Embassy of Russia in the USA / Посольство России в США

Embassy of Russia in the USA / Посольство России в США Welcome to the official page of the Embassy of Russia in the USA! Добро пожаловать на официальную страницу Посольства России в США!

Operating as usual

🇦🇿🇦🇲🇷🇺 Press statements following talks between President of the Russian Federation Vladimir Putin, President of Azerbai...

🇦🇿🇦🇲🇷🇺 Press statements following talks between President of the Russian Federation Vladimir Putin, President of Azerbaijan Ilham Aliyev and Prime Minister of Armenia Nikol Pashinyan

💬 Vladimir Putin: First of all, I would like to thank my colleagues, both the President of Azerbaijan and the Prime Minister of Armenia, for agreeing to come to Moscow today and have a meeting to discuss issues related to fulfilling the terms of our peace agreement of November 9, 2020.

We came to the conclusion that overall, the terms of this agreement have been observed and there have been no serious incidents. Russia’s peacekeeping group is meeting its obligations in full to both parties. As I said at the beginning of this meeting, more than 48,000 displaced persons and refugees have already returned to Nagorno-Karabakh. The work to rebuild infrastructure, power facilities, housing and social infrastructure is in full swing.

I find this meeting extremely important and useful because we managed to agree and sign a joint statement on the developments in the region. I am talking about specific steps to establish economic ties and develop infrastructure projects. A working group will be created for this purpose and will be headed by the deputy prime ministers of Azerbaijan, Armenia and Russia. They will soon create ad hoc sub-groups within the working group and present specific plans for developing the transport infrastructure and the economy in the region.

I am convinced that implementing these agreements will benefit both the Armenian and Azerbaijani nations and, without a doubt, will be helpful for the region in general and, therefore, serve the interests of the Russian Federation as well.

💬 Ilham Aliyev: Mr President Putin,

First of all, I would like to thank you for your invitation and the initiative to hold this meeting. I also share your opinion that this meeting was very important for ensuring the further sustainable and safe development of our region.

Two months have passed since the ceasefire was announced, and the fact that the leaders of the three countries that signed the Statement of November 9–10 have gathered in Moscow today shows that we are willing to achieve results and draw a line under the actions that took place in September-November. The statement that was signed today reflects our intentions, because one of the items in the statement following the cessation of hostilities was on the unblocking of transport connections.

This is an important area that will help us achieve the dynamics to resume the region’s development and enhance security, and the opening of transport links meets the interests of the people of Azerbaijan, Armenia, Russia and our other neighbours. I am sure that the neighbouring countries will also join our efforts to resume transport corridors and develop a diverse network of transport arteries in our region.

We must continue striving to find fields of activities that will produce quick effects and are oriented to results.

Overall, I would like to say that the Statement of November 9 and 10 (Azerbaijani time) is being successfully implemented. Many items in this statement have been fulfilled. The Russian peacekeeping mission is working effectively. Except for a few minor incidents, there have been no serious grounds for concern during the past two months.

All this creates the confidence that, as President Putin said, the Nagorno-Karabakh conflict will remain in the past and that we must think about the future – how to live next to each other, how to strive for unblocking transport arteries and enhancing regional stability and security in the future.

Mr President Putin, I would like to thank you once again for the invitation and I believe our meeting has been very useful and productive.

💬 Nikol Pashinyan: Mr President Putin,

First, let me thank you for all the efforts you are making to restore stability and security in our region and to settle the Nagorno-Karabakh conflict.

Unfortunately, this conflict has not been settled even up to this day. Of course, we have ensured a ceasefire, but many issues are still outstanding and must be resolved. One is the status of Nagorno-Karabakh, and we, Armenia, are certainly ready to continue the talks as the co-chairs in the OSCE Minsk Group, in part, on this issue.

Unfortunately, today we have not settled the issue of prisoners of war, and this is the most sensitive and serious issue because it is a humanitarian issue and we agreed to continue working in this area. But we believe that unfortunately item 8 of our joint Statement, for instance, is not being fully carried out, and I hope we will be able to reach a specific decision on this as soon as possible.

I can say that the Statement we signed today is very important indeed. I will say that the implementation of the agreements in this Statement could change the economic profile of our region and that the economic changes could produce even more reliable security guarantees. We will certainly work constructively to this end, but, as I said, unfortunately, it is impossible to resolve all the problems at one meeting.

I hope we will continue moving forward. I would like to emphasise again that for us the main issues today are humanitarian, notably, the exchange of prisoners of war as envisaged in item 8 of our November 9–10 joint Statement.


