Ezkioga

Ezkioga Santuario Virgen Dolorosa de Ezkioga
-----------------------------------------
Since 1931 It was rather quite the opposite: it helped reinforce them.

Starting in the 19the century, the families that make up the current base of the Brotherhood of Our Lady of Aránzazu of Lima were the leaders of an intense expansion and settling process in the United States of America as a result of their commercial and production activities. This expansion has three main focus areas: the East Coast, centered in New York; the West Coast, centered in San Francisco

and Los Angeles, and the South, centered in Atlanta. New York became the center of the commercial and financial activities of these families, who moved there, creating commercial headquarters and integrating themselves into the commercial and financial activity of that place. On the West Coast, their bases of operations were the large ports, because that’s where their commercial activities with the Far East on the clipper lines were based as their activities grew in that part of the Americas. The implantation of the families of the Brotherhood in the South was based on a prior relationship of these families with the great cotton growing families in the Southern States. At the end of the American Civil War, and the ruin of the losing side, they acquired large swathes of cotton lands and created a strategic production and commercial base in Atlanta. The fact that these Basque-descendant families from Peru settled in the United States did not mean any loss of their connection to Peru, nor did it mean the loss of their connection to their founding principles. We cannot forget that the families that made up the Brotherhood starting in the second half of the 19thcentury did so as an act of vindication of that historical grouping of Basques. It was a decision that sought to defend the founding principles of the Brotherhood while resisting both the Peruvian Government’s decision to dissolve it and the acceptance of this dissolution on the part of another group which decided to found a guild. Keeping the idea and structures of the Brotherhood alive served to reinforce one of the special, and indeed rather unique, elements of the Brotherhood: its independence to work apart from all civil and religious organizations: starting in 1865, the Brotherhood only had to answer to itself and its members. From that moment on, aided by the commitment of its members, it has maintained a high level of both “internal” activity, preserving and caring for the heritage received, and external, by creating museums in houses, recovering the archives of the sister guilds and brotherhoods that had been created in the Americas (such as in Chile or Potosí); conservation and archive work; supporting and encouraging academic works; collaborating in paying homage to the work of the Basques in Peru, such as that of the Passionists in the Peruvian Amazon jungle; sharing the history of the Brotherhood and the Basques in that country; and continuing the leading mission of this group: to meet the needs of the Basques in Lima. As it’s been doing for almost 500 years

11/12/2024

🔊🌍 ¡La cultura vasca cruza fronteras! 🌍🔊 Este 14 de noviembre, sigue el Coloquio de la Sociedad Bascongada de Amigos del País en el histórico Colegio de Vizcaínas en Mexico, y revive nuestras tradiciones desde donde estés.
🎥 Todas las conferencias se transmitirán en la página de Facebook de la Sociedad y quedarán disponibles para disfrutarlas en cualquier momento.
📲 ¡Comparte este evento y súmate al intercambio cultural!

Provincial pasionista (1920-1921), nació en Larrabetzu (Bizk.) en 1877. Como primer superior, capitaneó la primera exped...
03/24/2024

Provincial pasionista (1920-1921), nació en Larrabetzu (Bizk.) en 1877. Como primer superior, capitaneó la primera expedición de misioneros pasionistas a la selva peruana el año 1912. En 1921 el P. Jauregui fue nombrado prefecto apostólico de la llamada Misión de San Gabriel del Marañón, y en 1936 primer obispo-vicario Apostólico de la misma. Después de intensa labor pastoral, falleció el 1957. Son obras de monseñor Jáuregui, numerosas iglesias, escuelas, hospitales, dispensarios, residencia episcopal, la cátedra de Yurimaguas, Colegio Nacional, Centro de Educación para las tribus que habitan en el Alto Amazonas, Casas Misionales, etc.
Mariano ESTORNÉS LASA.

https://www.catholic-hierarchy.org/bishop/bjago.html

Provincial pasionista (1920-1921), nació en Larrabetzu (Bizk.) en 1877. Como primer superior, capitaneó la primera exped...
03/24/2024

Provincial pasionista (1920-1921), nació en Larrabetzu (Bizk.) en 1877. Como primer superior, capitaneó la primera expedición de misioneros pasionistas a la selva peruana el año 1912. En 1921 el P. Jauregui fue nombrado prefecto apostólico de la llamada Misión de San Gabriel del Marañón, y en 1936 primer obispo-vicario Apostólico de la misma. Después de intensa labor pastoral, falleció el 1957. Son obras de monseñor Jáuregui, numerosas iglesias, escuelas, hospitales, dispensarios, residencia episcopal, la cátedra de Yurimaguas, Colegio Nacional, Centro de Educación para las tribus que habitan en el Alto Amazonas, Casas Misionales, etc.
Mariano ESTORNÉS LASA.

