台語文信望愛

台語文信望愛 台語文信望愛是由一群基督徒台語老師組成,共同為宣揚基督福音為出?

23/11/2023

立夏補阿爸(台語詩)
作者:蘇晏德

Li̍p-hē chit kang Hū-chhin-cheh
立夏這工父親節
Kám-siā úi-tāi ê lāu-pē
感謝偉大 ê 老爸
Sin-khó͘ hù-chhut ūi choân-ke
辛苦付出為全家
Bûn-bú siang-choân ta̍k-hāng ē
文武雙全逐項會

Hū-chhin ka-chiat ài kám-un
父親佳節愛感恩
Kiáⁿ-jî sī-sè tio̍h hàu-sūn
囝兒序細著孝順
A-pah sī lán ê āu-tún
阿爸是咱 ê 後盾
Hi-seng hōng-hiàn ūi kiáⁿ-sun
犧牲奉獻為囝孫

A-pah chhin-chhiūⁿ chi̍t-chō soaⁿ
阿爸親像一座山
Lâu-chhut sèⁿ-miā ê chúi-chôaⁿ
流出性命 ê 水泉
Ài-sim un-loán goán sim-koaⁿ
愛心溫暖阮心肝
Bô lí seng-oa̍h beh án-chóaⁿ
無你生活欲按怎

A-pah tiām-tiām bô chhut-siaⁿ
阿爸恬恬無出聲
Tú-tio̍h hong-hō͘ lóng m̄-kiaⁿ
拄著風雨攏毋驚
Ūi kiáⁿ chiong-lâi it-ti̍t piàⁿ
為囝將來一直拚
Ta̍k-kang sin-khó͘ ūi sè-kiáⁿ
逐工辛苦為細囝

05/02/2023

Siōng-goân-cheh
上元節 作者:蘇晏德

Chiaⁿ-goe̍h cha̍p-gō͘ Siōng-goân-cheh
正月十五上元節
Biō-kháu poaⁿ-hì lâng chin-chē
廟口搬戲人真濟
Choân-ke pī-pān îⁿ-á-chhè
全家備辦圓仔粞
Chhiú gia̍h kó͘-teng lâi iû-ke
手額鼓燈來遊街

Chiaⁿ-goe̍h cha̍p-gō͘ sī Siōng-goân
正月十五是上元
Choân-ke thoân-îⁿ chin un-loán
全家團圓真溫暖
Tōa-tōa-sè-sè lâi hē-goān
大大細細來下願
Kî-kiû Siōng-tè iū Tâi-oân
祈求上帝佑台灣

Chiaⁿ-goe̍h cha̍p-gō͘ lâi Pêng-khe
正月十五來平溪
Cha̍p-hun-kū-ke ū-kàu kheh
十分舊街有夠kheh
Hē-goān thian-teng sì-kè pe
下願天燈四界飛
Pêng-an hí-lo̍k Goân-siau-mê
平安喜樂元宵暝

Chiaⁿ-goe̍h cha̍p-gō͘ lâi Kiâm-chúi
正月十五來鹹水
Kiâm-chúi phang-phàu chhiūⁿ tân-lûi
鹹水蜂炮像霆雷
Goân-siau àm-mê ū-kàu súi
元宵暗暝有夠媠
Chhin-chhiūⁿ tōa-khui ê hoe-lúi
親像大開 ê 花蕊

28/02/2022

*台灣阿娘
Tùi祖國飛--來ê lâ-sâm kah eng-ia.(ia)
罩tī台灣ê城市kah田野.(iá)
噪人耳ê捲舌聲hō͘人心厭.(ià)
數萬條的冤魂tī塗州teh iah.(iah)
哀爸叫母teh喉叫耶穌kah王爺.(iâ)
無ta-ôa屍骨hông tàn tī荒野.(iá)
烏雲jia-cha̍h日頭.變chiâⁿ長長ê暗夜.(iā)
悲慘ê故事一頁閣一頁.(ia̍h)

你~有厝無親chiâⁿ
你~有路m̄-káⁿ行
你~有囝無老爸thang疼
你~有翁婿看bē-tio̍h伊ê形影
你~ta̍k工目屎準飯食
啥人知影你心內ê驚惶
阮~m̄知影你ê名
阮~叫你台灣阿娘
作者:蘇晏德
2022.0228,2點28分
佇岡山228紀念公園現場寫作

28/02/2022

*走味ê節日~228 (台語文)
今仔日 我無ài放假 我beh上班
今仔日 我無ài歡喜過節
我beh辛苦過日
今仔日 我無ài感動ê歌聲
我beh自然ê笑聲
今仔日 我無ài有耳無喙
我beh有講有笑

