Stanislaus County Health Services Agency

Stanislaus County Health Services Agency Operated by or on behalf of Stanislaus County Health Services Agency and its programs.

Terms of use here: www.stancounty.com/social.shtm
schsa.org

linktr.ee/SCHSA Stanislaus County Health Services Agency (HSA) provides health care services to the community via its network of federally qualified health center – look alike outpatient clinics, public health services, an indigent health care program, and a family medicine residency program. The Agency, located in Stanislaus County, Cal

ifornia, is about 90 miles east of San Francisco, and 75 miles south of Sacramento. The HSA is operated by Stanislaus County, serving close to 500,000 patients and community residents each year. The HSA holds strongly to its vision of "Healthy People in a Healthy Stanislaus!" by developing its services with the community, in ways that support community need. Promote wellness and healthy lifestyles
Prevent illness and injury
Provide quality care and treatment
Preserve access to healthcare for the under-served

Join us for the A1C Warriors Support Group!This free group is for kids and teens with Type 1 Diabetes and their caregive...
06/02/2026

Join us for the A1C Warriors Support Group!
This free group is for kids and teens with Type 1 Diabetes and their caregivers. Enjoy food, fun, and a supportive environment.
When: Second Tuesday of each month (Feb - Dec)
Time: 6:00 PM - 7:30 PM
Where: The Learning Institute at CCIII, Room 2, 917 Oakdale Rd., Modesto, CA 95355

Have questions? Call or text Family Health Services at (209) 652-3129 or email [email protected].
Reserve your meal here:
https://www.surveymonkey.com/r/SPG6PY5

We can’t wait to see you! 💙


¡Únete al grupo de apoyo A1C Warriors!
Este grupo gratuito está dirigido a niños y adolescentes con diabetes tipo 1 y a sus cuidadores. Disfrute de comida, diversión y un ambiente acogedor.

Cuándo: el segundo martes de cada mes (de febrero a diciembre)
Hora: de 18:00 a 19:30
Dónde: The Learning Institute at CCIII, Room 2, 917 Oakdale Rd., Modesto, CA 95355

¿Tienes alguna pregunta? Llama o envía un mensaje de texto a Family Health Services al (209) 652-3129 o envía un correo electrónico a [email protected].

Reserva tu comida aquí:
https://www.surveymonkey.com/r/SPG6PY5
¡Estamos deseando verte! 💙

Protect Your Community: Measles & Herd ImmunityDYK that at least 95% of a community needs to be vaccinated to prevent me...
05/31/2026

Protect Your Community: Measles & Herd Immunity
DYK that at least 95% of a community needs to be vaccinated to prevent measles outbreaks. This means that the vaccinated individuals prevent spread to those who are not vaccinated or don’t have immunity.
✅ Most people are immune through vaccination or past infection.
✅ MMR vaccine = lifelong protection with two doses.
✅ Born before 1957? You likely have natural immunity!
✅ Not sure of your vaccination status? Check records or get a blood test.
💡 If you or your child will be traveling internationally or to an outbreak area, make sure to check vaccine recommendations!
🔎 More info: cdc.gov/measles/vaccines/index.html


Protege a tu comunidad: Sarampión e inmunidad de grupo
¿Sabías que al menos el 95% de una comunidad necesita estar vacunada para prevenir brotes de sarampión? Esto significa que las personas vacunadas previenen el contagio a quienes no están vacunadas o no tienen inmunidad.
✅ La mayoría de las personas son inmunes por vacunación o infección previa.
✅ Vacuna triple vírica (MMR): protección de por vida con dos dosis.
✅ ¿Naciste antes de 1957? ¡Probablemente tengas inmunidad natural!
✅ ¿No estás seguro de tu estado de vacunación? Revisa tu historial clínico o hazte un análisis de sangre. 💡 Si usted o su hijo van a viajar al extranjero o a una zona con brote, ¡asegúrese de consultar las recomendaciones de vacunas!
🔎 Más información: cdc.gov/measles/vaccines/index.html

Safe Sleep for Babies: Always on Their BackWhen it's time to put your baby to sleep, keep these tips in mind to create a...
05/30/2026

Safe Sleep for Babies: Always on Their Back
When it's time to put your baby to sleep, keep these tips in mind to create a safe environment. Safe sleep practices are important to lower the risk of Sudden Infant Death Syndrome (SIDS). SIDS is the unexpected and unexplained death of an otherwise healthy infant, usually during sleep.
To create a safe sleep environment for your baby always:
• Always place your baby on their back for every sleep, both naps and nighttime sleep.
• Use a firm mattress or sleeping area with a snug, fitted sheet.
• Keep the crib or sleeping area clear of soft objects like bumpers, toys, and loose bedding.
For additional tips on safe sleep recommendations, visit SCHSA.org/sids.