https://www.catholic-hierarchy.org/bishop/bjago.html

100 AÑOS DEL NACIMIENTO DE FRANCISCO «PACO» IGARTUA. UN VASCO-PERUANODescúbrelo aquí👉👉👉 https://labur.eus/6OgwvApoya nue...
09/06/2023

100 AÑOS DEL NACIMIENTO DE FRANCISCO «PACO» IGARTUA. UN VASCO-PERUANO
Descúbrelo aquí👉👉👉 https://labur.eus/6Ogwv
Apoya nuestro proyecto👉👉👉 https://labur.eus/qXLdU
Limako Arantzazu Euzko Etxea - Lima Basque Center Revista Oiga

El 5/9/1923 nacía en Perú el periodista Francisco Igartua. Referente del periodismo y un vasco de la diaspora comprometido con su patria de origen.

03/09/2023

La PASIÓN de Ana Paula Vázquez la ha colocado como una de las mejores arqueras del país. Campeona panamericana y representante de México en los Juegos Olímpicos de Tokio 2020

🟣 Mujeres que inspiran
8 de marzo, Día Internacional de la Mujer.

01/15/2023

Zorionak zuri! Zorionak zuri!

01/10/2023

Ante los preocupantes acontecimientos de Brasil

El 7 de enero de 2021 esta Euzko Etxea emitió un comunicado condenando el asalto «trumpista» a la sede de la soberanía de los Estados Unidos de América del Norte. Hace apenas un mes denunciábamos el intento de autogolpe de estado que intentó, por suerte sin éxito, el entonces presidente Pedro Castillo.

Hoy, ante los acontecimientos que se están viviendo en Brasil, no podemos menos que denunciar el intento de los «bolsonaristas» de subvertir la legalidad constitucional de ese país hermano. Si alguien piensa que una turba incontrolada puede ser una solución, es que no ha entendido nada de la historia ni de los que significa la democracia.

Vivimos unos tiempos en los que la hidra del totalitarismo nos muestra, a través de sus diferentes cabezas, su voluntad de acabar con las estructuras democráticas para imponer regímenes totalitarios, en los que las libertades, individuales y colectivas, desaparecen en favor de esos conceptos tan etéreos, y peligrosos, como «el orden» o «el bien común».

Nadie puede pensar que un régimen democrático se mejora con destrucción, vandalismo o anarquía. Nada bueno sale de esas situaciones. Y casi siempre el camino de regreso hacia regímenes democráticos, auténticos, es lento y complicado.

A cualquiera de nosotros le puede gustar, o no, el presidente Lula, o el presidente Bolsonaro. Pero tanto uno como otro fueron los que eligió el pueblo de Brasil a través de elecciones libres y limpias. Cualquier intento de cambiar los resultados a través de la violencia o la presión callejera es simple y llanamente fascismo, y debe ser desactivado a través de las herramientas que tiene el estado de derecho para defenderse.

Vivimos tiempos complejos y de incertidumbre. Tiempos perfectos para que partes de nuestra sociedad crean en las «soluciones fáciles» que algunos les venden para resolver unas «situaciones complicadas». No hay atajos. Las sociedades sólo mejoran a través de la democracia, el estado de derecho, la defensa de las libertades individuales y colectivas, la educación, la seguridad, el trabajo duro y la justicia social.

Esta lista no determina un orden de importancia, todas esas cosas son imprescindibles. Por desgracia, en América Latina muchas de ellas brillan por su ausencia. No puede ser que en una región rica en recursos haya tanta gente en la pobreza, ni que tan pocos lo tengan casi todo. Tampoco es de recibo que el acceso a una educación de calidad esté vetada a la mayoría de la sociedad, o que los salarios permitan, en muchos casos, una economía familiar de mera supervivencia.

Pero ninguno de esos problemas se soluciona con gobiernos totalitarios de cualquier signo. Ni con golpes de estado ni con revoluciones. Al final, este tipo de gobiernos son la expresión más evidente de la corrupción, el despotismo y el nepotismo.

Hacen falta líderes con visión, una estructura de estado libre de corrupción y una clase empresarial que entienda que el éxito del país, de todo el país, pasa por un reparto justo de la riqueza. Nuestro siempre admirado Lehendakari Aguirre fue empresario, pero sobre todo fue un profundo cumplidor de los principios de la doctrina social de la Iglesia. él siempre decía que no hay beneficio justo para em empresario mientras sus trabajadores no tengan salarios que les permitan vivir con dignidad.

Ni Brasil, ni Perú ni ningún otro país de América latina necesita gobiernos totalitarios de ningún signo. Tampoco necesitan revueltas que los lleve a situaciones de mayor debilidad económica y social. Lo que necesitan son dirigentes con compromiso, democracias eficaces, servidores públicos honrados, empresarios dignos, medios de comunicación que cumplan su cometido, y mucha justicia social. Y nada de eso se perfilaba en las algaradas «bolsonaristas», ni en ninguna otra.