我無ài你流著go̍k魚ê目屎
我beh你真心悔
我無ài bih佇iap-siap ê角落
我beh完全tháu放

今仔日 我啥物攏無ài
我kan-ta beh一日ài上班ê 228
我無ài走味ê 228
你叫我向前看 mài看過去
過去我m̄敢看
M̄-koh我看無頭前ê路
頭前霧霧無明
好佳哉是228 毋是229

一冬一擺ê 228 臺灣人m̄知你是啥日子
四冬一擺ê 229 世間人kám koh ē記得你
台灣人m̄知影228按怎beh放假
逐冬攏有228
228爲啥物beh放假
作者:蘇晏德

16/02/2022

彌陀禪寺 ê 櫻花
嘉義番路公田鄉道130線
紅紅ê櫻花siâⁿ人kah伊做伴
車停 tī 山跤kah你對看
翁某 tī -chia為你四散
kan-ta-giàn ê 櫻花
你kah我覕相揣
你kā我放風吹
愛--你有啥物罪?

26/09/2021

教師節(台語文) 作者:蘇晏德

九月二八教師節、老師用心來教冊
文武雙全逐項會、教阮表演展才藝。

教師節慶有意義、老師恩情無地比、
疼咱袂輸是親生、金言玉語阮永記。

教師佳節獻感恩、恩師辛苦為著阮、
祝福老師永青春、身體健康一百分。

教師節日謝恩師、老師親像咱爸母、
教咱做人佮處事、生活充實閣豐富。

26/09/2021

So͘ lāu-su pêng-an:
Chit-kài chin kám-siā lāu-su chhui-sak goán khì siōng Tâi-gí su-chu-pan, tī hia chin-chiàⁿ o̍h tio̍h chok-chē mi̍h-kiāⁿ, á-koh ū, lí hi-bāng tāi-ke chham-ka Tâi-lô-hōe, tong-jiân su-lâng m̄-su-tīn, góa mā ū siūⁿ beh chham-ka, chi̍t hong-bīn thè lāu-su chō͘-tīn, chi̍t hong-bīn hō͘ ka-tī ê Tâi-gí ē-tàng ū chìn-pō͘, m̄-koh in-ūi keng-chè ê koan-hē, góa bô hoat-tō͘ chham-ka, m̄-sī bô-ài phâng-tiûⁿ, hi-bāng ē-tàng liōng-kái.
Āu-bóe, góa mā sī ài ūi ka-tī têng-chheng--chi̍t-ē, á-bô, tāi-ke ē tòng-chò góa sī chok tàng-sng ê lâng, só͘-í góa siá chit-tiuⁿ tîn-chêng-chn̄g

陳情狀
大人阿,冤枉喔

小女上書欲平反
生活無錢歹轉斡
無奈褲頭縛真絚
只好橫心共錢拍死結

小女毋是凍霜兒
想欲請恁食鮑魚
無奈橐袋袋磅子
只好面皮厚厚走去覕

月俸無起足憂愁
無奈喙舌就愛khiūⁿ
無愛食老毋誠樣
只好少年就愛會曉想

小女急欲來辯解
三聲無奈望你知
願你會當來諒解
總講一句就是顧未來

大人阿.請明察
被告:吳燕芬2014/01/27

起訴狀
吳氏燕芬,何冤之有

招你加入台羅會
台語進步數十倍
贏過保險佮綴會
認真思考大人講的話

大人無愛食鮑魚
望你會當儉濟錢
你若用心拚台語
保證台灣富貴萬萬年

月給無起怪政府
提出信心倚靠主
台語運動愛參與
若無台灣族語活袂久

請你毋通閣辯解
你的心聲大人知
族語一代傳一代
台灣前途一定有未來

明年若無參加.判重刑
大人:蘇晏德2014/01/30

釋憲文
予兩位的母語案釋憲文

燕芬訴冤有內情
勤儉拍拼毋捌停
無奈環境實凋零
毋食毋穿也是難渡生

好官明斷是非清
所判所決真分明
緊取台羅會員證
台語推廣百面一定興

兩造皆備人物證
所陳所述也合情
應該政府被判刑
國家賠償更加受歡迎

尊重母語價值性
本是政府該執行
釋憲立案明確定
同心創造母語好遠景

政府編列預算.全國加入台羅會
大法官:曾啟茂2014/01/31

*手指頭仔歌    蘇晏德 作詞作曲大的大的大頭拇    通人呵咾你上好二的二的是指指    指示明路予你袂變歹三的三的是中指    徛中央擔起責任千萬擺四的四的是bái指   欠缺我你的生活袂精采五的五的是尾指    若無我你著袂當挖耳屎
14/08/2021