🇦🇿🇦🇲🇷🇺 Заявления для прессы по итогам переговоров Владимира Путина с Президентом Азербайджана Ильхамом Алиевым и Премьер-министром Армении Николом Пашиняном

💬 В.Путин: Прежде всего хочу поблагодарить своих коллег – и Президента Азербайджана, и Премьер-министра Армении – за то, что они согласились сегодня приехать в Москву, встретиться, для того чтобы обсудить вопросы, связанные с исполнением условий мирного нашего соглашения от 9 ноября прошлого года.

Мы пришли к выводу, что условия этого соглашения в целом соблюдаются, не отмечается никаких серьёзных инцидентов. Российская миротворческая группировка полностью выполняет свои обязательства перед обеими сторонами. В Нагорный Карабах, как я уже говорил в начале нашей сегодняшней встречи, вернулось уже свыше 48 тысяч перемещённых лиц и беженцев. Идёт настойчивая работа по восстановлению инфраструктуры, энергетики, жилых строений, социальной инфраструктуры.

Сегодняшнюю встречу считаю исключительно важной и полезной, поскольку мы смогли договориться и подписали совместное Заявление по поводу развития ситуации в регионе. Имею в виду конкретные шаги по строительству экономических связей, развитию инфраструктурных проектов. С этой целью будет создана рабочая группа, которую возглавят вице-премьеры трёх правительств – Азербайджана, Армении и России. Они создадут в ближайшее время рабочие экспертные подгруппы, представят конкретные планы по развитию транспортной инфраструктуры и экономики региона.

Уверен, что реализация этих соглашений пойдёт на пользу как армянскому, так и азербайджанскому народу и, без всякий сомнений, пойдёт на пользу региону в целом, а значит, и интересам Российской Федерации.

💬 И.Алиев: Уважаемый Владимир Владимирович!

В первую очередь хотел бы поблагодарить Вас за приглашение и за инициативу провести эту встречу. Также разделяю Ваше мнение о том, что встреча была очень важна, для того чтобы обеспечить дальнейшее устойчивое и безопасное развитие нашего региона.

Прошло два месяца после прекращения огня, и то, что сегодня в Москве собрались лидеры трёх стран, подписавших Заявление от 9–10 ноября, говорит о том, что мы настроены на результат, настроены на то, чтобы подвести черту под теми действиями, которые происходили в сентябре–ноябре. И то Заявление, которое сегодня подписано, говорит о наших намерениях, потому что одним из пунктов заявления по итогам прекращения военных действий было разблокирование транспортных коммуникаций.

Это та сфера, которая может придать очень большой динамизм развитию региона, а также укрепить безопасность, потому что открытие транспортных коммуникаций отвечает интересам народов Азербайджана, Армении, России, наших соседей. Уверен, что соседние страны также активно включатся в создание транспортных коридоров и создание разветвлённой сети транспортных артерий в нашем регионе.

Мы должны и дальше стремиться к тому, чтобы находить те сферы деятельности, которые бы дали быстрый эффект и нацелены на результат.

В целом хотел бы сказать, что совместное Заявление от 9 – по азербайджанскому времени 10 – ноября выполняется успешно, большая часть пунктов этого заявления выполнена. Российская миротворческая миссия эффективно выполняет свою работу, и за два месяца, за исключением небольших инцидентов, не было серьёзных поводов для беспокойства.

Всё это вселяет уверенность в том, что, как Владимир Владимирович один раз сказал, нагорнокарабахский конфликт остался в прошлом, и мы должны думать о будущем – о том, как жить вместе по соседству, как стремиться к тому, чтобы решать вопросы разблокирования транспортных артерий и в будущем укреплять региональную стабильность и безопасность.

Ещё раз выражаю, Владимир Владимирович, благодарность за приглашение и считаю, что встреча была очень полезной и плодотворной.

💬 Н.Пашинян: Уважаемый Владимир Владимирович!

Прежде всего позвольте поблагодарить Вас за те усилия, которые Вы вкладываете для восстановления стабильности и безопасности в нашем регионе и для урегулирования нагорнокарабахского конфликта.

К сожалению, этот конфликт до сих пор не урегулирован. Конечно же, нам удалось обеспечить режим прекращения огня, но ещё остаётся очень много вопросов, которые должны решаться. Один из этих вопросов – вопрос статуса Нагорного Карабаха, и мы, Армения, конечно же, готовы продолжать переговоры в рамках сопредседательства Минской группы ОБСЕ, в частности по этому вопросу.

К сожалению, сегодня нам не удалось решить вопрос военнопленных, и это самый чувствительный, болезненный вопрос, потому что это гуманитарный вопрос, и мы договорились, что будем продолжать работу по этому направлению. Но мы считаем, в частности, что конкретно восьмой пункт нашего совместного Заявления, к сожалению, не полностью исполняется, и я надеюсь, что нам удастся прийти в кратчайшие сроки к конкретному решению.