Limako Arantzazu Euzko Etxea – Lima Basque Center
Emilia Olga Bazán Olano
Presidenta

09/10/2022

Starting in the 19the century, the families that make up the current base of the Brotherhood of Our Lady of Aránzazu of Lima were the leaders of an intense expansion and settling process in the United States of America as a result of their commercial and production activities.
This expansion has three main focus areas: the East Coast, centered in New York; the West Coast, centered in San Francisco and Los Angeles, and the South, centered in Atlanta.
New York became the center of the commercial and financial activities of these families, who moved there, creating commercial headquarters and integrating themselves into the commercial and financial activity of that place.
On the West Coast, their bases of operations were the large ports, because that’s where their commercial activities with the Far East on the clipper lines were based as their activities grew in that part of the Americas.
The implantation of the families of the Brotherhood in the South was based on a prior relationship of these families with the great cotton growing families in the Southern States. At the end of the American Civil War, and the ruin of the losing side, they acquired large swathes of cotton lands and created a strategic production and commercial base in Atlanta.
The fact that these Basque-descendant families from Peru settled in the United States did not mean any loss of their connection to Peru, nor did it mean the loss of their connection to their founding principles. It was rather quite the opposite: it helped reinforce them. We cannot forget that the families that made up the Brotherhood starting in the second half of the 19thcentury did so as an act of vindication of that historical grouping of Basques. It was a decision that sought to defend the founding principles of the Brotherhood while resisting both the Peruvian Government’s decision to dissolve it and the acceptance of this dissolution on the part of another group which decided to found a guild.
Keeping the idea and structures of the Brotherhood alive served to reinforce one of the special, and indeed rather unique, elements of the Brotherhood: its independence to work apart from all civil and religious organizations: starting in 1865, the Brotherhood only had to answer to itself and its members.
From that moment on, aided by the commitment of its members, it has maintained a high level of both “internal” activity, preserving and caring for the heritage received, and external, by creating museums in houses, recovering the archives of the sister guilds and brotherhoods that had been created in the Americas (such as in Chile or Potosí); conservation and archive work; supporting and encouraging academic works; collaborating in paying homage to the work of the Basques in Peru, such as that of the Passionists in the Peruvian Amazon jungle; sharing the history of the Brotherhood and the Basques in that country; and continuing the leading mission of this group: to meet the needs of the Basques in Lima.
As it’s been doing for almost 500 years.
=================================================
XIX. mendetik aurrera, Limako Arantzazu Gure Ama Ermandadearen egungo oinarria osatzen duten familiak, merkataritza- eta ekoizpen-jardueraren ondorioz Amerikako Estatu Batuetan hedapen- eta finkatze-prozesu bizi baten protagonistak izan ziren.
Hedapen horrek hiru gune nagusi ditu: Ekialdeko Kosta, New York erdigune duena; Mendebaldeko Kosta, San Frantzisko eta Aingeruekin; eta «Hegoaldeko Estatu» gisa definitu ohi dena, Atlanta funtsezko puntu duena.
New York, familia horien merkataritza- eta finantza-jardueraren gune bihurtu zen, eta bertan kokatu ziren, beren «merkataritza-etxeen» egoitzak sortuz eta plazaren merkataritza- eta finantza-jardueran integratuz.
Mendebaldeko Kostan, portu handietan jardun zuten, han Ekialde Urrunarekin egin baitzituzten merkataritza-jarduerak, Amerikako alde hartan garatzeko oinarri izan ziren clipperraren lerroen bidez.
Ermandadeko familiak, Hegoaldeko Estatuetan ezartzearen arrazoia, familia horiek Amerikako estatu horietako kotoi-familia handiekin aurrez zuten harremana izan zen. Estatu Batuetako Gerra Zibilaren amaieran, galtzaile porrotaren aurrean, kotoia ekoizten zuten lur bereganatu zituzten, eta ekoizpen- eta merkataritza-oinarri estrategikoa sortu zuten Atlantan.
Peruko euskal-ondorengoen familia hauek Estatu Batuetan kokatzeak, ez zuen esan nahi Perurekin zuten lotura galduko zutenik, ez eta beren fundazio-printzipioekin zuten lotura galdu zutenik ere. Aitzitik, indartu egin zuen. Ezin dugu ahaztu XIX. mendearen bigarren erditik aurrera Ermandadea osatzen zuten familiek euskal elkarte historiko hori aldarrikatzeko ekitaldian egiten zutela. Erabaki horren bidez, Ermandadearen fundazio-printzipioak defendatu nahi ziren, Peruko Gobernuak hau desegiteko erabakiaren aurka agertu eta desagertze hori onartu nahi zuen eta kofradia gisa eratzea erabaki zuen beste talde batek.