*手指頭仔歌
蘇晏德 作詞作曲

大的大的大頭拇
通人呵咾你上好

二的二的是指指
指示明路予你袂變歹

三的三的是中指
徛中央擔起責任千萬擺

四的四的是bái指
欠缺我你的生活袂精采

五的五的是尾指
若無我你著袂當挖耳屎

14/08/2021

我 ê 情人:(台語詩)
作者:蘇晏德

我娶台語做某
一生陪你無停跤步
有你ê路途我m̄驚艱苦
咱二人ê感情hō͘人欣慕
M̄管是風抑是雨
咱攏穿kāng一條褲
M̄管天偌烏雨偌粗
逐工陪你開講散步

我嫁台語做翁
你每一句話攏真芳
Kā你tòe-tiâu-tiâu攏m̄甘放
我beh綴你一世人
M̄管大街抑是小巷
永遠貼心陪你開講
M̄管風颱抑是地動
逐工tîⁿ-tòe陪你出帆

台語是我的情人
有你m̄免海味kah山珍
愛--你m̄免講原因
有你同行逐工好落眠
你ê話語上蓋真
雖罔台灣人kah你相閃身
你是我ê情人
我beh tī台灣kā你thn̂g湠釘根

08/08/2021

感謝阿爸(台語文)
作者:蘇晏德

八月初八父親節
Peh-goe̍h chhe-peh Hū-chhin-cheh
感謝偉大的老爸
Kám-siā úi-tāi ê lāu-pē
辛苦付出為全家
Sin-khó͘ hù-chhut ūi choân-ke
文武雙全逐項會
Bûn-bú siang-choân ta̍k-kang ē

父親佳節愛感恩
Hū-chhin ka-chiat ài kám-un
囝兒序細著孝順
Kiáⁿ-jî sī-sè tio̍h hàu-sūn
阿爸是咱的後盾
A-pah sī lán ê āu-tún
犧牲奉獻為囝孫
Hi-seng hōng-hiàn ūi kiáⁿ-sun

阿爸親像一座山
A-pah chhin-chhiūⁿ chi̍t-chō soaⁿ
流出性命的水泉
Lâu-chhut sèⁿ-miā ê chúi-chôaⁿ
愛心溫暖阮心肝
Ài-sim un-loán goán sim-koaⁿ
無你生活欲按怎
Bô lí seng-oa̍h beh án-chóaⁿ

阿爸恬恬無出聲
A-pah tiām-tiām bô chhut-siaⁿ
拄著風雨攏毋驚
Tú-tio̍h hong-hō͘ lóng m̄-kiaⁿ
為囝將來一直拚
Ūi kiáⁿ chiong-lâi it-ti̍t piàⁿ
逐工辛苦為細囝
Ta̍k-kang sin-khó͘ ūi sè-kiáⁿ

09/05/2021

阿母的愛(台語文)
作者:蘇晏德

阿母的愛上蓋媠
A-bú ê ài siōng-kài súi
親像春天的花蕊
Chhin-chhiūⁿ chhun-thiⁿ ê hoe-lúi
阿母點滴的恩惠
A-bú tiám-tih ê un-hūi
親像甘甜的露水
Chhin-chhiūⁿ kam-tiⁿ ê lō͘-chúi

阿母無私閣慷慨
A-bú bô-su koh khóng-khài
親像月娘遐可愛
Chhin-chhiūⁿ goe̍h-niû hia khó-ài
阿母對人好款待
A-bú tùi-lâng hó khoán-thāi
親像良善的天使
Chhin-chhiūⁿ liông-siān ê thiⁿ-sài

阿母貼心閣溫暖
A-bú tah-sim koh un-loán
予阮全家足安全
Hō͘ goán choân-ke chiok an-choân
阿母辛苦無埋怨
A-bú sin-khó͘ bô bâi-oàn
予阮感覺無平凡
Hō͘ goán kám-kak bô pêng-hoân

阿母笑容像春風
A-bú chhiò-iông chhiūⁿ chhun-hong
予阮事事攏亨通
Hō͘ goán sū-sū lóng heng-thong
阿母個性真開朗
A-bú kò-sèng chin khai-lóng
予阮精神足清爽
Hō͘ goán cheng-sîn chiok chheng-sóng

Address

Kaohsiung

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 台語文信望愛 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category