步焕发别样“枫”彩
鸟瞰的栖霞山,是不是很美丽
一丛丛的色彩,像糖果盒子一般
.
🍀此刻的栖霞山
蓝天、白云、河流
再加漫山遍野的层层叠叠
构成了一幅醉人的金秋画卷
.
🍁再等一段时间
栖霞山将是红火一片
千万别忘记来打卡、拍照哦~
.
🍃每到秋天
南京城里变黄的银杏
就会成为金陵最亮眼的一道风景线
.
🍁满目金黄,绚烂的银杏
把秋渲染到了极致!
.
⛰️说起南京的赏银杏地点
就不得不提清凉山公园
.
🍀这里拥有南京规模最大的
银杏树林--银杏谷
.
⛰️此时,清凉山公园的银杏已渐渐泛黄
等到银杏季节正式来临
这儿将美若仙境,令人向往
灰白•无想山
.
🍃秋天来到无想山
当然不能错过无想湖畔的芦苇花
.
🍀白云深藏落日,水面倒映人儿
加上芦苇那梦幻般的场景
拍张美美的照片是个很不错的选择
.
🍃秋风吹过芦苇荡
朵朵绒花般的芦花随风飘扬
.
🍁远远近近,起起伏伏
一派独特而迷人的自然风光
此时,按下快门
一张超级惊艳的大片
便能新鲜出炉~
.
🍃你看,这盛开的鼠尾草
远远望去大片大片的
像不像紫色的海洋
.
🍁微风吹过
鼠尾草随风摇曳
与蓝天白云交相辉映
美不胜收~
.
⚡蓝天白云,青瓦白墙
再搭配上最佳背景--浪漫紫色
随手一拍就是大片
以上图源:草圣书乡
想要get同款大片的小伙伴
千万别错失机会哦~
.
❇️秋天的莫愁湖是彩色
走进南京莫愁湖景区
你会发现大丽菊傲然盛放
红色、黄色、粉色……
绚丽多彩、熠熠生辉
.
🌹你看,黄色的花瓣中点缀着红条纹
更添花朵的质感与贵气
.
⛰️紫色到白色的渐变
白色到淡紫的升华
清新可人,落落大方
.
🍀又或是红与白的碰撞
妖艳夺目,诱惑至极
.
🌿闲暇时,何不走进莫愁湖
与大丽菊来场精彩的“艳遇”
.
🍀你最爱哪种颜色的秋天
可以评论区留言哦~
.
🙏特别鸣谢:南京市文化和旅游局

05/11/2020
China Cultural Center in Bangkok

China Cultural Center in Bangkok

อ.จางตี๋เฟย อาจารย์วิชาภาษาจีนประจำศูนย์วัฒนธรรมจีน อัดคลิปเผยเคล็ดลับการเรียนภาษาจีน มาฟังพร้อมกันเลยค่ะ !!!
.
พร้อมเชิญชวนทุกท่านที่สนใจเรียนภาษาจีน ลองเข้ามาที่ศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีน ณ กรุงเทพฯ เพื่อสัมผัสประสบการณ์การเรียนรู้ที่ไม่เหมือนใคร มาเยือนที่นี่..เปิดประตูสู่วัฒนธรรมภาษาจีน เสมือนเริ่มต้นการเดินทางครั้งใหม่ วัฒนธรรมทางภาษา จะทำให้ชีวิตคุณมีสีสันยิ่งขึ้นและเปลี่ยนแปลงชีวิตคุณในที่สุด
.
张涤非
曼谷中国文化中心中文教师
.
欢迎泰国所有有意向学习汉语的朋友来到中国文化中心,体验不一样的汉语课程。来到这里,打开汉语文化的大门,开启你的旅程,汉语言文化必将给你的生活带来精彩与改变。

#ภาษาจีน##中文###วัฒนธรรมจีน##文化#

ที่อยู่

ถนน วัฒนธรรม
Bangkok
10310

MRT "Thailand Cultural Center" Station

เวลาทำการ

จันทร์ 08:30 - 17:30
อังคาร 08:30 - 17:30
พุธ 08:30 - 17:30
พฤหัสบดี 08:30 - 17:30
ศุกร์ 08:30 - 17:30

เบอร์โทรศัพท์

02-246-1666

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ China Cultural Center in Bangkokผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

ติดต่อ ธุรกิจของเรา

ส่งข้อความของคุณถึง China Cultural Center in Bangkok:

วิดีโอทั้งหมด

ตำแหน่งใกล้เคียง บริการภาครัฐ


Bangkok บริการภาครัฐอื่นๆ

แสดงผลทั้งหมด

ความคิดเห็น

庆祝中华人民共和国 71 周年 国庆
เพลงเจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้ เวอร​ผ์ชั่นแต้จิ๋ว 潮州风 ! พร้อมชมวิวทิวทัศน์​ เที่ยวชมแดนบรรชน ดูคนซัวเถาเขากิน อยู่ สุข​ สนุก​กันอย่างไร ?
Recruiting English/Chinese-Thai translators: We now have a long-term Chinese/English-Thai translation project, including several dozens of articles around 500K Chinese words. And there will be more upcoming materials like movie script and hymn to be translated. The rate is favorable and negotiable. Thai translators have more than 5 years of experience in translation. Full-time or part-time are both acceptable to us. If you’re a native Thai translator and is interested in our project, please do not hesitate to contact me at any time! bless you, Jessica Taylor
乌鲁木齐大巴扎 ,各族人民共庆祖国生日! เฉลิมฉลองครบรอบ 70 ปี การสถาปนาสาธารณรัฐประชาชนจีน
乌鲁木齐大巴扎 ,各族人民共庆祖国生日! เฉลิมฉลองครบรอบ 70 ปี การสถาปนาสาธารณรัฐประชาชนจีน
乌鲁木齐大巴扎 ,各族人民共庆祖国生日! เฉลิมฉลองครบรอบ 70 ปี การสถาปนาสาธารณรัฐประชาชนจีน
To Chinese students, if you are deciding to study Bachelor degree in Thailand. KMITL one of the best technology universities in Thailand welcome all of you! IAAI welcome all Chinese students into our programs 1) Bachelor of Engineering (Aeronautical Engineering & Commercial pilot) 3 years engineering program + 1 year flying program. you will get B.Eng.(Aeronautical Eng.) and CPL(+ IR + ME) with ICAO standard certification to work all over the world. 2) Bachelor of Science in Logistic Management (Aviation Logistics) 4 years program and you can choose to study overseas in Korea, China, France 1 years (our curriculum comprised of Business, IT, Logistics, Industrial Technology .all included in 1 degree) all are international programs please see http://aviation.kmitl.ac.th/ and apply online good english and mathematics score will be awarded scholarship
ไม่ทราบว่ามีไลน์ของศูนย์วัฒนธรรมจีนหรือเปล่าครับขอหน่อยครับ
ต้องไปชมให้ได้ครับ 8 ธ.ค.เวลา 19.00
เสียดายจัง มีทริปไปชมบั้งไฟอิสานเหนือตรงกันตั้งแต่วันที่20เลยจ้า
cccbkk