Ermandadearen ideiari eta egiturei eusteak ermandadearen berezko elementuetako bat, eta neurri handi batean berezia, indartzeko balio izan zuen: erakunde zibil edo erlijioso ororen funtzionamenduenganako independentzia. Izan ere, 1865etik aurrera, Ermandadeak bere buruari eta bere kideei baino ez zizkien kontuak eman behar.
Une horretatik aurrera, Ermandadeak, bere kideen konpromisoarekin lagunduta, oso jarduera garrantzitsua izan du, bai «barruan», jasotako herentzia zainduz eta matenduz, bai kanpoan, museo-etxeak sortuz, Amerikan (Txile edo Potosí) sortutako kofradia eta ermandadeen artxiboak berreskuratuz; artxibo- eta kontserbazio-lanak eginez; lan akademikoak babestea eta bultzatzea; Peruko euskaldunen lanak omentzeko ekitaldietan laguntzea; Peruko Amazoniako pasionistenak, adibidez; herrialde hartako Ermandadearen eta euskaldunen historia zabaltzea; eta elkartearen zeregin nagusiaren jarraipena, Limako euskaldunen beharrei erantzutea.
Hori guztia 500 urte betetzeko bidean.
=================================================
A partir del siglo XIX las familias que componen la actual base de la Hermandad de Nuestra Señora de Aránzazu de Lima fueron las protagonistas de un intenso proceso de expansión y asentamiento en los Estados Unidos de América, fruto de su actividad comercial y productiva.
Esta expansión tiene tres grandes focos: la Costa Este, con New York como centro; la Costa Oeste, con San Francisco y Los Ángeles; y lo que suele definirse como los «Estados del Sur», con Atlanta como punto clave.
New York se convirtió en el centro de la actividad comercial y financiera de estas familias, que se instalaron en ella creando sedes de sus «casas comerciales» y se integraron en la actividad comercial y financiera de la plaza.
En la Costa Oeste, sus bases de actuación fueron en los grandes puertos, porque allí desarrollaron sus actividades comerciales con Extremo Oriente a través de las líneas del clippers que fueron la base para su desarrollo en aquella parte de América.
La implantación de las familias de la Hermandad en los Estados del Sur se basó en una relación previa de estas con las grandes familias algodoneras de esos estados de América. Al final de la Guerra Civil de los Estados Unidos ante la situación de ruina de la facción perdedora adquieren gran cantidad de tierras productoras de algodón y crean una estratégica base productiva y comercial en Atlanta.
El asentamiento de estas familias de vasco-descendientes de Perú en los Estado Unidos no significó ni la perdida de su conexión con Perú, ni tampoco la pérdida de su conexión con sus principios fundacionales. Más bien fue lo contrario, ayudó a su reforzamiento. No podemos olvidar que las familias que componían la Hermandad a partir de la segunda mitad del siglo XIX lo hacían en un acto de reivindicación de dicha agrupación histórica de vasca. Una decisión que buscaban defender los principios fundacionales de la Hermandad y oponerse a la decisión de su disolución por parte del Gobierno peruano y la aceptación de esta desaparición por parte de otro grupo que decidió constituirse en cofradía.
Este mantenimiento de la idea y las estructuras de la Hermandad sirvieron para que reforzara uno de los elementos propios, y en buena medida singulares, de la Hermandad: su independencia de funcionamiento de todo organismo civil o religioso. Porque a partir de 1865, la Hermandad sólo tenía que dar cuentas a sí misma y a sus miembros.
La Hermandad desde ese momento, ayudada por el compromiso con la misma de sus miembros, ha mantenido una actividad muy importante tanto a nivel «interno», conservando y cuidando la herencia recibida, como a nivel externo, con la creación de casas museos, la recuperación de archivos de cofradías y hermandades hermanas que se habían creado en América (como Chile o Potosí); los trabajos de archivo y conservación; el apoyo e impulso de labores académicas; la colaboración en actos de homenaje a labores de vascos en Perú como la de los pasionistas en la Amazonía peruana; la difusión de la historia de la Hermandad y de los vascos en aquel país; y la continuidad de la misión principal de la agrupación: atender a las necesidades de los vascos en Lima.
Todo ello ya camino de los 500 años.

Address

425 Park Avenue
New York, NY
NY10022

Opening Hours

Monday 9am - 11pm
Tuesday 9am - 5pm
Wednesday 9am - 10pm
Thursday 9am - 5pm
Friday 9am - 5pm
Saturday 9am - 5pm
Sunday 9am - 10pm

Telephone

(718) 710-4644

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Ezkioga posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Ezkioga:

Share