Sueño seguro para bebés: Siempre boca arriba
A la hora de acostar a tu bebé, ten en cuenta estos consejos para crear un ambiente seguro. Las prácticas de sueño seguro son importantes para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita del bebé se llama en inglés “Sudden Infant Death Syndrome,” pero es más conocido como SIDS, por sus siglas en inglés. El síndrome de muerte súbita es la muerte inesperada e inexplicable de un bebé sano, generalmente durante el sueño.
Para crear un ambiente de sueño seguro para tu bebé, siempre:
• Acuéstalo siempre boca arriba cada vez que duerma, tanto en las siestas como por la noche.
• Usa un colchon firme o una zona de descanso seguro con una sábana ajustable.
• Mantén la cuna o la zona de descanso seguro libre de objetos suaves como protectores, juguetes y ropa de cama suelta.
Para obtener más consejos sobre recomendaciones para un sueño seguro, visita SCHSA.org/sids.

Get ready to shine while staying safe in the sun! Here’s your ultimate sun safety checklist: • Sunscreen - lather it up!...
05/29/2026

Get ready to shine while staying safe in the sun! Here’s your ultimate sun safety checklist:

• Sunscreen - lather it up!
• Sunglasses - protect those peepers!
• Hat - stylish and sun-smart! Wide brim even better!
• Protective clothing - cover up and stay cool!
• Shade - find your chill spot!

Let's keep our skin happy and healthy!



¡Prepárate para brillar y mantenerte seguro bajo el sol! Aquí tienes la lista definitiva de protección solar:

• Protector solar: ¡aplícate bien!
• Gafas de sol: ¡protege tus ojos!
• Sombrero: ¡elegante y protector solar! ¡Ala ancha, aún mejor!
• Ropa protectora: ¡cúbrete y mantente fresco!
• Sombra: ¡encuentra tu lugar para relajarte!

¡Mantengamos nuestra piel sana y feliz!

Stanislaus County Health Services Agency is now offering chiropractic care for our patients at our Family and Pediatric ...
05/28/2026

Stanislaus County Health Services Agency is now offering chiropractic care for our patients at our Family and Pediatric Health Center and McHenry Medical Office.
Talk to our staff to schedule an appointment if you experience these symptoms:
- Back Pain
- Headaches
- Leg Pain
- Neck Pain
- Shoulder Pain
- Hip Pain
- Knee Pain
- Disc Problems
Learn more at schsa.org/chiropractic


La Agencia de Servicios de Salud del Condado de Stanislaus ahora ofrece cuidado quiropráctico para nuestros pacientes en nuestro Centro de Salud Familiar y Pediátrica y en la Oficina Médica de McHenry.
Hable con nuestro personal para programar una cita si experimenta estos síntomas:
- Dolor de espalda
- Dolores de cabeza
- Dolor de piernas
- Dolor de cuello
- Dolor de hombros
- Dolor de rodillas
- Dolor de cadera
- Problemas de disco

Más información en schsa.org/chiropractic

Drowning is the leading cause of unintentional death for toddlers in California. A non-fatal drowning often causes perma...
05/27/2026

Drowning is the leading cause of unintentional death for toddlers in California. A non-fatal drowning often causes permanent brain damage from lack of oxygen. Protect children and prevent drowning with these 3 ways to keep kids safe around water.
go.cdph.ca.gov/drowningprevention


El ahogamiento es la principal causa de muerte accidental en niños pequeños en California. Un ahogamiento no mortal suele causar daño cerebral permanente por falta de oxígeno. Proteja a los niños y prevenga el ahogamiento con estas 3 maneras de mantenerlos seguros cerca del agua.
go.cdph.ca.gov/drowningprevention

People ages 55 and older are at higher risk for serious symptoms if they get West Nile virus. If you’re 55 or older, the...
05/26/2026

People ages 55 and older are at higher risk for serious symptoms if they get West Nile virus. If you’re 55 or older, there are several ways you can protect yourself from infected mosquito bites that can spread West Nile virus.
🔹 Regularly use EPA-registered insect repellent before going outside.
🔹 Wear loose-fitting, long-sleeved shirts and pants.
🔹 Avoid scheduling outdoor activities during peak biting times around dawn and dusk.

For more ways to protect yourself from West Nile virus, visit: schsa.org/wnv

Las personas de 55 años o más tienen un mayor riesgo de tener síntomas graves si se contagian del virus del Nilo Occidental (West Nile virus en inglés). Si tiene 55 años o más, hay varias formas de protegerse de las picaduras de mosquitos infectados que pueden propagar el virus del Nilo Occidental.
Agregue un paso más eficaz a su rutina para protegerse del virus del Nilo Occidental.
🔹 Use regularmente repelente de insectos registrado por la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA por sus siglas en inglés) antes de salir al exterior.
🔹 Use ropa suelta: camisas de manga larga y pantalones largos.
🔹 Evite programar actividades al aire libre durante las horas de mayor picaduras, alrededor del amanecer y el anochecer.