Должен сказать, что то Заявление, которое мы сегодня подписали, действительно очень важно. Не скрою, реализация договорённостей этого Заявления может изменить экономический образ и облик нашего региона, и экономические новшества могут привести ещё и к более надёжным гарантиям безопасности, и мы, конечно же, готовы работать конструктивно по этому направлению, но, как я сказал, к сожалению, в течение одной встречи невозможно решить все вопросы.

Надеюсь, что мы будем дальше продвигаться, и для нас, хочу ещё раз подчеркнуть, главнейший вопрос на данный момент – это гуманитарные вопросы, вопросы обмена военнопленными, которые предусмотрены пунктом восемь нашего совместного Заявления от 9–10 ноября.

U.S. Department of State Embassy of Azerbaijan, Washington, D.C. Embassy of Armenia to the United States Center for Eurasian, Russian and East European Studies (CERES)

🕯️Today we commemorate the pilots who died on this day 76 years ago in the crash of a Catalina amphibious bomber while f...

🕯️Today we commemorate the pilots who died on this day 76 years ago in the crash of a Catalina amphibious bomber while ferrying to the USSR as a part of the top-secret Project Zebra.

🛩️In 1943-1945, Elizabeth City, NC, hosted over 300 Soviet naval pilots who were trained by US instructors to operate seaplanes — a total of 185 PBN Nomad amphibious bombers with top-notch equipment, including radars and computer-like bombsights — that the United States gave to its ally as part of a multi-billion Lend-Lease defense assistance. About 160 aircrafts were delivered to the USSR, which were used for reconnaissance, striking submarines and rescuing people from the water. It was not until the 1990s that Project Zebra was declassified in both countries.

🛩️On January 11, 1945, another seaplane with Soviet and British pilots onboard departed from american airfield on its way to the Soviet Union. However, shortly after takeoff, the plane fell into the Pasquotank River near Elizabeth City. A rescue operation, undertaken in severe weather conditions, managed to locate and rescue one British and three Soviet pilots. Five other crew members - officers of the USSR Navy Captain Chikov, Captain Levin, Lieutenant Medvedev, Lieutenant Chizov and an officer of the Royal Air Force of Great Britain, Canadian citizen P. Nataros, were found dead.

The memory of the Project Zebra is carefully preserved by the Museum of the Albemarle in Elizabeth City.

A year ago Ambassador Anatoly #Antonov took part in a solemn wreath laying ceremony to commemorate the pilots who died on the waters of the Pasquotank River:

💬"Project Zebra is a great example of the spirit of brotherhood-in-arms which existed between our nations back in those days. Here in Elizabeth City, aviators from the USSR, the United States, the United Kingdom and Canada worked side by side united by a common goal.

Learn more:


Russian Foreign Ministry - МИД России Минобороны России Музей Победы The National WWII Museum Friends of the National World War II Memorial Museum of the Albemarle

Enjoy the 1️⃣7️⃣1️⃣th #RussianEmbassyWeekly ⚡️ https://bit.ly/3nuEh1T⚡️ 🔹 Vladimir #Putin sent greetings to Orthodox Chr...

Enjoy the 1️⃣7️⃣1️⃣th #RussianEmbassyWeekly
⚡️ https://bit.ly/3nuEh1T⚡️
🔹 Vladimir #Putin sent greetings to Orthodox Christians and all Russians celebrating 🎄Christmas
🔹 Sputnik V leads the fight vs COVID-19
🔹 ☎️ conversation with 🇩🇪 Federal Chancellor Angela Merkel
🔹 #History. Battle of Rzhev
🔹 Foreign Ministry Spokeswoman Maria #Zakharova on the events in Washington, D.C.
🔹 Visit 🇷🇺. Visit Pleistocene Park
🔹 💃 🇷🇺 Ballet. Galina Ulanova’s Birthday
🔹 📽 🇷🇺Cinema. The Third Annual Russian Film Week
🔹 Merry 🎄 ☦️ Orthodox Christmas!
Feel free to subscribe in 2020: https://bit.ly/3676tRY

🇷🇺🇺🇸 Комментарий Посольства России в США в связи с появившейся в американских СМИ информацией о том, что одному из задер...

🇷🇺🇺🇸 Комментарий Посольства России в США в связи с появившейся в американских СМИ информацией о том, что одному из задержанных в ходе массовых акций протеста 6 января понадобился «русский переводчик».

Посольство России в США внимательно отслеживает ситуацию в связи с положением дел в столичном округе. Запросили госдепартамент на предмет наличия россиян среди задержанных или пострадавших. Пока что таких фактов не выявлено.
При необходимости окажем соотечественникам консульско-правовое содействие.