Para conocer más formas de protegerse del virus del Nilo Occidental, visite: schsa.org/wnv

As you prep for your Memorial Day cookout, a little planning can go a long way! Keep it safe and fun with these 5 food s...
05/25/2026

As you prep for your Memorial Day cookout, a little planning can go a long way! Keep it safe and fun with these 5 food safety tips:
1 If it's above 90°F, get those perishable foods back on ice within an hour (two hours if it's cooler).
2 No running water? No problem! Bring a jug of water. Always wash your hands before and after handling raw meat, and clean all utensils, counters, and cutting boards with hot, soapy water.
3 Use an insulated cooler with ice packs or partially frozen items to keep food at 40°F or below.
4 Use separate coolers for food and drinks. The drinks cooler will be opened more often, so keep the food cooler closed to stay cold. Pack two platters—one for raw meat and one for cooked meat.
5 Don't guess if the meat is done. Use a food thermometer to ensure it's cooked to the right temperature.
Enjoy your grilling and stay safe while you’re at it!


Mientras te preparas para tu comida al aire libre del Día de los Caídos, ¡un poco de planificación puede ser de gran ayuda! Mantenlo seguro y divertido con estos 5 consejos de seguridad alimentaria:
1 Si está por encima de los 90 °F, vuelva a colocar esos alimentos perecederos en hielo dentro de una hora (dos horas si hace más frío).
2 ¿No hay agua corriente? ¡Ningún problema! Trae una jarra de agua. Lávese siempre las manos antes y después de manipular carne cruda y limpie todos los utensilios, encimeras y tablas de cortar con agua caliente y jabón.
3 Use una hielera aislada con bolsas de hielo o artículos parcialmente congelados para mantener los alimentos a 40°F o menos.
4 Use hieleras separadas para alimentos y bebidas. El refrigerador para bebidas se abrirá con más frecuencia, así que mantenga el refrigerador para alimentos cerrado para que se mantenga frío. Empaque dos platos: uno para carne cruda y otro para carne cocida.
5 No adivine si la carne está cocida; use un termómetro para alimentos para asegurarse de que esté cocida a la temperatura adecuada.
¡Disfruta de tu parrillada y mantente seguro mientras lo haces!

Measles is one of the most contagious diseases that unvaccinated people get when traveling out of the country. Get vacci...
05/24/2026

Measles is one of the most contagious diseases that unvaccinated people get when traveling out of the country. Get vaccinated with the MMR (measles-mumps-rubella) vaccine to get ready for safe and worry-free travel.

Infants 6 to 11 months old should have one dose of MMR shot before traveling abroad.

Families with children traveling to regions in the United States with ongoing outbreaks should consult with a health care provider about following immunization recommendations for international travel.

Learn more: cdc.gov/measles/plan-for-travel.html




El sarampión es una de las enfermedades más contagiosas que contraen las personas no vacunadas cuando viajan fuera del país. Vacúnese con la vacuna MMR (sarampión, paperas y rubéola) para prepararse para viajar de forma segura y sin preocupaciones.

Los bebés de 6 a 11 meses deben recibir una dosis de la vacuna MMR antes de viajar al extranjero.

Las familias con niños que viajen a regiones de Estados Unidos donde haya brotes activos deben consultar con un profesional sanitario las recomendaciones de vacunación para viajes internacionales.

Más información: cdc.gov/measles/plan-for-travel.html

NEVER Sleep with Your Baby on a Sofa or ChairSleeping with your baby on a sofa or chair can lead to suffocation. Always ...
05/23/2026

NEVER Sleep with Your Baby on a Sofa or Chair
Sleeping with your baby on a sofa or chair can lead to suffocation. Always create a safe sleep environment for your baby.
- If you are feeling sleepy, make sure to place the baby in a safe sleep environment.
- Avoid putting your baby to sleep on sofas, cushions, chairs, and air mattresses.
- Baby sleeps alone in a crib, bassinet, or pack 'n play without blankets, toys, or bumpers.
- After breastfeeding, always place your baby back in the crib to sleep alone.
For additional tips on safe sleep recommendations, visit SCHSA.org/sids.



NUNCA duermas con tu bebé en un sofá o silla.
Dormir con tu bebé en un sofá o silla puede provocar asfixia. Crea siempre un ambiente de sueño seguro para tu bebé:
- Si tiene sueño, asegúrese de colocar al bebé en un ambiente de sueño seguro.
- Evita poner a tu bebé a dormir en sofás, cojines, sillas y colchones inflables.
- El bebé duerme solo en la cuna, moisés, o en su pack 'n play cuna de viaje sin mantas, juguetes ni protectores.
- Después de amamantar, vuelve a colocar a tu bebé en la cuna para que duerma solo.
Aprenda más consejos sobre recomendaciones para un sueño seguro, visita SCHSA.org/sids.

Address

Modesto, CA
95350

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Stanislaus County Health Services Agency posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Stanislaus County Health Services Agency:

Share