Russian Foreign Ministry - МИД России Консульский департамент МИД России

Consulate General of Russia in New York

Consulate General of Russia in New York

Федеральный суд Южного округа штата Нью-Йорк вынес приговор в отношении гражданина России Андрея Тюрина, признавшего в США вину в совершении ряда киберпреступлений. Ему назначено наказание в виде лишения свободы сроком на 12 лет. По предварительным оценкам, А.Тюрин должен также возместить ущерб в сумме 19 млн долларов.
Условия содержания россиянина под стражей были тяжелыми в контексте пандемии COVID-19, которым А.Тюрин заразился в американской тюрьме.
Генконсульство России в Нью-Йорке держит на контроле дело А.Тюрина и находится в контакте с правоохранительными органами США.

❗Комментарий официального представителя МИД России М.В.Захаровой в связи с возобновлением Ираном обогащения урана до 20 ...

❗Комментарий официального представителя МИД России М.В.Захаровой в связи с возобновлением Ираном обогащения урана до 20 процентов на объекте в Фордо

(English will follow soon)

Внимательно следим за ситуацией в связи с проводимыми иранской стороной работами на объекте в Фордо по возобновлению обогащения урана до 20 процентов. Отмечаем, что вся подтверждённая информация на этот счёт поступает через МАГАТЭ. Инспекторы осуществляют постоянный мониторинг действий Тегерана, который заранее известил Агентство о соответствующих планах и проявляет открытость, выполняя все процедуры, предусмотренные Соглашением о всеобъемлющих гарантиях.

Данный вопрос не имеет отношения к соблюдению Ираном своих обязательств по Соглашению о всеобъемлющих гарантиях и Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО). С этой точки зрения претензий к иранской стороне нет. Весь обогащаемый до 20 процентов материал находится под контролем МАГАТЭ. Агентство не фиксирует его переключения на использование в незаявленных целях, которые противоречили бы ДНЯО. Вместе с тем возобновление обогащения урана до 20 процентов является отступлением от договорённостей, зафиксированных в Совместном всеобъемлющем плане действий по урегулированию вокруг иранской ядерной программы (СВПД).

За последние годы у международного сообщества сложилось чёткое понимание, что первопричиной подобных отклонений являются систематические грубые нарушения международных обязательств со стороны США, которые вопреки статье 25 Устава ООН не соблюдают резолюцию СБ ООН 2231 и сознательно создают препятствия её выполнению другими странами. Вновь напоминаем, что проект СВПД по перепрофилированию Фордо на производство стабильных изотопов давно находится под санкционным прицелом Вашингтона, что абсолютно неприемлемо.

Отдаём должное регулярным заявлениям иранского руководства о готовности вернуться к полному соблюдению требований СВПД с учётом тщательно выверенного баланса интересов, на котором строились договорённости 2015 г. Факты, однако, таковы, что теперь потребуются дополнительные усилия и затраты для того, чтобы снова привести площадку в Фордо в соответствие с СВПД. Это имеет принципиальное значение также для продолжения работ по перепрофилированию данного объекта, что является неотъемлемой частью «ядерной сделки». Таким образом, задача по созданию условий для устойчивой реализации всеобъемлющих договорённостей существенно усложнилась.

В ходе министерской встречи 21 декабря с российской стороны неоднократно подчёркивалось, что рецепты для нормализации вокруг СВПД заложены в нём самом: это путь последовательного выполнения договорённостей всеми странами, которые их разрабатывали и заключали. В консенсусном совместном заявлении был прочерчен вектор дальнейшего движения вперёд. Все страны-участницы СВПД, в том числе Иран, высказались по поводу необходимости вплотную заняться сохраняющимися вызовами осуществлению Плана действий, добиваясь от США немедленного отказа от подрывного курса и выполнения обязательств, вытекающих из резолюции СБ ООН 2231 без всяких предварительных условий. Когда это произойдёт, Тегеран должен быть готов ответить взаимностью. Исходим из того, что именно на это следует направить всю имеющуюся энергию, сосредоточенно и на коллективной основе работая над устранением накопившихся проблем и не создавая новых.


2650 Wisconsin Avenue, NW
Washington D.C., DC

Opening Hours

Monday 09:00 - 18:30
Tuesday 09:00 - 18:30
Wednesday 09:00 - 18:30
Thursday 09:00 - 18:30
Friday 09:00 - 18:30


(202) 298-5700


Be the first to know and let us send you an email when Embassy of Russia in the USA / Посольство России в США posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Embassy of Russia in the USA / Посольство России в США: